Выбрать главу

Крипсин, тяжело дыша, начал подниматься из своего кресла.

Боль захлестывала голову Уэйна дикими волнами. Его скрюченные руки сжали горло Брэгга. Из его души поднимался огонь, шипя в плоти, мускулах, коже. Вместе с этим пришла страшнейшая боль, заставившая Уэйна откинуть голову и закричать.

Крипсину показалось, что он чувствует запах горелого мяса.

Уэйн ужасно затрясся, его глаза закатились, а руки продолжали конвульсивно сжимать горло Брэгга. Тело мужчины тоже затряслось, а рот издавал низкие задыхающиеся звуки.

Затем Уэйн упал на спину, словно отброшенный какой-то силой. Он свернулся в клубок на окровавленном пластике. Его трясло в агонии словно басовую струну.

- О Боже, помоги мне... - застонал Брэгг, - пожалуйста, помоги мне... эта боль...

Крипсин со свистом перевел дыхание. Стрелка секундомера перевалила за три минуты.

- Проверьте его, - прохрипел Крипсин.

Найлз наклонился над Брэггом.

- Пульс прерывистый. Кровотечение почти прекратилось. Я... я думаю, что рана закрылась, мистер Крипсин.

- Болит, - прошептал Брэгг.

Череп Крипсина перегнулся через стол.

- Этот человек должен был уже умереть, - сказал он. - Он должен был быть мертвым.

Дыша словно паровая машина, он вышел из-за стола и подошел к пластиковому листу, обходя кровавые лужи.

- Отойди, отойди, - сказал он Найлзу, который быстро отошел в сторону. Очень медленно Крипсин наклонился и коснулся одним пальцем корки засохшей крови, которая прочно запечатала рану Брэгга. В следующую секунду он отдернул его, словно обжегшись.

- Он будет жить, - прошептал Крипсин. А затем крикнул, сотрясая комнату: - Он будет жить!

Уэйн сел, невидяще глядя перед собой. Из его носа продолжала течь кровь, а голова была полна черной пульсирующей боли.

- Он целитель, - выдохнул Крипсин, в изумлении широко раскрыв глаза. - Он целитель, он целитель, он чертов целитель! Я нашел целителя! - Он повернулся к Уэйну, наступив одной ногой в лужу крови. - Ты всегда знал, что можешь делать это, да? Ты никогда не сомневался в этом! О, как долго я искал такого человека, как ты! Ты можешь лечить все, да? Раки, лихорадки, чуму, все!

Сын Сатаны, сквозь пелену боли думал Уэйн, выпущенный в мир. Дразнящий меня. Я всегда знал, что могу делать это. Смерть заслуживает смерть. Послать демона в Ад к ведьме. Я всегда знал, что смогу пробудить это!

- Боже мой, Уэйн! - говорил Крипсин. - Что за дар ты имеешь! Я дам тебе все, что ты не пожелаешь! Ты хочешь остаться здесь со мной, да? Здесь, где безопасно, где никто не нападет на тебя? Что ты хочешь, Уэйн? Я дам тебе...

- Мальчишку-демона, - прошептал Уэйн. - Я... хочу, чтобы он умер. Он выпущен в мир и распространяет смерть как чуму. Смерть заслуживает смерть.

- Крикмор-младший? Все, что ты пожелаешь, будет сделано. Все, что угодно. Мы знаем, что он в Чикаго в... - Он не смог вспомнить и пощелкал пальцами призывая Найлза.

- Институте Хиллберн, - подсказал Найлз. Курьер прибыл сегодня утром, привезя сверток с прядями волос и письмо, которое Тревис Бикстон нашел в доме Крикморов. На конверте был адрес института, а внутри находилось письмо от Крикмора-младшего.

- Точно, - сказал Крипсин. - Но этот парень не может повредить тебе, Уэйн. Ты же боялся его матери, не так ли? И теперь, когда она...

- Мертв, - сказал Уэйн, переведя невидящий взгляд на мужчину. Мертв, мертв, я хочу, чтобы этот демон был мертв.

Крипсин быстро обменялся взглядом с Найлзом, а затем снова посмотрел на Уэйна.

- Теперь я хочу, чтобы ты пошел в свою комнату. Мистер Дорн даст тебе кое-что, чтобы ты расслабился. Завтра ты сможешь полетать с Кумбсом на "Челленджере". Целый день, если хочешь. Как ты на это смотришь?

- Да, сэр.

Дорн помог Уэйну подняться на ноги. Брэгг пошевелился и прошептал:

- Уэйн, не оставляй меня.

- Генри все еще плох, - изумленно проговорил Уэйн. - Что с ним будет?

- Мы позаботимся о мистере Брэгге. Иди. И еще, Уэйн... ты великолепно прошел испытание.

Когда Уэйн ушел, Найлз наклонился к Брэггу и, пока Крипсин восторгался по поводу способностей Уэйна, обследовал рану на горле. Найлз был изумлен тем, как быстро засохла кровь; он никогда не видел ничего подобного. Налитые кровью глаза Брэгга неотступно следили за ним. После недолгого периода наблюдения, как знал Найлз, Брэгг пойдет в мусоросжигательную печь.

- Что насчет мальчишки в институте, мистер Крипсин? - спросил он.

- У Уэллса не будет с этим проблем, а?

- Нет, сэр. - Он встал и отошел от тела. - Никаких проблем. Но вас не удивляет этот Крикмор-младший? Он имеет на Уэйна несомненное влияние. Может, нам стоит проверить, с чем это связано?

Крипсин вспомнил, что ему сказал Уэйн в одной из первых бесед: "Крикморы служат Дьяволу и знают все секреты смерти". Он прищурился и некоторое время оценивающе смотрел на Найлза.

- Что-то, связанное с этой женщиной и ее сыном, давно засело в мозгах Уэйна, - тихо сказал Найлз. - Что это может быть? И можно ли это использовать для того, чтобы крепче привязать Уэйна к вам?

- Он никогда меня не покинет, - ответил Крипсин. - Сколько может прожить человек, мистер Найлз, если он ни разу не заболеет? Сто лет? Больше? - Он помолчал и произнес тихим мечтательным голосом: - Не умирать, и знать при этом секреты смерти. Это... сделает человека подобным Богу.

- Крикмор-младший, - сказал Найлз, - может знать об Уэйне что-нибудь полезное. Возможно, наши действия в отношении поводу женщины тоже были чересчур поспешными.

- Каково твое предложение?

Найлз начал ему рассказывать, а Крипсин слушал очень внимательно.

54

Это было последнее утро Билли в институте Хиллберн, и он уже упаковывал свой чемодан, когда услышал на первом этаже крик. Он почти инстинктивно понял, что это был голос Бонни.

Он нашел ее в гостиной с залитым слезами лицом вцепившейся в мистера Перлмена. Еще несколько человек смотрели что-то по телевизору. Билли оцепенело уставился на экран.

На фоне ночи стояло охваченное огнем здание. Под иллюминацией вздымающихся в небо потоков искр пожарные, одетые в кислородные маски, тянули лестницы к верхним этажам. Камера выхватила выпрыгивающих из окна на верную гибель людей.

- ...произошел в два часа ночи в отеле "Алькотт" в Южном Чикаго, говорил женский голос диктора, - где, вероятно, непотушенная сигарета стала причиной самого большого пожара в отелях за последнее десятилетие. Официальные лица склоняются к мнению, что около полуночи вспыхнул тлевший матрас, и огонь быстро распространился по зданию, которое с 1968 года использовалось в качестве временного места жительства для эмигрантов. Двое пожарных задохнулось в дыму, а что касается жителей отеля, то по предварительным данным погибло более сорока человек. Расчистка остатков здания потребует нескольких дней, и весьма вероятно, что во время нее обнаружатся и другие погибшие.