Выбрать главу

— Раз есть силы вспоминать ерунду, — дернув плечом, я скинул ее тело в полусогнутую руку. — То постарайся придумать, как нам выжить!

Метание с полного маху запустило ее миниатюрную фигурку вверх, вдоль стены самого высокого здания, что виднелось в округе. С его крыши я смогу увидеть разом весь подземный город. И если не прикинуть план побега, то подготовиться к одной крайне грязной задумке.

Все же мне и вправду не нравится лишний раз думать. Особенно когда все необходимое уже давно было придумано и даже испробовано.

Отработанным маневром, я отсек свою голову и запустил следом за кричащей девушкой. Едва ее тело достигло пиковой точки броска и начало опускаться, как я уже восстановленными руками поймал ее миниатюрную ладошку. На секунду девушка сбавила громкость крика. Сбавила, и закричала с новой силой, когда я повторил предыдущий трюк. Все же способа быстрее и безопаснее подняться на крышу здания, когда за тобой попятам ползет муравьиное воинство, я не знаю.

Еще причина может крыться в его новизне. Все же не так просто удержаться от возможности использовать новенький трюк.

Но в этом я не признаюсь даже себе.

С вершины здания открывается волшебный вид на город. Его крошечные улочки складывались в замысловатый узор, оформленный вокруг широкого центрального тракта, очевидно предназначенного для знатных особ. Пусть городок и был совсем небольшим, и даже уступал в своей площади тронному залу, он обладал неким шармом. А то, какими красками с высоты играл акведук, этот шедевр инженерной мысли доиндустриального мира, не описать никакими словами. Все же я на собственной шкуре ощутил нехватку простейших благ цивилизации. И оттого его вид внушал еще большее чувство восторга. Сейчас, даже непрекращающийся ор Миры и орда муравьев совместными усилиями не способны испортить этот момент.

Момент, что я вынужден уничтожить собственными руками. Так оно всегда и происходит. Едва ты находишь нечто прекрасное, как жизнь заставляет избавиться от него.

Сменилось место, декорации, актеры, но колесо истории завершит свой оборот. Пусть город другой и нет в моем доступе портала к канализациям дворфов, зато есть кислота. В огромных, просто катастрофических количествах. Как раз хватит сравнять один небольшой городок с землей.

Я протянул вытянутые руки за пределы строения. Необузданными потоками из открытого инвентаря хлынула кислота. Зеленая, мутная, и разъедающая все неспособное вовремя убраться с пути. Такова сила кислоты легендарного ранга. Волна схлестнулась с волной, количество с качеством, жизнь со смертью, и только одна проблема была в этом противостоянии — высокое качество, не означает низкое количество. А раз даже в этом муравьи не могут перебороть кислоту, итог битвы давно предрешен и остается только вопросом времени.

— Мог и раньше рассказать свой план, — уставшая от крика и нервотрепки эльфийка рухнула на пятую точку и спиною уперлась в меня. — Девушкам нельзя столько переживать.

— О, не переживай, — девушка ткнула меня локтем, чуть ли не скинув с крыши. — Я не в том смысле. Хотя, мой вариант тебе понравится еще меньше.

Словно в подтверждение сказанному, строение накренилось. Что тут сказать — легендарная кислота разобралась с не слишком легендарной кладкой здания быстрее, чем я рассчитывал. Оплавленный фундамент медленно проседал под собственным весом, лишая строение даже намека на устойчивость.

— Вот за это я должна не переживать? — девушка пальцем указала на осыпавшуюся стену.

Вокруг нее тут же возникло так хорошо знакомое мне золотое свечение защиты от кислоты.

— Я от муравьев избавился? Избавился. Так что не жалуйся.

— Да, и как мы теперь переберемся через это кислотное озеро? — девушка кинула отломившийся кирпич со стен уже не столь высокого здания. Кислота благодарно поглотила его, испустив на прощание несколько пузырьков. — Вплавь? И куда поплывем? До дальней стены и обратно? А внутри василиска мы бы уже давно поужинали и спать легли на семейное ложе.

— Поплавать хочешь? Спать на семейном ложе? — я перевел поливающие кислотой руки на крышу. Небольшой островок суши оказался неспособен долго противостоять кислотному потоку и стремительно пошел на дно. — А отработать такси не хочешь? Сколько ты на моем горбу каталась? Около суток? Мой черед.

Девушка, пусть и была физически сильнее меня, под резким напором отступила на шаг назад… где кислота уже давно разъела крышу. Неловко размахивая руками, она попыталась удержать равновесие и я, как истинный джентльмен, пришел ей на помощь. Да вот незадача, рука случайно соскользнула, и вместо того, чтобы затащить эльфийку, я опрокинул ее в кислоту. А заодно и сам прыгнул следом. Но не в воду, а ровно на девушку.