— Прошу вас господа. — Как ни в чем не бывало, приглашаю всех пройти в беседку. — Поговорим здесь, мы еще не обвыклись в доме.
— Итак, какие новости. — Обращаюсь к Пошару, как к главному.
Гости рассаживаются на мраморные лавки. Старый контрабандист все еще чувствует себя неловко.
— Вот знакомьтесь, Раиль — лучший портной в городе.
Киваю долговязому и получаю в ответ почтительный поклон.
— Еще привезли продукты на первое время. — Старик замялся. — И вот какое дело. По поводу завтрашнего вечера. Негоже вам идти одной, не принято у нас как-то, чтобы женщина ходила одна без провожатого. Я тут подумал, может быт мой старший сын, Ирбен.
Пошар кивнул в сторону пришедшего с ним молодого мужчину.
— Составит вам пару на этот прием.
Так-так, — лихорадочно забегали мысли, — подстава. Как быть? Откажусь, обидятся, а обижать сейчас не хотелось бы.
Отказывайся. — Неожиданно встрял Варга. — У старика нездоровые амбиции рождают идиотские планы. Он надеется подсунуть тебе своего сына, ну знаешь там, дело молодое, чем черт не шутит, поэтому, чем дольше тянешь, тем глубже обида.
Как не хотелось послать его куда подальше, но вынуждена согласиться. Паразит как всегда прав.
— Я польщена и благодарна тебе, Пошар, и твоей семье, — улыбаюсь, поскольку решение неожиданно созрело, — но у меня уже есть сопровождающий.
— Кто же он? — Старик прячет в бороду раздражение и обиду.
Да вот же он стоит. — Показываю рукой на Счастливчика. — Рыцарь Ристан ла Вэй — мой бессменный спутник, как на поле боя, так и на вечернем рауте.
С удовольствием наблюдаю, как вытягивается морда у Ристана. Удивлен, это тебе за сегодняшний спектакль. Ничего, как миленький, натянешь чулки, все, что там еще полагается и будешь весь вечер по стойке смирно стоять у меня за спиной. Так-то вот.
Пошар посмотрев с сомнением качает головой.
— Надеюсь, ваш кавалер умеет вести себя в обществе?
— Не сомневайтесь. — Источаю радушие и обаяние.
— Тогда мы пойдем, — Старик не может полностью совладать с разочарованием и не смотрит мне в глаза. — Оставляем вам Раиля, вы уж тут как-нибудь сами.
— Спасибо, я вам очень благодарна за все, — делаю особый нажим на это слово, — что вы делаете для меня.
— Вея, проводи наших друзей.
Пошар с сыновьями безмолвно прошествовали к дверям дома.
— Ничего, отойдут. — Вздрагиваю от неожиданности. Способность Ристана стремительно и бесшумно перемещаться потрясает.
Я все еще злюсь на него и не отвечаю. Он склоняется к моему уху.
— Боюсь не оправдать ваши ожидания. С десяти лет по солдатским лагерям, мое высшее общество — это пьяная солдатня и шлюхи.
— Как же видела, с пьяными девками ты общаться горазд. — Не упускаю случая воткнуть ему шпильку. — Теперь проверим, сможешь ли ты простоять несколько часов просто пугалом, отпугивающим назойливых кавалеров.
— Пугалом? — Шрам изогнулся, приоткрывая рот и показывая оскал.
Выглядит устрашающе даже для меня привыкшей к его маске. Не перегнула ли я палку, — забегали сомнения, но язык не может остановиться.
— Ну не клоуном же, шутов здесь и без тебя хватает.
Ристан отшатнулся, а я, не обращая внимания, разворачиваюсь и подхожу к портному.
— Скажу честно, вы на сегодня единственный мужчина, кого я искренне рада видеть. Начнем?
Пожилой мужчина понимающе зыркнул на меня из-под кустистых бровей.
— Как прикажете, Ваше Высочество.
Глава 5. Встреча
Портной разложил передо мной образцы тканей. Прямо скажем, не ах. Качество оставляет желать лучшего, цвет и подавно. Вдруг вижу кусочек ткани. Темно-сиреневый бесподобный атлас лежит среди прочих, словно принц на белом коне в толпе нищих.
— Вот эта. — Беру ее в руки и наслаждаюсь плотностью и гладкостью ткани.
Раиль огорченно вздыхает.
Я знал, что она вам понравится, именно поэтому даже не хотел ее брать.
— В чем дело? — Хмурю брови, не понимая в чем подвох.
Старик разводит руками.
— К сожалению этой куска не хватит на платье.
То ли я здесь одичала совсем, то ли нервы у меня совсем изношены, но еле сдерживаюсь, чтобы не устроить истерику.
— Ты издеваешься? Зачем же ты его притащил тогда?
Раиль пожимает плечами.
— Взял все, что было, не подумал.
Справляюсь с бешенством и рассматриваю рулон, на первый взгляд, тут на две таких как я хватит. Что-то здесь не так.