— Тебе здесь нечего делать, — проворчал Кейн. — Ты понимаешь, что я прав?
Она пожала плечами:
— Возможно.
— И ты по-прежнему отказываешься вернуться в Бракстон?
Дженни кивнула.
— Скажи, а если бы речь шла о твоем брате, то ты бы сейчас уехал? Думаю, что не уехал бы, ведь так? И вообще, я не из тех, кто легко сдается.
Кейн кивнул:
— Да, я знаю. И все же тебе придется уехать.
— Нет, ошибаешься.
Кейн молча повернулся к ней спиной и уставился в окно.
Дженни твердо решила, что ни за что не уедет. Она была уверена, что ей удастся уговорить Кейна и он возьмет ее с собой. Но стоило ли ей ехать с ним? Ответить на этот вопрос могло только время. .
«Если ничего из этого не выйдет, — размышляла Дженни, в восхищении глядя по сторонам, — то я по крайней мере хотя бы увижу все эти чудеса». После приезда в Денвер она уже познакомилась со многими местными чудесами, например, с трамваями — их тащили по рельсам лошади, — с водопроводом, когда при легком повороте вентиля из крана в раковину течет чистая вода. и с электрическим светом. Кроме того, она узнала о существовании аппаратов, называемых телефонами, — они передавали на огромные расстояния человеческие голоса.
— Осторожно, — прошептал ей в ухо Кейн, когда Дженни высунулась из трамвая, чтобы полюбоваться пятиэтажным зданием отеля «Виндзор». — Можешь вывалиться и свернуть себе шею.
Но Дженни, очарованная денверскими чудесами, совершенно не думала о возможных последствиях. Во время их долгого путешествия на поезде они проезжали некоторые города, однако такого, как Денвер, она еще не видела. Здесь даже уличные фонари во многих местах заменяли на электрические.
Покосившись на своего спутника, Дженни в восторге воскликнула:
— Мне до сих пор не верится! Не могу поверить, что все это на самом деле! Конечно, я читала об этом в газетах, но думала, что все это выдумки!
Тут трамвай остановился, и Кейн, придерживая Дженни под локоть, помог ей спуститься на бетонный тротуар.
— В Денвере есть районы, которые не показались бы тебе столь же цивилизованными, — заметил он с легкой усмешкой.
Дженни вскинула на него глаза и нахмурилась. Он был в черном фраке, в брюках свободного покроя, в белой накрахмаленной рубашке с высоким воротником, в жилете и с аккуратным черным галстуком. Элегантный котелок на голове довершал наряд. Пистолет же, судя по всему, находился в кармане — Дженни заметила, что его правый карман подозрительно оттопыривался. Рядом с Кейном Дженни чувствовала себя на редкость невзрачной, хотя он заверил ее, что в желтом шелковом платье она выглядит очаровательно.
— Куда ты меня ведешь? — спросила Дженни. Кейн снова усмехнулся:
— Из-за твоей привычки устраивать сюрпризы я больше не рискую оставлять тебя одну и вынужден брать с собой. Но не волнуйся, тебе не придется краснеть, если будешь молчать и не глазеть по сторонам.
Вскоре они поднялись на крыльцо двухэтажного кирпичного дома на Холидей-стрит. Кейн постучал в дверь бронзовым молоточком, и стук звонким эхом разнесся по всему дому. Несколько секунд спустя им открыла горничная. Она молча протянула руку, и Кейн передал ей какую-то записку.
— Сейчас я позову миссис Роджерс, мистер Рэнсом, — сказала горничная. — Пожалуйста, подождите.
Их тут же проводили в фойе, откуда открывался вид на гостиную. Там, в обществе джентльменов, сидели полуобнаженные женщины, и Дженни тотчас поняла, что Кейн привел ее в публичный дом. Она в ужасе попятилась к выходу, но Кейн крепко взял ее за руку и прошептал:
— Успокойся, дорогая.
Она покосилась на него и проворчала:
— Не могу поверить, что ты решился привести меня сюда. Как ты посмел? Почему ты…
— Помолчи, Дженни. — Кейн еще крепче сжал ее руку. — Ты сама виновата. К тому же есть места и похуже, а это всего-навсего бордель Дженни Роджерс.
— Дженни Роджерс?! — ахнула девушка, пораженная тем фактом, что хозяйку публичного дома звали так же, как ее.
— Да. Но надеюсь, вы с ней не родственницы. — Кейн ухмыльнулся.
— Негодяй!
— Дорогая, пожалуйста, замолчи. — Заметив в глазах Дженни слезы, Кейн добавил: — Никто тебя здесь не обидит. Так что успокойся, хорошо?
Дженни передернула плечами и пробормотала:
— Я все еще не могу поверить, что ты привел меня… в этот дом, в дом бесстыжей старой…
— Дорогая, Дженни Роджерс всего тридцать два, — перебил Кейн. — Так что она совсем не старая. Что же касается «бесстыжей», возможно, ты права. Все зависит от того, как к таким вещам относиться.
Дженни ненадолго умолкла, потом снова повернулась к Кейну:
— Интересно, а как ты…
— Тише, — перебил Кейн. — Вот и миссис Роджерс.
— Кейн Рэнсом! — тотчас же раздался женский голос, и к Кейну с распростертыми объятиями приблизилась хозяйка заведения. — Как я рада тебя видеть! — Она с улыбкой обняла его.
Дженни поджала губы и уставилась на картину, висевшую на стене; она старалась не смотреть на Кейна и его ужасную знакомую. «Какой отвратительный спектакль, — думала девушка. — Как же он посмел привести меня сюда?»
Тут хозяйка борделя повернулась к Дженни и, приветливо улыбнувшись, спросила, не желает ли гостья выпить чашечку чая в гостиной. Дженни сделала вид, что не слышала вопроса.
— О Господи, Кейн!.. — воскликнула миссис Роджерс. Она взглянула на него укоризненно: — Что ты наделал?! Почему привел сюда эту благовоспитанную девушку? Ты не должен был так поступать.
Кейн пожал плечами:
— Ее нельзя оставлять без присмотра. Она имеет привычку надевать мужской костюм и разыскивать меня по салунам. Но испытывать судьбу в Денвере мне не хочется. Не могу себе позволить.
Дженни Роджерс громко рассмеялась. Потом взяла Дженни за руку и повела ее мимо гостиной в другую комнату, расположенную в конце коридора.
— Мы лучше пойдем в мой личный кабинет и поговорим. Я не имела представления, что нахожусь в обществе столь отважной молодой женщины. Как ваше имя, моя дорогая? — спросила она, подводя Дженни к креслу.
Девушка села и молча уставилась на свои руки.
— Ее зовут Дженни, — сказал Кейн.
— Дженни?! — воскликнула миссис Роджерс. — Как мило! Но сомневаюсь, что в этот момент вы разделяете мое мнение, дорогая, верно? Что ж, я бы тоже так считала, если бы оказалась на вашем месте. — Тут Дженни подняла на миссис Роджерс глаза, и та снова рассмеялась. — О, только не думайте, что я всегда занималась этим делом, моя дорогая. И я слишком хорошо знаю, как люди относятся к таким, как я, уж поверьте мне.
— Тогда почему вы здесь? — невольно вырвалось у Дженни.
Хозяйка пожала плечами.
— Потому что мне опротивела праведная жизнь, моя дорогая. Я была замужем за доктором и решила, что жизнь не должна ограничиваться тем, что я наблюдала. Я оказалась права, но знаю: моя жизнь не для всех.
Дженни Роджерс села и снова перевела взгляд на Кейна:
— Как же я давно тебя не видела, милый друг. Кейн улыбнулся:
— Я о тебе не забывал.
Миссис Роджерс подмигнула ему и сказала:
— Даже не сомневаюсь. Нам есть о чем вспомнить. Хотя бы о Питсбурге.
— А как мэр? Ты что-нибудь слышала о нем? — Кейн уселся на край стола.
— Я не слышала о нем с тех пор, как переехала в Сент-Луис, — ответила Дженни Роджерс.
— С его стороны было великодушно устроить для тебя собственный дом.
— Верно. И я неплохо заработала, когда продала его. Но довольно обо мне, Кейн. Уверена, что ты бы здесь не появился, если бы не хотел получить кое-какую информацию.
— Правильно. Мне стало известно, что в скором времени в Денвер прибудет группа джентльменов, если они еще не прибыли. Я хочу знать, где они остановятся, когда доберутся сюда.
— Кто они?
— Боб Доусон, Кид Коултер, Билл Доусон и молодой парень, который очень похож на нашу юную леди. Его зовут Джонни Эллисон, он также известен как Техасский Изменник.