НЕИСТОВЫЕ СЕРДЦА
Серия: Потерянный клан. Книга 4.
Автор: Оливия Вильденштейн
Переводчик: Яша Дзен, Gosha_77
Редакторы: Gosha_77, Marina_lovat, Luxmila01
Вычитка: _Kirochka_
Переложение для группы https://vk.com/booksource.translations
При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!
Пожалуйста, уважайте чужой труд
Язык ГОТТВА
Aabiti (аабити): пара
Abiwoojin (абивуджин): дорогой/дорогая
Adsookin (адсукин): легенда
Baseetogan (Баситоган): мир фейри; Неверра; Остров Вудсов
Bazash (базаш): полуфейри, получеловек
bekagwe (бекагве): жди меня
chatwa (чатва): темнота
debwe (дебве): правда
gajeekwe (гаджикве): советник короля, как министр, варифф
gassen (гассен): пыль фейри
gatizogin (гатизогин): Прости/Мне жаль/Извини
Gejaiwe (Геджайве): Великий Дух
Geezhi (Гизхи): день
gingawi (джингави): полуохотник, получеловек
golwinim (голвиним): стражи Вудсов, лусионага
gwe (гве): женщина
ishtu (ишту): сладость
kwenim (квеним): память
ley (лей): свет
ma kwenim (ма квеним): моя память
maagwe (маагве): пошли со мной
maahin (маахин): воскресни/выходи
Makudewa Geezhi (Макудева Гизхи): Тёмный День
manazi (манази): книга
mashka (машка): жестокая
mawa (мава): моя
meegwe (меггве): дай мне
meekwa (миква): кровь
Mishipeshu (мишипешу): водные фейри, Дэниэли
mika (мика): красота
naagangwe (наагангве): останови её
nockwad (ноквад): туман
nilwa (нилва): победитель
pahan (паган): фейри
tokwa (токва): одолжение
twa (тва): мужчина
zava (зава): любовь
zavagingwi (завагингви): я люблю тебя
Язык
ФАЭЛИ
Adaman (адаман): стеклянные цветы, высотой с пшеничные колосья
alinum (алинум): древесина рябины
astium (астиум): портал, дверь
calidum (калидум): второсортный фейри; базаш
caligo (калиго): туман
caligosubi (калигосуби): те, кто живет ниже тумана, они же обитатели болот
caligosupra (калигосупра): те, кто живет выше тумана, они же обитатели тумана
calimbor (калимбор): небесные деревья
capra (капра): склизкое неверрианское существо с кожистой кожей, которое может парализовать свою жертву на несколько дней
captis (каптис): привлечение
clave (клейв): мастер создания ключей от порталов
cupola (купола): клетка кошмаров
Daneelies (Дэниэли): водные фейри, Мишипешу
dias (диас): день
diles (дайла): ядовитое неверрианское существо, нечто среднее между лягушкой и крокодилом
draca (драка): первый страж; защитник вариффа (в обличие дракона)
drosa (дроза): тип неверрианской розы
duciba (дусиба): совет, созданный из членов каждой расы фейри
Duobosi (дуобоси): церемония создания пар
enefkum (энефкам): вельможа
fae (фае): небесные жители
Forma (Форма): подземные обители, бестелесные, Неблагие
Fias (фиас): ребёнок
gajoï (гаджой): одолжение
Hareni (Харени): пещера
Kalini (калини): огонь
lucionaga (лусионага): стражи фейри
lustriums (люстриумы): скопление звёзд
lupa (лупа): дикая собака
mallow (мальва): съедобное растение, волшебный сорняк; не действует на людей так, как на фейри, и охотники обладают иммунитетом
Massin (массин): Ваше Высочество
mea (миа): моя
mikos (микос): неверрианская змея, покрытая острыми иглами
milandi (миланди): изумительно
Neverra (Неверра): баситоган; остров Вудсов
obso (обсо): пожалуйста
potas (потас): я не могу
plantae (платае): растение
quid est (квид эст): кто это?
quila (квила): неверрианский орёл с острыми когтями и изогнутым клювом