Сюзанна не двинулась с места.
– Вставайте и идите, если не хотите, чтобы я застрелил вашего проклятого мужа! Вы знаете, что я его действительно могу убить.
– Сюзанна, любовь моя, с тобой все в порядке?
Он назвал ее «любовь моя». Сюзанна подняла голову и ослепительно улыбнулась.
– Да, – ответила она. – Со мной все в порядке Не беспокойся обо мне.
– Ему следует побеспокоиться о вас. Сюзанна.
Если вы не сделаете то, что я вам скажу, я вас убью.
Убить такую шлюшку, как вы, для меня не составит проблемы. Ты ведь теперь знаешь об этом, да, братец?
Роган кивнул.
– Да, но с этим трудно примириться Когда ты успел так измениться, Тибольт? – Роган очень хотел, чтобы Тибольт ему ответил. Он отчаянно дожидался момента, когда внимание Тибольта что-нибудь отвлечет, и тогда Роган сможет прыгнуть на него.
К его удивлению, Тибольт засмеялся и покачал головой:
– Ты глупец. Я не менялся. Я просто затаился и ждал. Я знал, что мне повезет. Так и случилось. Теперь, – прошептал он, – эта бесценная вещь у меня. – Он вновь покачал головой. – Теперь любое мое желание исполнится.
– Ты нам не скажешь, что это?
Они знали, что Тибольт сейчас просто играет с ними, явно наслаждаясь собой.
– Это вы убили епископа Раундтри?
Бросив быстрый взгляд на Филиппа, Тибольт засмеялся и покачал головой:
– Нет. Вы мне не поверите, но это сделал его дворецкий, Роланд. Я вошел уже после того, как юный мерзавец ударил старика прямо в лоб. Он рыдал, как потерявшийся ребенок, и раскачивался из стороны в сторону над телом епископа. Я сказал ему, чтобы он держал рот на замке и убирался прочь. После этого я принялся обыскивать кабинет Раундтри и, как вы знаете, ничего не нашел. Я ушел буквально за несколько мгновений до вашего появления. Как я понимаю, Роланд придумал неплохую версию для вас и для судьи.
– Я вам не верю, – сказала Сюзанна. – Нет, Роланда так тронула смерть хозяина! А когда нашли тело, его стошнило. Он все плакал и плакал. Он был ужасно расстроен. Нет, этого не может быть.
– Хозяин? – с глубоким отвращением в голосе сказал Тибольт, – питал слабость к особам своего пола. Некоторое время Роланд ему нравился, и поэтому старик взял его к себе. Но затем он сошелся с Тедди – естественно, это произошло не случайно, а в соответствии с нашим планом – и собрался расстаться с хорошеньким Роландом. Меня до сих пор удивляет, как это Тедди ни разу не стошнило, пока он флиртовал со старым ублюдком. А когда епископ сказал обо всем Роланду, несчастный в припадке ревности убил его. Но хватит об этом, – сказал Тибольт. – Вы двое остаетесь на месте. Сюзанна, несите свечи. Я пойду за вами. – Он задул свою единственную свечу. Скоро Роган и Филипп погрузятся в темноту.
– Стойте возле черепов, джентльмены, или я пристрелю эту шлюшку.
Немедленно сняв ботинки, Роган, держа их в одной руке, бесшумно двинулся за Тибольтом. Филипп тут же последовал его примеру.
Как показалось Рогану, обратное путешествие к лестнице заняло всего несколько секунд. Неожиданно раздался крик, и в объятия Рогана упала Сюзанна, едва не сбив с ног его и Филиппа.
Они услышали, как Тибольт с кем-то разговаривает наверху – должно быть, с Теодором Микой. Затем послышался стук – это негодяи втаскивали наверх лестницу, и ее деревянные ступеньки цеплялись за края могилы.
– Что это за кубок? – крикнул Филипп.
Тибольт рассмеялся. Звук его голоса казался сверхъестественным, потому что раздавался сверху.
– Прощай, Роган. – И на могилу с грохотом, похожим на удар грома, опустилась каменная плита.
– Я не люблю темноту, – сказал Филипп. – Еще мальчиком я ее боялся. Честное слово!
– Сюзанна, с тобой все в порядке?
– Да, но я согласна с Филиппом. Я никогда не видела такой черноты. Это очень страшно.
– Это моя рука, Роган, а не рука твоей жены.
– О, прошу прощения. Что ж, по крайней мере мы остались живы.
– Он играл с нами, – медленно произнесла Сюзанна. – Он безумец, Роган. Мы должны выбраться отсюда и найти его. Обязательно должны. И мы должны спасти кубок. – Голос Сюзанны звучал настойчиво.
– Да, ты права. Он действительно сумасшедший.
Ты хорошо себя чувствуешь, Сюзанна?
Она ощутила прикосновение его пальцев к своему лицу и поцеловала их.
– О да, я чувствую себя прекрасно.
– Давайте выбираться отсюда. Мы пошли в одном направлении и наткнулись на стену из черепов.
Теперь надо идти в другую сторону.
– Может быть, я посажу тебя на плечи, Роган, и ты постараешься поднять плиту?
– Можно попробовать, но я сомневаюсь в результате.
– Если мы не найдем другого выхода, – сказала Сюзанна, все еще держась за рукав Рогана, – мы можем это попробовать. Я очень сильная. Вот увидишь.
Двинувшись вперед, они шли, казалось, бесконечно долго. Коридор постепенно поднимался вверх. Внезапно впереди выросла каменная стена.
– Прохода нет, – сказал Филипп, после того как все тщательно обследовали ее руками. – Боюсь, что мы попали в ловушку.
– Нет, – спокойно сказала Сюзанна, – не попали.
– Я понимаю, ты стараешься поднять наше настроение, любовь моя, но…
– Нет, – снова сказала она. – Пойдемте, мы должны вернуться к стене, которая вопиет.
– Но мы уже там были, – заметил Филипп. – Я думаю, нам надо заняться гробницей аббата. Роган меня поднимет, и я попробую открыть плиту.
– Нет, она слишком тяжелая. Пойдемте со мной. – Не дожидаясь остальных, Сюзанна двинулась по коридору. Через несколько секунд Роган и Филипп услышали, как вдали замирают ее легкие шаги.
– Она бежит? – промолвил Филипп. – Но ведь здесь темно.
– Она покалечится! – сказал Роган и поспешил следом, ругаясь и спотыкаясь, но не сбавляя темпа.
– Сюзанна! Подожди меня!
Но она не стала их дожидаться. Роган и Филипп настигли ее только в другом конце коридора. Сюзанна стояла, прислонившись к стене, и смотрела на черепа.
Как ни странно, прежней кромешной тьмы уже не было.
– Должно быть, наши глаза привыкли к темноте, – медленно сказал Роган. – Я начинаю кое-что различать.
– Да, – ответила Сюзанна. – Стало довольно светло. О Господи, я не могу достать этот рычаг!
Роган прижал ее к себе.
– Все в порядке, любовь моя. Не беспокойся, мы выберемся отсюда.
– Я не беспокоюсь. – Она отстранилась и улыбнулась ему. – У тебя все лицо запачкано.
– Ты можешь это разглядеть?
– О да. Филипп, у тебя волосы серые от пыли.
Теперь, Роган, встань прямо перед стеной из черепов.
Затем как можно дальше вытяни руку и прижми ее к стене. Там ты найдешь маленький рычаг. Потяни его на себя.
Роган изумленно посмотрел на Сюзанну. Сейчас он едва различал очертания ее головы.
– О чем ты говоришь? Ты заболела?
– Нет, пожалуйста, сделай так, как я сказала. Я хочу выбраться из этого ужасного места.
– Но я не понимаю . – начал Филипп.
В этот момент Роган понял, что в облике Сюзанны что-то изменилось. Теперь ее окружало слабое сияние.
Он потряс головой. Нет, этого не может быть. Но тогда почему они вообще что-то видят? Сюзанна улыбалась ему спокойной, безмятежной улыбкой. Роган никогда еще не видел ее такой красивой.
– Ты все ясно видишь? – медленно сказал Роган.
– Да. Не беспокойся. Потяни рычаг на себя, Роган. Он использовался только однажды, много веков назад, но он до сих пор действует. У него гладкая рукоятка, ты не порежешься.
Она знает, что говорит, подумал Роган. Она видела рычаг. Подойдя к стене из черепов, он просунул руку вперед, но ничего не нащупал, кроме пыльной поверхности стены. Тогда он еще чуть-чуть подался вперед, прижавшись лицом к одному из черепов.
На этот раз его рука нащупала маленькую рукоятку.
Роган медленно потянул ее на себя.
– Ты что-то обнаружил, Роган? Ты его нашел? – В голосе Филиппа звучало глубокое недоверие. – Нет, ты не мог ничего найти. Откуда Сюзанна может об этом знать?