Выбрать главу

— Уэйс должен был отсутствовать в то утро, не забывай, — сказал Страйк.

— Так ты думаешь, что Мазу спланировала все это за спиной Уэйса?

— Такое возможно.

— Но куда делась Дайю, если утопление было инсценировано? Мы не нашли других родственников.

— Вообще-то нашли. Родители Уэйса в Южной Африке.

— Но это означает паспортный контроль, а если Уэйс не был посвящен в мистификацию...

Страйк нахмурился, потом со вздохом согласился:

— Хорошо, возражение принимается.

— У меня есть еще одно возражение, — неуверенно начала Робин. — Я знаю, ты скажешь, что это основано на эмоциях, а не на фактах, но я не верю, что Кэрри была способна утопить ребенка. Просто не верю, Страйк.

— Тогда объясни: «Это не было шуткой или розыгрышем. Но это было на самом деле, она не вернется».

— Ничего не могу сказать, но я уверена — Кэрри верила, что Дайю мертва.

— И потом...

— Мертва... но не в море. Или в море, но не из-за нее... Знаешь,  — сказала Робин после очередной долгой паузы, — шоколадкам и игрушкам может быть и другое объяснение. Не обхаживание... шантаж. Дайю что-то увидела, когда тайком сбегала. Кто-то пытался ее задобрить... и это может быть как-то связано с теми полароидами. Может, она видела голых людей в масках, но, в отличие от Кевина, знала, что это настоящие люди... Мне нужно в туалет, — сказала Робин, поднимаясь на ноги, пиджак Страйка все еще был накинут на ее плечи.

Отражение Робин в потускневшем зеркале ванной комнаты на лестничной площадке было похоже на призрака. Вымыв руки, она вернулась в офис и обнаружила, что Страйк сидит за столом Пат и перечитывает расшифровку интервью Кевина Пёрбрайта с Фарой Наваби.

— Я сделал тебе копию, — Страйк передал Робин еще теплые листы.

— Хочешь кофе? — спросила Робин, бросая листы на диван, чтобы вернуться к ним через несколько минут.

— Да, пожалуй... и «она утонула... сказали, что она утонула», — прочитал он со страниц, лежащих перед ним. Значит, Кевин тоже сомневался в смерти Дайю.

— Ему было всего шесть лет, когда это случилось, — возразила Робин, включив чайник.

— Может, у него и не было сомнений тогда, но он рос среди людей, которые могли рассказать больше, чем сообщили в то время, и позже начал задумываться об этом... и он говорит: «я помню, как происходили странные вещи, о которых я все время думаю, которые постоянно вспоминаю», и потом: «их было …еро», — Наваби думает, что он сказал «четверо». На записи неясно.

— Четыре человека в свиных масках? — предположила Робин.

— Возможно, хотя, может, мы слишком зациклились на этих снимках... Что еще это может быть? «их было шестеро», «им было весело»... Бог знает...

— Потом идет: «это была не одна Шерри», — он уже невнятно говорит, но именно так это прозвучало... потом что-то про выпивку... и затем: «но Бек заставила Эм стан… видимой» и следом: «ерунда такая».

— «Но Бекка заставила Эмили соврать, что Дайю умела становиться невидимой?» — предположила Робин под шум закипающего чайника.

— Должно быть, потому что потом Наваби спрашивает: «екка заставила Эм солгать, ты это имеешь в ви...?», а Кевин отвечает: «ей разрешали уходить, она могла доставать вещи… проносить их тайком».

Робин приготовила две чашки кофе, поставила одну рядом со Страйком и села на диван.

— Спасибо, — поблагодарил Страйк, продолжая читать расшифровку. — Что тут у нас потом? «Ей все сходило с рук — не заботились о ней по-настоящему — у нее был шоколад однажды, и я украл немного» и «обидчик».

Робин как раз нашла ту часть расшифровки, которую читал Страйк.

— Ну, «ей все сходило с рук» похоже на Дайю... и «не заботились о ней по-настоящему» может также относиться к Дайю...

— Кто не заботился о Дайю? — возразил Страйк. — Эбигейл говорила, что она была принцессой на ферме.

— Но так ли это было? — спросила Робин. — Знаешь, я видела настоящий алтарь Дайю в офисе Мазу, и на несколько секунд мне даже стало искренне жаль Мазу. Что может быть хуже, чем проснуться и обнаружить, что твой ребенок исчез, а потом узнать, что он утонул? Но по описанию других людей она не была заботливой матерью. Мазу с удовольствием скидывала Дайю на других, ну, на Кэрри точно. Тебе не кажется, — сказала Робин, слегка смягчившись, — что это странное поведение — то, как Мазу позволила огромному культу вырасти вокруг Дайю? Постоянное упоминание утопления. Разве это похоже на искреннее горе?

— Может быть, это ненормальная разновидность горя.