Страйк с трудом поднялся на ноги и посмотрел на улицу. Высокий, подтянутый чернокожий мужчина с зелеными глазами снова появился с тех пор, как он выглядывал в окно в последний раз, хотя на этот раз тот прятался чуть лучше, чем раньше, в четвертом от офиса дверном проеме на другой стороне улицы.
— За нами продолжают наблюдать, — сообщил Страйк Робин, — пока все та же команда клоунов. Когда я утром уезжал в Сидар-Террас, его не было.
— Ты выходил? Мы вроде договорились, что никто из нас не будет глупо рисковать?
— Я не мог послать Шаха, Барклай еще был в Норидже, а Мидж спала. В любом случае не было ни капли риска, — сказал Страйк, возвращая жалюзи на место. — Вряд ли можно было найти более безопасное время для разговора с Рози Фёрнсби, чем пока полиция охотится за стрелком. Проблема с попытками убить людей, которые, как ты боишься, знают слишком много, заключается в том, что, если промахнешься, то не только предоставишь подтверждение для их теории, но и сделаешь себя мишенью. В любом случае, — продолжил Страйк, опускаясь обратно в кресло, — Рози-Бхакта оказалась дома.
— Правда? — взволнованно произнесла Робин.
— Да. Она чертовски надоедлива, хотя, возможно, она бы меньше меня раздражала, если бы я не так устал. Говорит, что она никогда не отвечает на звонки со стационарного телефона, потому что звонят только ее матери — что вполне предсказуемо, учитывая, что это и есть дом ее матери.
— Что она сказала о полароидных снимках?
— Именно то, что мы ожидали от нее услышать. Однако она была весьма встревожена мыслью о том, что ей может грозить опасность. Я убедил ее снять комнату в отеле за счет Колина Эденсора.
— Хорошо. Послушай, я беспокоюсь, как Мидж поедет на ферму Чапмена…
— Да с удовольствием поедет. Она постоянно злится, что я не позволяю ей заниматься опасными делами. Какой бы абсолютно своенравной она ни была, никто не назвал бы ее трусихой.
Робин, закатив глаза при слове «своенравная», спросила:
— А что, если в слепой зоне уже установили камеры?
— Если только это не камеры ночного видения. С ней все будет в порядке, при условии наличия хорошей маскировки и кусачек. Мы должны рискнуть. Без вещественных улик нам будет очень трудно доказать, что произошло… Кстати, я попросил Пат напечатать окончательный отчет о Любовничке. Тебе понравится: Дэв застукал его в том же отеле, что и Йети, с другой девушкой из Восточной Европы.
— Не может быть.
— Да, так что я передал фотографии клиенту. «Ролексов» Любовничек больше не увидит. Нам с тобой придется взять на себя Хэмпстеда, пока остальные будут работать над делом ВГЦ. Если повезет, наблюдающие за нами клоуны решат, что мы потеряли интерес к церкви, после того как в нас стреляли.
— Но я беспокоюсь о Сэме. Что если…?
— Барклай прекрасно справится сам, — успокоил Страйк. — Перестань беспокоиться о нем и Мидж и сосредоточься на том, что мы пытаемся уничтожить кучку ублюдков, которые промывают мозги тысячам людей, насилуют их и продают детей.
— Я как раз на этом и сосредоточена, — сердито ответила Робин. — К твоему сведению, я потратила последние шесть часов, прочесывая всех остальных Айзеков Миллзов в Великобритании.
— И?
— Нашла еще двоих, подходящего возраста. Один из них дипломированный бухгалтер, другой сидит в тюрьме.
— Очень многообещающе, — сказал Страйк. — В какой тюрьме?
— Уандсворт.
— Еще лучше, — сказал Страйк. — И совсем недалеко. За что он сидит?
— Непредумышленное убийство. Сейчас я еще немного покопаюсь в интернете.
— Отлично. — Страйк задумчиво почесал подбородок. — Если он тот, кого мы ищем, тебе стоит его навестить. Возможно, нужно говорить с ним мягче, чем я с Рини.
Он предпочел не говорить, что Миллз, скорее всего, больше обрадуется визиту привлекательной молодой женщины, чем встрече с сорокаоднолетним мужчиной со сломанным носом.
— На то, чтобы все это устроить, потребуется время, — обеспокоенно произнесла Робин.
— Неважно. Мы делаем все как следует, либо не делаем вообще. Я пытаюсь договориться о встрече с нашими знакомыми в полиции…
— Знаю, мне только что звонил Райан, он получил сообщение от Пат, — сказала Робин.
«Тогда какого хрена он не позвонил Пат?» — сразу же недружелюбно подумал Страйк.
— Он не сможет встретиться до следующей недели.
— Лейборн тоже, — ответил Страйк. — Я мог бы дать им всем небольшой пинок под зад, сказав, что знакомый журналист рвется написать статью о церкви и бездействии полиции, и что я его едва сдерживаю.