— Я надеюсь, с тобой все будет в порядке.
Он поднялся на ноги прежде, чем она успела прийти в себя настолько, чтобы нанести ответный удар, и вышел, почти ожидая, что пивной стакан прилетит ему в затылок. По счастливой случайности, едва он вышел на тротуар, показалась свободная машина такси, и спустя две минуты после их расставания он уже мчался прочь, обратно на Денмарк-стрит.
19
Наверху сильная черта. Низвергнутый упадок.
«И цзин, или Книга перемен»
Перевод Ю. К. Щуцкого
— ...заговор настолько обширен, что его буквально невозможно увидеть, потому что мы живем внутри него, потому что он пронизывает наше небо и нашу землю, и поэтому единственный способ — единственный способ! — спастись — это шагнуть, в буквальном смысле, в другую, истинную реальность.
Было субботнее утро. Робин уже почти час сидела в храме на Руперт-корт. Мужчина, которого она видела отчитывающим Уилла Эденсора на Бервик-стрит, был сегодня оратором. Он представился как Тайо, сын Папы Джея. За этот факт ему достались небольшие аплодисменты, к которым присоединилась и Робин, вспомнив, как Кевин Пёрбрайт писал о Тайо как о «склонном к агрессии страже порядка» ВГЦ.
У Тайо были темные растрепанные волосы, большие голубые глаза, как у его отца, и, возможно, у него была бы квадратная челюсть Джонатана, если бы не пара десятков килограммов лишнего веса, из-за которых его первый подбородок плавно переходил в огромный второй. Он напомнил Робин перекормленную крысу: нос у него был длинный и заостренный, а рот необычно маленький. Говорил Тайо убедительно и назидательно, и хотя во время его речи иногда среди собравшихся раздавался шепот согласия, никто все же не плакал и не смеялся.
В первом ряду храма сидел известный писатель Джайлз Хармон, которого Робин узнала, когда он проходил мимо нее у входа в храм. Это был невысокий мужчина с седыми, по-щегольски длинными волосами. Черты его лица были тонкими и почти изящными, и держался он немного скованно, как человек, предполагающий, что за ним наблюдают. Его сопровождал в храм привлекающий к себе взгляды черноволосый мужчина лет сорока, со слегка восточными чертами лица и глубоким шрамом, идущим от чуть искривленного носа к челюсти. Пара медленно продвигалась по проходу, приветствуя знакомых и служителей храма. В отличие от Ноли Сеймур, двое мужчин не казались полными смирения, наоборот, они одобрительно улыбнулись, когда посетители храма уступили им дорогу и пересели на ряд назад.
«Давай уже заканчивай», — устало подумала Робин, в то время как Тайо продолжал говорить. Райан остался у нее этой ночью, и после секса было много разговоров, в первую очередь о рисках работы под прикрытием. Робин не была ни профаном, ни зазнайкой, чтобы считать, что она не нуждается в советах, но прямо перед тем, как заснуть, она подумала: «Слава Богу, я не рассказала тебе о ˝духовной связи˝».
Наконец Тайо Уэйс завершил свое выступление. Аплодисменты были громкими, но не такими восторженными, как в адрес его отца или Бекки Пёрбрайт. Огни в храме засияли ярче, и Дэвид Боуи снова начал петь. Робин намеренно медленно поднималась со своего места, роясь в сумочке от Гуччи, надеясь, что та блондинка-служитель снова подойдет к ней. Джайлз Хармон прошел мимо, величественно кивая налево и направо. Его более высокий спутник стоял в центре группы людей у сцены.
Робин задержалась в проходе, рассеянно улыбаясь и глядя на пророков, нарисованных на потолке, так, словно видела их впервые. Она стояла почти прямо под Утонувшим пророком в ее белых одеждах и со злобными черными глазами, и тут знакомый голос произнес:
— Ровена?
— Привет! — сказала Робин. Появилась знакомая блондинка, все так же ослепительно улыбаясь и держа в руках стопку буклетов потолще тех, что обычно лежали на полках за спинками скамей. — Как здорово, что ты снова здесь!
— Это точно, — улыбнулась в ответ Робин. — Кажется, я не могу оставаться в стороне, да?
Блондинка рассмеялась, а Робин почувствовала, что кто-то стоит прямо у нее за спиной. Обернувшись, она оказалась почти лицом к лицу с Тайо Уэйсом и ощутила волну неприязни. Она не могла припомнить, чтобы когда-либо испытывала такую сильную, спонтанную антипатию к мужчине, и ей потребовалась вся ее самодисциплина, чтобы дружелюбно улыбнуться ему в ответ и сказать:
— Это было так вдохновляюще. Я имею в виду твою речь. Мне очень понравилось.