Глаза Танны затуманились от слез.
– Я тоже. Но я не помню их так хорошо, как ты.
Кэррик указал на свой заваленный бумагами стол.
– Сегодня мне бы не помешала папина помощь, – признался он.
Танна опустилась в кресло и скрестила длинные ноги.
– Проблемы? – Она не могла не задать этот вопрос. Компания «Мерфи» была и всегда будет огромной частью ее.
Кэррик обошел свой огромный стол и присел на него.
– А когда их не бывает?
– Расскажи мне.
На одну‑две минуты ей захотелось притвориться, что она все еще часть этого бизнеса. Танне так и не довелось поговорить об искусстве с коллегами. По большей части искусство их не интересовало, а кроме того, они были чертовски заняты спасением жизней.
Но сейчас она не на работе и может проводить время, обсуждая клиентов «Мерфи» и коллекции со своим старшим братом. Это ведь ничего не значит.
– Для человека, который заявил, что не интересуется семейным бизнесом, ты все еще задаешь уместные вопросы и делаешь разумные предложения, – сказал Кэррик позже, посылая ей лукавую усмешку. – Ты все еще можешь быть здесь полезной, особенно в отношениях с клиентами. Тебе нравятся люди, ты любишь искусство, ты от природы теплая и обаятельная, совсем как мама. Тебе точно все еще нравится быть врачом скорой? – спросил Кэррик, прежде чем она успела к этому подготовиться.
Танна уставилась на кончик своего кожаного ботинка.
– Это очень важная работа.
– Ты не ответила на мой вопрос, – не уступал Кэррик. – Тебе это нравится?
Она не испытывает к этой работе ненависти, вот и все.
Танна посмотрела на картину, стоявшую на мольберте в углу кабинета, и вздернула подбородок. Она не собиралась портить свою поездку в «Мерфи» ссорой с братом. Поэтому сменила тему разговора:
– Это что, Гомер?
Кэррик, слава богу, был не против переключиться.
– Мы не уверены, – сказал он, глядя на портрет двух детей и их матери‑афроамериканки.
– Это очень мощная картина, и если это не Гомер, то превосходная подделка.
– У меня назначена встреча с детективом‑искусствоведом, которого мы нанимаем, чтобы выяснить происхождение картины и провести экспертизу.
– Я думала, он есть в штате. Разве не этим занимается Финн?
– Финн проверяет и перепроверяет происхождение всех картин, которые мы выставляем на аукцион Маунтинг‑Мэтьюз. Это будет самая крупная распродажа десятилетия, и мы работаем над ней уже несколько месяцев. Финн зашивается. Мы наймем детектива, которому доверяет Тамлин, потому что именно она в конечном итоге решит, настоящий это Гомер или нет, – продолжил Кэррик.
Танна похолодела при упоминании его бывшей, хоть они с Тамлин никогда не ссорились.
– Ты имеешь дело с этой ведьмой?
Настала очередь Кэррика сменить тему, и он сделал это, постучав указательным пальцем по циферблату своих часов.
– У меня назначена встреча в пять, и мне нужно уехать в аэропорт через час. Так была ли причина для этого визита, или ты просто зашла поздороваться?
Танна почесала лоб и наморщила нос.
– Кстати, о возвращении в прошлое…
– Да?
– Итак, как я уже сказала, я пробуду в Бостоне около шести недель… Сегодня утром я ходила к Леви. Я хотела извиниться перед ним, посмотреть, смогу ли я все исправить.
Кэррик поморщился, и Танна не винила его. Они оба знали, что пара слов ничего не изменит.
– И как он отреагировал?
– Не очень хорошо, – призналась Танна. – Я извинилась. Он был пренебрежителен.
Танна посмотрела через плечо брата на невероятный вид, открывающийся из окна на районы Даунтаун‑Кроссинг и Бостон‑Коммон. Кэррик сложил руки на груди, склонил голову набок и стал ждать продолжения. Каким‑то образом он знал, что есть по крайней мере десять тысяч пунктов, о которых она не говорит.
– Он все еще сердится на меня. Говорит, что я у него в долгу и могу кое‑что сделать, чтобы отплатить ему.
Кэррик нахмурился:
– Ты наконец скажешь мне, чего хочет Броган, Тан?
– Он хочет, чтобы я переехала к нему. Ему нужен кто‑то, кто выполнял бы его поручения, готовил и убирал. – Танна скорчила гримасу. – Он говорит, что мне может спокойно грубить, и ему это удобно. А другим – нет.
– Угу, – сказал Кэррик. Танне не понравилось, что он даже не пытается скрыть своего веселья. – И ты ему поверила?
– Он был чертовски груб, – пробормотала Танна.
Она не видела ничего смешного в том, что сказала. Что случилось с ее старшим братом?
– Итак, ты собираешься согласиться на его требования и погасить свой долг? – спросил Кэррик.