Выбрать главу

Вновь послышалась мелодия, которую насвистывал Дани. И вот уже он появился в дверях ванной, растирая свое сильное гибкое тело большим полотенцем. Через несколько секунд Дани подошел к кровати, медленно откинул простыню, полюбовался красивыми линиями женского тела и, словно играя, прижался к Родике. Она вздрогнула от прикосновения его холодного тела и вскрикнула, но в то же мгновение Дани обхватил ее плечи своей мускулистой рукой и спросил:

— О чем ты думаешь, моя малышка?

Родика нахмурилась: его слова прозвучали просто унизительно, ведь они свидетельствовали, что такие отношения с женщинами вошли у него в привычку и каждой он говорил: «Моя малышка». А Родика вовсе не была малышкой. Легкое опьянение только усугубило ее грустные мысли. «Я не просто женщина, я — несчастная женщина», — думала она.

— Скажи же мне, о чем ты думаешь, — настаивал мужчина.

Родика угасшим голосом ответила:

— Представь себе — о своей жизни! Знаешь, Дани, я боюсь, что ты подумаешь, будто я… Как бы это сказать?.. Будто я… легкомысленная женщина.

Дани не дал ей закончить:

— Ты знаешь мой девиз… — В его голосе появились властные нотки. — «Умей пользоваться радостями жизни!»

— Я ведь замужняя женщина, Дани.

— И что же, вы, замужние, не имеете права пользоваться радостями жизни? — Он громко рассмеялся: — Или ты хочешь убедить меня, что никогда не обманывала своего мужа?

— Нет, Дани.

— Ну и глупые же вы все!

Нет, он ей не верил. Возможно, он принял ее за лицемерку. Родика пыталась защищаться:

— Ты должен мне верить, Дани!

— Я тебе верю, верю, — произнес он примирительным тоном, но чувствовалось, что он не принимает ее утверждение всерьез.

Потом он нагнулся над ней, взял с пола бутылку «Метаксы», поднес ко рту и сделал несколько больших глотков. Родику это почему-то развеселило, и складки у нее на лбу сразу расправились.

Расследование писателя Кары
Из беседы писателя с Даном Бисаркой (Дани)

— Я искал вас… и отыскал. Спасибо, что согласились встретиться со мной. Вы вроде бы не очень рады этому или мне так показалось?

— Господин Кара, вы не ошиблись. Я не понимаю, почему вы не можете оставить в покое бедную женщину… Она совершила ошибку, осуждена, отбывает наказание…

— Я объяснил по телефону, зачем мне это нужно.

— Я согласился на встречу из уважения к вам. Но хочу еще раз предупредить, что вы не имеете права проводить расследование…

— …или требовать, чтобы вы отвечали на мои вопросы. Я сразу обратил ваше внимание на ситуацию.

— Да, это так. Но я никоим образом не был замешан в деле Родики, так что…

— И все же ваше имя несколько раз упоминалось в суде.

— Господин Кара, меня это не касается. Если кто-то хочет меня очернить, ничего из этого не получится. Я никого ни к чему не принуждал… Не оставил ни одну женщину с младенцем на руках… Ни одной женщине не обещал жениться… Никого не подбивал заниматься шпионажем…

— Следовательно, вы считаете, что эта элегантная квартира…

— Я архитектор, господин Кара…

— …Никак не связана с судьбой несчастной Родики Трандафир?

— Нет. Из пятидесяти замужних женщин, с которыми я был связан, скажем, в последние двадцать лет, ни одна не покинула свой семейный очаг, не развелась, не занялась шпионажем.

— Доводы статистики не всегда самые убедительные.

— Господин Кара, я вовсе не собираюсь посыпать себе голову пеплом. Я человек холостой…

— Я пришел сюда не обвинять вас. Я занимаюсь делом Родики Трандафир. Она попала в тюрьму, а ее бывший муж покончил с собой. Вот я и собираю факты, изучаю документы, чтобы разобраться в некоторых тайнах… понять, каким образом двое молодых людей пришли к трагической развязке.

— Повторяю, я не имею к этому никакого отношения… И уверяю вас, что Родика со мной — а в общей сложности мы провели вместе около десяти часов — была счастлива… Се ля ви!

— До знакомства с вами Родика Трандафир была хорошей женой.

— Ха-ха-ха! Прошу меня извинить… Из ваших книг вы мне представлялись зрелым мужчиной, с опытом. Не я привел ее в дом Зизи… то есть в дом Элизабеты Китару. Если бы она была хорошей женой, должна была сразу понять, что попала туда, где живут по законам свободной любви. А она не только не удалилась, а пошла по пути, указанному ей Элизабетой Китару… Правда, при первой нашей встрече она пыталась представить себя в ином свете… Намекала, что до меня была верна мужу… что она не легкомысленная женщина, готовая броситься в объятия первому встречному… Но все это сказки… Любая замужняя женщина, которая изменяет мужу, требует, чтобы ее не считали женщиной легкого поведения.