Выбрать главу

Вместо того чтобы спорить, прикусываю язык, потому что она жертвует кучу денег на это дело. Откидываюсь на спинку стула и ставлю ботинки на стол, скрестив их в лодыжках.

Глаза миссис Бенсон вылезают из орбит на ее идеально причесанной голове. Машу рукой и жестом приказываю ей продолжать.

— Вы что-то говорили? — Она выпрямляет спину и продолжает болтать дальше.

Мой телефон жужжит на столе, и я хватаю его прежде, чем Бенсон услышит это и начнет делать из мухи слона.

Здоровяк: О-о-о-о, ты влипла.

Поднимаю глаза туда, где он ухмыляется мне через всю комнату, и отправляю ответное сообщение.

Я: Что тут сказать? Плохая девочка. Ты должен отшлепать меня.

Здоровяк: Прямо здесь, перед всеми этими встревоженными женщинами?

Я: Я не против публики.

Я: С другой стороны, не уверена, что мне нравится идея о том, что эти отчаянные домохозяйки увидят тебя голым.

Здоровяк: Ревнуешь, Эва? Я бы никогда не подумал, что в тебе есть это.

Я: Люблю держать тебя в напряжении.

Я: И да, я единственная, кому позволено видеть тебя обнаженным. Теперь вернемся к порке…

Здоровяк: Мы говорим о легком постукивании, жестком шлепке, или мне понадобится ремень?

Я: Шлепка будет достаточно. Лучше, когда буду стоять на четвереньках, а ты возьмешь меня сзади.

Я: И еще сильно потяни меня за волосы. Мне нравится это дерьмо.

Здоровяк: Ты убиваешь меня, Эва. Хорошо.

Я ответила, что дам ему время.

Но не говорила, что облегчу ему задачу.

Бенсон говорит еще пять минут, прежде чем освободить нас из своего бессмысленного заточения.

Мы с Грэмом берем такси до Парк-авеню, и когда выходим на улицу, он тянет меня за руку и ведет через улицу.

Я прикрываю глаза рукой козырьком и смотрю на высокий небоскреб, который является моим домом.

— Э-э, ты же знаешь, что мой дом в другой стороне, верно?

— Да.

— Тогда почему мы идем в противоположном направлении?

— Нам нужно сделать пит-стоп. У меня для тебя сюрприз.

— Куда мы идем?

— Ты понимаешь значение слова «сюрприз»?

Я закатываю глаза.

— Ага. Но не значит, что мне это нравится.

— Это происходит, нравится тебе это или нет.

— Нет.

Искоса смотрю на него, выгибая бровь.

— Что у тебя в рюкзаке?

Грэм хихикает и качает головой.

— Ты неумолима. Задаешь столько же вопросов, сколько и моя племянница.

— Ладно. Передай ей, чтобы продолжала спрашивать, пока не получит ответы, которые хочет. На самом деле, я сама скажу ей, когда…

Вжимаюсь пятками в землю, когда понимаю, где мы. Я ни разу не заходила в Центральный парк с тех пор, как в последний раз была здесь с Эриком. Это было наше место, и не хотела приходить сюда без него.

Грэм обнимает меня за плечи, и я сопротивляюсь, когда он подталкивает к толстому дереву. Его голос низкий и нежный, когда говорит, будто уговаривает дикое животное поесть у него с ладони.

— Знаю, что ты не была здесь с тех пор, как умер Эрик, и что ты никогда бы не пришла сюда по собственной воле.

Он разворачивает свой рюкзак перед собой и расстегивает молнию на большом отделении. Сунув руку внутрь, достает красное фланелевое одеяло и встряхивает его. Разложив на землю, снова лезет в сумку и достает мой блокнот для рисования и карандаш.

— Ты можешь рисовать или не делать этого вовсе. Также я взял закуски. — Он достает из своего рюкзака коричневый бумажный пакет и протягивает его мне. — И не мог забыть про алкоголь.

Руки дрожат, когда беру у него замаскированную бутылку текилы.

— Зачем ты это делаешь?

— Ты выглядишь такой счастливой, когда рассказываешь об Эрике, о том, какими вы двое были раньше. Было бы жаль, если бы ты перестала приходить сюда только для того, чтобы не думать о нем, — он пожимает плечами. — И кто знает? Может, однажды к тебе вернется вдохновение рисовать.

Реакция моего тела на бегство находится в состоянии повышенной готовности, и я хочу бежать. Подальше от воспоминаний о том, как весело нам с Эриком было здесь раньше. Подальше от чувств к Грэму, расцветающих внутри меня.

Но когда он садится на одеяло и смотрит на меня снизу вверх своими чарующими глазами, что-то внутри тянет меня опуститься рядом с ним.