— Он сделал это, как и обещал, — шепчу я.
Руки Грэма обхватывают меня сзади.
— Он старается быть лучше для тебя.
Я закрываю глаза, окруженная духом Эрика, и позволяю себе улыбнуться, несмотря на то что его здесь больше нет.
— Нам пора. — Губы Грэма касаются моего виска. — Почетный гость не должен опаздывать.
Вот оно. Вечер, к которому я готовилась и планировала весь прошлый год. Этот вечер посвящаю своему брату, всем людям, которые потеряли кого-то, кого любили, потерянным душам, которые надеюсь спасти с помощью этого сбора средств.
Кладу руку на сгиб его локтя.
— Я была рождена для этого.
Поездка проходит быстро, и мы прибываем в «Уолдорф», где обнаруживаем нескольких папарацци, ожидающих снаружи. Обычно меня раздражает их присутствие, а еще больше — фальшивые статьи, сопровождаемые их фотографиями, но сегодня я рада. Я хочу, чтобы это мероприятие получило как можно больше огласки. Грэм первым выходит из лимузина и протягивает руку, чтобы помочь мне выйти. Яркие вспышки ослепляют меня, когда он ведет меня ко входу, сопровождая не как телохранитель, защищающий своего клиента, а как мужчина, сопровождающий свою женщину.
Как только входим в отель, все вокруг выкрикивают мое имя. Я замечаю своего отца в толпе, и меня захлестывает волна облегчения. Он обещал встретиться со мной здесь после работы, и я бы солгала, если бы сказала, что не нервничала из-за того, что он доведет дело до конца.
Грэм отходит в сторону, в то время как мы с папой прижимаемся друг к другу, чтобы позировать для фотографий.
— Ты прекрасно выглядишь, — говорит папа в перерывах между щелчками фотоаппарата.
— Спасибо за то, что вернул вещи Эрика на место. Его комната выглядит идеально.
— Я бы сделал для тебя все, что угодно, Эванджелина.
Тепло разливается у меня в животе. Прошло так много времени с тех пор, как я чувствовала, что мой отец поддерживает меня чем-то, кроме денег.
Мои глаза встречаются с глазами Грэма, и это не остается незамеченным моим отцом.
— Грэм, присоединяйся к нам, сфотографируйся, — предлагает папа.
Кажется, папа не такой невежественный, каким я его считала. Если бы он рассматривал Грэма просто как наемного работника, он бы никогда не предложил сфотографироваться вместе.
Огромные руки Грэма обхватывают меня сзади, и я уверена, что моя улыбка на этом снимке намного шире, чем на любом другом.
Пронзительный визг Дианы эхом отдается, когда мы входим в главный бальный зал.
— Посмотрите на себя двоих!
Я смеюсь, когда она чуть не сбивает с ног официанта, который раздает бокалы с шампанским.
— Выглядишь великолепно, Ди. — Она надела платье «русалки», и ее длинные локоны каскадом ниспадают на одно плечо.
— Ты тоже. — Она заключает меня в объятия. Ее глаза слишком долго изучают Грэм, пока я не прочищаю горло.
— Черт возьми, телохранитель. В этот костюме ты просто невероятен.
Грэм хихикает.
— Спасибо, Диана. Ты прекрасно выглядишь.
— О, прекрати. — Она хлопает его по груди, затем дергает за галстук, чтобы притянуть его ближе. — Но, пожалуйста, не останавливайся.
Я запрокидываю голову и смеюсь, прежде чем высвободить ее пальцы из галстука Грэма.
— Отстань, девочка. Давай найдем наш столик.
— Я хочу поздороваться со своими друзьями, — говорит папа, указывая на столик в дальнем конце бального зала.
Мы занимаем свои места за столиком, ближайшим к сцене, и я представляю Грэма парню Дианы, Уиллу. Все вокруг ведут светскую беседу, но я не слышу ничего из того, что они говорят. Я сжимаю руки, повторяя свою речь в миллионный раз.
— Не переживай, — шепчет Грэм, переплетая свои пальцы с моими. — Ты затмишь всех. Я так горжусь тобой.
Тяжесть его слов не успевает осесть в сознании, как из динамиков раздается постукивание по микрофону.
— Минуточку внимания. Пожалуйста, займите свои места. — Женщина на сцене прикрывает лицо рукой, когда ее взгляд обводит зал.
Всеобщая болтовня стихает по мере того, как заполняются места. Папа, подмигнув, садится на пустой стул рядом со мной.
— Меня зовут Мария Дельфини. — Женщина на подиуме улыбается. — От имени Национального альянса по борьбе с психическими заболеваниями я хотела бы поблагодарить всех за участие в сегодняшнем вечере.
Раздаются легкие аплодисменты, и Грэм сжимает мое подпрыгивающее колено под столом. Мой желудок скручивается в узел, и кажется, что сердце колотится где-то в горле.
Диана ставит бокал с шампанским перед Грэмом и тычет большим пальцем в мою сторону. Я беру у Грэма бокал за ножку и одним глотком выпиваю содержимое.