Выбрать главу
Лежала наука в чудесных местах Наука валяется в блеске листа Ложатся в мох трескучие Мартыны Под голову кладут амбар Ужастный вдох. открыты рты

<Конец мая 1927>

Публикуется впервые. Автограф – РНБ.

Возможно, ст. 1–2 и 3–5 независимые фрагменты, но воспроизводим их так, как они записаны в автографе.

«во фраке…»

во фраке во фраке
варьянты делали во мраке

<1927>

Впервые – СП-1. Автограф неизвестен.

В первой публикации датируется сентябрем (с вопросом).

«тра та та та тра та та…»

тра та та та тра та та растворились ворота и от туда из ворот вышел маленький народ. один дядя вот такой другой дядя вот такой третий дядя вот такой а четвёртый вот такой одна тётя вот такая а вторая вот такая третья тётя вот такая а четвёртая такая. Стали дяденьки в кружок Стали тётеньки в кружок Стали дяденьки плясать Стали тётеньки плясать Но устали дяденьки но устали тётеньки

<1929>

Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.

Текст перечеркнут. Против ст. 5-12 ремарка:

Показывать рукой от пола.

Вероятно, одна из детских игр, написанием которых занимался Хармс (см. также № 149). Еще одно свидетельство аналогичной работы Хармса – сохранившаяся в его архиве недатированная и неподписанная записка (вероятно, телефонограмма):

8 апреля к 5 часам просят явиться пр. 25 Октября 91 Горлит утверждены игры посланные Вами Ж-8-18-49

«Два конца…»

Два конца удалого гонца его ус пузырь на щеке у носа

<Апрель – май 1829>

Публикуется впервые. Автограф – РНБ.

Ниже за горизонтальной линией записано:

На дому висела простыня белого цвета.

«Ехал в тачке молодой…»

Ехал в тачке молодой барин барин молодой разговаривал с тобой крутил светлой бородой. Ты катался на санях на подкове на дубине держал в руцех копие тыкал кучера Ивана дергал возжи за усы кричал сыну –

<Май 1929>

Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.

Текст зачеркнут. Слева записан также зачеркнутый вариант, отличающийся ст. 4:

барин барин Пантелей.

Выше подчеркнутый текст:

Ну давай бревно писать Давай буквы составлять

– идентичный ст. 18–19 в наст. изд. № 100 (см. там же примеч.).

О необычайной популярности имени Иван в текстах Хармса см. в наст. изд. Т. 1. № 2 (примеч.). Здесь впервые у Хармса появляется имя Пантелей, которое встретим впоследствии в стихотворном (Т. 1. № 106) и нескольких прозаических текстах.

«Вот мы сели на скамейки…»

Вот мы сели на скамейки расстегнули пиджаки

<Вторая половина 1928>

Публикуется впервые. Автограф – РНБ (зачеркнут).

Ниже, за горизонтальной чертой:

Все слова должны быть обязательны.

«Кондуктор (хору.) Вы чего распелись!..»

Кондуктор (хору)

Вы чего распелись! тут не место. Где картонные билеты?

Хор:

Вот билеты! Вот конфеты! А вот звонкие кларнеты!

Кондуктор

Я на ближней остановке высажу вас

<Сентябрь 1829>

Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.

По-видимому, место действия этого фрагмента – трамвай; о популярности этого мотива в прозе Хармса см.: наст. изд. Т. 2. Примеч. 7.

«Ветер в поле…»

Ветер в поле. Ветер в небе Вихрь в уши воит песни дождик в окна

<24 октября – 6 ноября 1929>

Публикуется впервые. Автограф – РНБ (зачеркнут).

«и цветочек одноликий…»

и цветочек одноликий закачался как тросник над холмами закачался закачался и поник.

<октябрь 1929>

Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.

Поверх текста надпись: «Дрянь!»

Возможно, фрагмент варианта к тексту «Тюльпанов среди хореев» (наст. изд. Т. 1. № 63)

«шаман стоял на двух ногах…»

шаман стоял на двух ногах, а дом стоял на четырёх ногах.

<Конец 1820-х>

Впервые – СП-II. Автограф – РНБ.

«Гринь – Забыл повеситься…»

Гринь – Забыл повеситься.

Марья – Маппа, Каппа, веревку на