Выбрать главу

Гринь – Мачта! Забыл урок.

Марья – Ныш. пыфа. кыфа. тум

Гринь – Что-то туг на ухо стал в ухо тухо кука.

<1930>

Впервые – СП-II. Автограф – РНБ.

В ст. 2: веревку – вместо зачеркнутого: верву.

На следующем листе записной тетради – другой вариант:

Гринь – Забыл повеситься. (все разводят руками)

Гринь – Мачта была. А я брат мачты.

Ел хлеб и читал Библию. А вы что делали?

(все молчат).

Гринь – Сознаюсь я забыт урок.

Марья – Маппа, каппа

давень бес

лодки лезут

каждый нес

всю пеахонь мне поверь

я сторожила дома пверь

глядела я конды, а тот

меня жибую смахал дот

Гринь – Забыл повеситься – цитата из «Дейма» А. Крученых (отмечено: Сигей С. Заумь-Абсурд-Драма // Литературное обозрение. 1994. № 9/10. С. 56).

«Буквы складывать приятно…»

Буквы складывать приятно

<1930>

Впервые – СП-III. Автограф – РНБ (зачеркнут).

«О Че! О чело! О челоче!..»

О Че! О чело! О челоче! восемь дырок в твоем плече. ты поставь из глины кран сам реке

<1930>

Публикуется впервые. Автограф – РНБ. Ст. 3–4 зачеркнуты.

После следующего на этом листе автографа текста «Скавка» (наст. изд. Т. 1. N!! 115) записан однострок:

Село́ се́ло

Ст. 1 ср. с прозаическим текстом того же 1930 г.

«Давайте посмотрим в окно…»:

Графин сказал:

– О Че! О Чело! О Челоче! скажи мне как у вас живут? Что делают?»

(наст. изд. Т. 2. № 9).

«В шкапу стояла мать моя…»

В шкапу стояла мать моя над ней сюртук висел Я сам в душе кровать тая задумчивый сидел Но вдруг приходит новый год и первое число ко мне ложится на живот я чувствую весло.

4 янв. 1930 года.

Впервые – СП-II. Автограф – РНБ.

Между текстом и датой записано: «опять затмение».

«в грязи доволен жить сохой…»

в грязи доволен жить сохой в близи румяного профессора на встречу кланялся сухой

4 янв. 1930.

Впервые – СП-II. Автограф – РНБ.

«Набегали в дом два татарина…»

Набегали в дом два татарина все шкапы они перевёртывали клали золото на дно кабуры

<Февраль 1930>

Публикуется впервые. Автограф – РНБ.

Выше записан, по-видимому, первоначальный вариант

Набегали в дом тучи камушев укрывалися

«не подойти к реке…»

не подойти к реке. в реке воды нет. Сухое дно покрыто мхом. Кто взор к Богу подымет ангел верхом. в лодку сядем лодка мели

Впервые – СП-II. Автограф – РНБ.

Справа записан, по-видимому, связанный с публикуемым текст:

Площадь Ку покрыта мхом кто поднимет Бога  план ангел верхом долго Богу не зволан.

Ку – ср. в наст. изд. Т. 1. № 50 и примеч.

«мы знаем то и это…»

мы знаем то и это. мы знаем фыр и кыр из пистолета мы знаем памяти столбы, но в книгу прятаться слабы.

Д. Х.

<август 1930>

Впервые – Чукоккала: Рукописный альманах Корнея Чуковского. М., 1979. С. 391. Автограф – ЧС.

То и это – ср. наст. изд. № 15 и примеч.

«Нука триста раз покой»

Нука триста раз покой

<19 августа 1930 года>

Публикуется впервые. Автограф – РНБ.

«довольно в берлоге…»

довольно в берлоге ворочился бобр голодные боги планету вертели как рыба дышали как пчёлы летели как мысли бежали тряслись как рогожи. тряслись как рогожи блондины гвардейцы скакали. О Боже! стрелки как индейцы но в нашем картоне не дремлют капланы и к небу ладони бросают уланы

<декабрь 1930>

Впервые – СП-II. Автограф – РНБ (зачеркнут).

После ст. 7 вычеркнут ст.:

худые недели

В ст. 14: капланы – вместо зачеркнутого: уланы

«скакала конница. бандуры…»

скакала конница. бандуры в каждом доме слишком выли были кони слишком буры скакуны в кольчугах были вдруг проскачет конь. рубашка вдруг проскачет. слишком резко над конём взовьётся шашка рухнет конь. мелькнёт железка то то бились наши деды. пикой легкою владея битвы прочь под гром победы конь уносит Чародея