Выбрать главу

К счастью, с Аттикуса было достаточно.

— Просто вали, уже. Ты не помогаешь.

Я сделала три быстрых шага назад.

— Ну что ж… ладненько… но только если ты уверен.

Он замер и встретился со мной взглядом. Ничего, кроме черного, черного гнева, смотревшего на меня.

— Каро, черт возьми.

Подняв руки в знак капитуляции, я повернулась к Гасу и Фрэнки. Идти к Сейеру было бы слишком подозрительно. Но теперь у меня был его медальон, а у него — татуировка, которую я хотела увидеть. Позже, когда мужчины займутся делом, мы обменяемся товаром. На данный момент медальон прожигал дыру в моем кармане, и я ждала, как на иголках, пока Аттикус поймет, что я взяла.

Не успела я пройти и половины пути, как Аттикус выкрикнул мое имя.

— Каро! Ты что, издеваешься?

Весь склад остановился, оружие и ящики замерли во всех направлениях. Мои шаги замедлились, и я покраснела от нежелательного внимания.

— Каро! — прорычал Аттикус. — Ты маленькая чертова воришка.

— В чем проблема? — рявкнул Рокко со своего поста рядом с Романом.

— Она обокрала меня, — заорал Аттикус. Я чувствовала, как его мертвенно-бледный взгляд прожигает дыру в моей спине. Я чувствовала, как он обжигает меня, разрывает на части внутри его головы. — Она, мать твою, меня обокрала.

Меня ждало осуждение. Наказание. Я украла кое-что у одного из братьев. И кто я, собственно, такая? Никто. Ребёнок, иногда полезный им, ребёнок букмекера, который был им иногда полезен. Они собирались, черт возьми, убить меня. Или хотя бы отрубить мне руку — воровской выговор.

Но вместо криков о крови братья начали смеяться. Сначала тихо, хихикая и фыркая от удивления. А потом они смеялись на полную. Смех прорезал напряжение в комнате, делая воздух снова пригодным для дыхания.

Для всех, кроме меня.

Они смеялись надо мной. И не то чтобы я была сверхчувствительной или что-то в этом роде. Я могла бы вынести, когда надо мной подшучивают.

Но это была армия убийц, которые держали в руках украденное оружие. Это было странно. И мне было очень некомфортно.

Наличие медальона сильнее прежнего горело в моем кармане, практически сжигая мои брюки. Что было бы вполне уместно для лгуньи, которой я была.

Один из парней рядом с Аттикусом толкнул его в плечо.

— О, черт, парень, маленькая девочка украла у тебя.

Снова смех.

— Тебя обошёл ребенок! — крикнул кто-то с другого конца комнаты.

Снова смех.

— Довольно! — Роман шагнул вперед, его голос с акцентом прорезал склад, положив конец хаосу и хорошему настроению. — Приступайте к работе, если только вы не хотите, чтобы ирландцы вернули свое оружие. К утру вам перережут глотки, и вместо глаз у вас будут медные пенни, но зато вы хорошенько посмеялись, да?

В комнате снова воцарилась тишина, лица снова окаменели, и снова начались распаковки. Я не знала, что делать. Означало ли это, что со мной все будет в порядке? Или что Роман был в трех секундах от того, чтобы дать Аттикусу разрешение убить меня?

— Аттикус, приведи девчонку сюда, чтобы мои люди могли сосредоточиться.

Я поймала взгляд Фрэнки с другого конца комнаты. Её лицо стало белым, как у призрака. Ее глаза выпучились, а рот приоткрылся. Ничто в выражении ее лица не придавало мне смелости.

Если мне и требовалось подтверждение того, что меня собираются казнить, то это было написано на лице Фрэнки.

Эх.

Аттикус схватил меня сзади за шею и дернул к себе. Мой писк удивления быстро сменился гримасой боли, когда он подтолкнул меня к пахану.

Он прижался лицом к моему склоненному затылку.

— Теперь ты вернёшь его, сучка.

Я сосредоточилась на своих ногах. На том, чтобы не споткнуться. А не на моей неспособности дышать, думать или сбежать.

Краем глаза я заметила, как отец двинулся к своим боссам, скручивая в руках шляпу, пока она не согнулась. Похоже, он так же верил в то, что я выживу, как и Фрэнки.

Мать честная! Да что я такого сделала?

Глава 6

Пятнадцать лет назад

Трое братьев вполголоса разговаривали с Оззи и двумя людьми, которых называли двумя шпионами — они были вторыми по старшинству в организации. Беспощадные. Грубые. Ужасающие. А также они были братьями. Вообще-то близнецами. Рокко и его идентичный брат Борис. Шестеро мужчин возвышались надо мной, все они обладали силой и удушающей мощью.

Я никогда раньше не была так близко ни к одному из братьев, ни к этим двум шпионам. Я даже не была уверена, понял ли кто-нибудь из дядей Фрэнки, что я ее единственная подруга. Или что я дочь их букмекера, которого недавно повысили. Иногда мой отец и Оззи работали вместе, но я до сих пор боялась этого человека.