Камера несколько раз покачнулась, ударяясь о грудь, но Дэни удалось отползти в сторону. Подняв взгляд, она увидела, что Кэл катается по земле, борясь с напавшим мужчиной.
Ни один из них не издавал ни звука, и сразу становилось ясно, что оба умеют драться. Кэл нанес зверский удар по руке противника. Неизвестный мужчина отреагировал, попытавшись ударить кулаком, но Кэл увернулся, быстрый, как змея, и попятился. Дэни попыталась рассмотреть черты неудавшегося похитителя, но его лицо почти полностью скрывал шарф. Мужчина был немного ниже Кэла, но коренастый и мускулистый.
Кэл пнул противника в живот, отчего тот пошатнулся назад. Тогда он приблизился, и после еще двух мощных ударов бандит упал на колени, а затем, потеряв сознание, растянулся на земле.
Бой закончился.
Достав несколько веревок, Кэл связал человека.
— Ты в порядке? — он присел возле Дэни и дотронулся до ее лица.
— В порядке, — кивнула она. — Спасибо.
— Похоже, ты и сама неплохо справлялась, — взяв ее за руку, Кэл помог ей встать. Он обернулся посмотреть на башню. — Нужно добраться до остальных. Ты должна вести себя тихо. Думаю, бандитов больше одного.
Дэни стало нехорошо. Еще больше преступников?
— Кто, черт возьми, они такие?
— Есть у меня парочка предположений, — его лицо ожесточилось.
Они обошли башню круго́м. Следуя за ним, Дэни гадала, как он, черт его дери, умудряется двигаться так тихо. Шаги Кэла были практически бесшумными, в то время как она слышала под своими ботинками хруст веток и шорох листьев.
Внезапно Кэл остановился и поднял руку. Дэни замерла прямо у него за спиной, прижав ладонь к прохладной стене башни. До ее ушей донеслись слова.
— Чего вы хотите? — зазвучал дрожащий голос доктора Оукли.
Послышался звук удара, вскрик доктора Оукли, и Дэни услышала рыдания Джеммы.
— Я в порядке, — голос доктора стал еще более подавленным.
Присев на корточки, Кэл выглянул из-за башни, и Дэни последовала его примеру. Ей едва удалось сдержать удушье. Все члены группы стояли на коленях, окруженные четырьмя мужчинами, чьи лица скрывали уже знакомые черные шарфы. Один из бандитов перерывал рюкзаки и сумки.
— Оставайся здесь, — едва слышно прошептал Кэл и достал из кобуры оружие.
Дэни сглотнула.
— Я могу помочь.
— Нет, — судя по голосу, Кэл не терпел возражений. — Мне нужно, чтобы ты осталась здесь. Лучшая помощь — если не придется о тебе волноваться, — он сверкнул голубыми глазами.
— Четверо против одного, Кэл. Ты в меньшинстве.
— Бывало и похуже.
— Я могу помочь.
— Нет.
— Да.
— Черт возьми, — рыкнул он. — Ну ты и упрямая.
— Я не натворю глупостей, — пообещала Дэни.
— Держи, — Кэл снял с пояса мачете и вручил его ей. — Режь любого, кто пойдет в твою сторону.
До сего момента она не понимала, насколько тяжела эта штука. Дэни кивнула и заметила, как меняется лицо Кэла. Сексуальность, спокойствие и обаяния таяли, сменяясь суровостью и твердостью, буквально кричащей: «не нарывайся».
Неожиданно Кэл положил ладонь Дэни на затылок и дернул вперед. Поцелуй был быстрым и грубым.
— Оставайся в безопасности, — Кэл развернулся и направился к группе.
Дэни последовала за ним, стараясь держаться позади и не мешать, но готовилась помочь в случае необходимости.
Кэл шел неспешно и не выглядел взволнованным. Прежде чем бандиты его заметили, он вскинул пистолет. Бах. Бах. Бах.
Дэни округлила глаза. Всего три выстрела, и три человека в черных шарфах упали на землю, хватаясь каждый за свое плечо.
Зазвучали крики, и началась неразбериха. Все археологи вскочили на ноги. Бросившись вперед, Кэл ударил последнего бандита прикладом прямо в потрясенное лицо. Мужчина пытался отбиваться, но уже через секунду потерял сознание и распластался на земле.
Только тогда Дэни осмелилась приблизиться и обнаружила, что один из раненых мужчин пытается нащупать свое оружие. Выскочив вперед, она прижала к его шее острие мачете.
— Я бы не стала этого делать.
Ответом ей стал злобный взгляд темных глаз. Наклонившись, Дэни достала пистолет бандита и отбросила его в сторону. Она подняла глаза на Кэла, который уже заканчивал обыскивать и обезоруживать остальных преступников. Спокойно достав из кармана веревки, он принялся связывать побежденных людей.
Наблюдая за ним, Дэни от изумления могла лишь стоять на месте и моргать. Человек перед ней казался незнакомцем — умелым обученным солдатом. Мужчиной, рискующим собственной жизнью ради защиты других.
Кэл выпрямился и, оценивающе осмотрев Дэни, поглядел на археологов.