Выбрать главу

И вдруг Зои поняла. Боль. Не физическая боль, как в его бедре. Нет. Та боль, которая живет внутри и мучает гораздо сильнее. И медицина тут не поможет. Такая боль раздирает человеку душу на части.

Ее душа заныла от сострадания к нему.

— Извините меня, — сказала Зои, имея в виду не только свои расспросы.

Она смотрела, как он провел дрожащей рукой по шее. То ли благодаря ее тону, то ли из-за ее извинения, но его голос стал мягче.

— Я не хочу об этом говорить. Хорошо?

— Хорошо. Она сделает, как он хочет. Оставит эту тему. Пока.

Глава 3

Устроить вольер для собаки оказалось сложнее, чем казалось поначалу. Например, сосны не растут с просверленными отверстиями, а это значит — надо придумывать, как закрепить канаты на стволах. Проще всего было бы просто обвязать канат вокруг ствола, но Зои никак не удавалось завязать узел достаточно туго, и канат тут же соскальзывал на землю. Оставалось вбить в дерево крюк. Она надеялась, это дереву не повредит.

Джейк должен был знать, повредит или нет, но Зои не хотела его спрашивать. Она и так все время нервничала, потому что была уверена — он наблюдает за ее неудачами, считая безнадежной идиоткой. Не стоит обострять ситуацию, задавая глупые вопросы.

Она устремила взгляд к крыше, где ее работник занимался чисткой трубы. Не такой симпатичный трубочист, как в детских мультфильмах. Он водил жесткой щеткой туда-сюда с такой яростью, что у сажи не оставалось шанса на выживание. Может быть, заглушал боль, которую чувствовал раньше? И вообще, что с ним произошло?

Капли пота начали появляться у нее на переносице, и очки стали соскальзывать. Зои сняла их и вытерла влажное лицо рукавом. Ну и жарко же! Она не привыкла к физической работе на жаре. Если, конечно, установку собачьего вольера можно назвать работой. Но как бы то ни было, ей было жарко, она вспотела. А Джейк, наверное, вспотел еще сильнее. Его работа раза в три тяжелее, а он еще не делал перерыв.

— Я иду за холодной водой! — крикнула она ему. — Вам взять?

Он отрицательно покачал головой, вытер пот с лица и продолжал работать.

— Видел упрямца? — обратилась Зои к Рейнальдо. Пес дремал на бетонной ступеньке. — Он не захотел принять от меня приглашение попить что-нибудь ни на Винъярде, после того как «подышал свежим воздухом», ни теперь. Либо он не хочет ничего слушать, либо этому типу нравится, когда ему жарко и плохо. — После сегодняшних событий она склонялась ко второй версии. — Ладно. Меня не волнует, как часто он отказывается от моих предложений. Трубочист должен хотеть пить. Я, например, очень хочу!

Взяв из холодильника две бутылки воды, Зои подошла к прислоненной к стене дома лестнице. Взобравшись на крышу, она увидела, что Джейк кончил атаковать дымоход. Он стоял спиной к ней и тяжело дышал. Пот и сажа превратили его светло-серую тенниску в темную и тяжелую. Ткань пристала к его спине, как грязная кожа. Какие у него мышцы! А движения! Даже когда он стоял спокойно. Ее пальцы чуть сжались, когда она представила себе, как он должен выглядеть без тенниски…

Зои кашлянула, прочищая горло и мысли:

— Я все-таки решила принести вам воды. — Его спина напряглась. Зои поняла: хотя она постаралась не шуметь, ее появление застало Джейка врасплох. — Извините. Я не поняла, что вы задумались. Вот, возьмите!

— Вы всегда делаете что хотите?

«Очень вежливо».

Зои сразу вспомнила Пола.

— К сожалению, да. Видите ли, у меня такая работа… Вы когда-нибудь слышали о «Спросите Зои»?

— Нет.

Она не удивилась. Джейк действительно мало напоминал человека, который бы интересовался разделом советов на тему о том, как надо жить.

— Это общенациональная колонка советов, — пояснила Зои. — Люди пишут мне и спрашивают, как им быть.

— И вы им рассказываете?

— Именно поэтому они меня и спрашивают.

— А если вы ошибетесь?

«Вот именно — если…»

— Во всяком случае, — сказала она, меняя тему, — когда речь идет о том, чтобы принести вам воды, я предпочитаю пользоваться термином «предусмотрительная настойчивость». Мне вовсе не нужно, чтобы из-за обезвоживания организма у вас закружилась голова и вы упали с моей крыши. Джейк взял у нее бутылку.

— Боитесь судебного разбирательства?

— С меня хватит одной большой выплаты в год. Спасибо!

Сказав это, Зои тут же вздрогнула. Она опять слишком много говорит! По тому, как брови Джейка сошлись на переносице, она поняла — он уловил ее реакцию.

«Черт! Теперь придется давать объяснения…»

— Мне дорого обошелся развод. И прежде чем вы что-нибудь скажете: да, я понимаю, какая ирония кроется в моей ситуации.

— Ирония?

— Разведенная советчица. — Она постаралась улыбнуться. — Так что, думаю, иногда я могу ошибаться.

Она была благодарна Джейку за то, что он не ответил, слишком занятый опустошением нежеланной бутылки. Зои старалась не замечать, как прыгает его адамово яблоко при каждом глотке или как обозначаются мощные бицепсы при простом сгибании руки.

Вместо этого она сосредоточила внимание на пейзаже по ту сторону улицы. Немного найдется мест, откуда открывается такой же прекрасный вид на остров. Ношатукет лежал перед ними в желтом, синем и зеленом великолепии.

Она поднялась на верхнюю пару ступеней, чтобы лучше видеть, и только тут поняла, какие у домов крутые крыши. Стоять на такой крыше неприятно по меньшей мере, и даже страшно.

Опершись рукой о трубу камина, Зои села. Пляж по ту сторону улицы был почти пуст. Волны тихонько набегали на него. Их изгибы казались темными арками на поверхности воды.

К ее удивлению, Джейк сел рядом с ней. Зои продолжала смотреть на волны, хотя чувствовала на себе его взгляд. Он не замечал ее присутствия большую часть дня. Она может сделать то же самое.

Только Зои не учла одного: под его взглядом ее кожа начинает гореть. Интересно, этот человек всегда смотрит так пристально? Даже сейчас впечатление такое, будто он смотрит в ее душу.

— Что? — не выдержала Зои наконец.

— Камин в порядке, — ответил Джейк. — Можете им пользоваться.

— Ура! — воскликнула она, хотя на такой жаре трудно было вспомнить, зачем ей мог понадобиться камин.

Она опять уставилась на волны. И задумалась. И вскоре ее мысли вылились в слова:

— В островах есть что-то очень сосредоточенное. Вам не кажется?

— Если вы так считаете, — вежливо кивнул он.

— Нет, серьезно! Идея твердой, крепкой земли посреди воды. Не могу себе представить ничего более сосредоточенного. — Мысли о собственных неудачах всплыли на поверхность. — Знаете, по этому я и купила этот дом. Надеялась — что-то в этой уравновешенности подействует на меня.

— Какая метафизика!

— Как я понимаю, вы не согласны с моей теорией?

Джейк пожал плечами:

— Вы можете развивать любые теории.

— Судя по вашему тону, вы не считаете, что какое-то место может подействовать на вас.

— Подействовать? Несомненно. Но то, о чем вы говорите, это ощущение места. — Он поднес бутылку к губам. — Большая разница. Просто огромная разница.

Зои подумала: «Хотел ли он вздохнуть так тяжело и печально?» Она ждала — он продолжит. Надеялась — сейчас он что-то объяснит. Но Джейк только перебросил пустую бутылку через крышу.

— Железо вокруг вашей трубы надо менять, — сказал он. — Кое-какие плитки на крыше расшатались. Может быть, даже балки подгнили в некоторых местах.

Он опять сменил тему. Получается, они оба к этому склонны.

— Вы хотите сказать, мне нужна новая крыша?

— Это зависит, — ответил он, пожав плечами, — от того, хотите ли вы, чтобы вода просачивалась внутрь.

«Ответить коротко? Не хочу! Но не хочу тратить слишком много денег на ремонт. А похоже, придется это сделать. И почему мама и Чарлз совсем не занимались своим домом?»

Теперь настала ее очередь вздыхать:

— Не думаю, что вы умеете чинить крыши.

— Пару раз у меня получалось.

— А мою вы сумеете починить?

— Возможно.

Она ждала не такого ответа. Зачем он вообще заговорил о ремонте, если не надеялся получить эту работу?

Джейк встал. Зои немедленно последовала его примеру, но, не обладая такой уверенностью в движениях, стала терять равновесие на крутой крыше. И второй раз за один день сильная рука подхватив за локоть, удержала ее.

— Спасибо, — выдохнула Зои. Странное чувство возникло там, где рука Джейка коснулась ее кожи. Уголком сознания она отметила: его прикосновение было удивительно легким и нежным для такой сильной руки. — Думаю, я не скоро решусь опять танцевать на крыше, — добавила она, пытаясь улыбнуться.

Ответной улыбки не последовало.

— У вас тут пятна, — сказал он.

— Что?

— На трубе. Вероятно, летучие мыши.

«Что? Летучие мыши?»

Она вздрогнула:

— Те самые, которые запутываются в волосах? «Как будто бывают другие летучие мыши». На сей раз последовала попытка улыбнуться. По крайней мере, уголки его губ приподнялись.

— Опасаетесь, что опять придется кого-то спасать?

— Скорее спасаться. Вы уверены, что это летучие мыши?

— Гуано обычно не появляется по-другому.

А она-то думала — ласточка была единственным живым существом, с которым у нее возникли проблемы. Летучие мыши? От одной этой мысли она всю ночь не сомкнет глаз.

Зои повернулась к Джейку и изобразила самое глубокое отчаяние. Впрочем, это было нетрудно, так как она действительно была в отчаянии.

— Вы сможете мне помочь? — спросила она. — Пожалуйста…

На сей раз во вздохе Джейка было что-то. Что-то похожее на покорность. Зои смотрела, как он открыл рот, чтобы заговорить, удержался, а потом посмотрел вниз — на свою руку, еще державшую ее локоть. И странное ощущение возникло вновь…

Когда он наконец заговорил, его голос прозвучал довольно резко:

— Я вам сообщу.

полную версию книги