Лорд Блэк знал, насколько опасно прерывать такой транс, поэтому, боясь что–либо предпринять, расхаживал вокруг крестника.
Вдруг ситуация резко изменилась — Гарри запрокинул голову и, упав на пол, забился в судорогах.
Подскочив к Ри, Сириус подхватил крестника и попытался привести его в чувство, но ни заклинания, ни холодная вода, ни пощечина — ничего не помогало.
И тут в дверь постучали — раздался детский голос:
— Профессор Блэк, можно войти? — в приоткрывшуюся дверь просунулась девичья мордашка. — Я хотела спросить…
— Быстро беги к директору! — перебил ребенка Сириус. — Зови его сюда!
Девочка забыла, зачем пришла, и, застыв на месте, во все глаза рассматривала тело, скрючившееся на полу.
— Бегом!!! — прикрикнул Блэк, и девочка, тонко ойкнув, убежала.
Посмотрев на крестника, Сириус начал было успокаиваться — судороги, кажется стали проходить, но затем беспомощное тело выгнулось дугой, грозя порвать мышцы или сломать позвоночник. А несколько секунд спустя с искусанных губ сорвался хриплый вой.
Не зная, чем помочь, мужчина попытался прижать крестника в полу, чтобы он не навредил сам себе, а в голове у него билась только одна мысль: «Все обойдется, все будет хорошо». Сириус и сам не знал, когда стал повторять это вслух, словно мантру.
Казалось, прошла вечность, прежде чем хлопнула дверь кабинета, возвещая о том, что пришла помощь.
В помещение черным вихрем ворвался директор.
— Северус, — почти прошептал Блэк, подняв на него беспомощный взгляд.
Бросив взгляд на корчащегося на полу юношу, Снейп, направив на него палочку, бросил:
— Petrificus Totalus, — и как Сириус сам об этом не додумался? — Что произошло, — выдохнул он.
— Урок анимагии, — отозвался Блэк, — магический транс.
— Заклинания пробовал?
— Да. Enervate не помогает.
— Нужно отнести его в больничное крыло — Поппи лучше нас знает, с чем это может быть связано.
Вдруг юноша вздрогнул, и заклинание, наложенное директором, спало. Ри застонал, и к нему с двух сторон бросились взрослые:
— Гарри! — воскликнул Блэк. — Что случилось? Как ты?
Взглянув на крестного, юноша только и нашел в себе силы, чтобы едва заметно кивнуть, прежде чем провалиться в темноту.
— Я такого никогда не видела, директор, — заговорила мадам Помфри, как только закончила осматривать Гарри, — у него нет никаких повреждений, но очень сильное нервное истощение вкупе с повышенной протуберативной активностью[1] магического ядра.
— Что? — не понял Драко, который тоже пришел в больничное крыло, как только услышал, что герой опять попал в неприятности. Кстати говоря, от Гермионы услышал.
— Это когда избыток магической энергии хаотично выплескивается и дестабилизирует общее состояние энергообмена организма, — пояснила колдоведьма.
— У вас есть предположения, что стало тому причиной? — спросил директор.
— Боюсь, что нет, — вздохнула она, — на моей практике я впервые встречаю такую сильную аномалию. Обычно это случается у детей в возрасте где–то до 10 лет, да и то не в столь ярко выраженной форме.
— Вы говорите, следов нет, — заговорил Сириус, — но у него были судороги, он кричал. Это тоже объясняется аномалией?
— Я ничего не могу сказать точно, профессор, — отозвалась мадам Помфри, — я просто не знаю. Сейчас состояние мальчика нормализовалось — подействовали зелья, но ему еще придется провести у меня под наблюдением несколько дней.
— И что? Ни у кого никаких мыслей? — спросил Драко.
В кабинете директора собрались Гермиона, Сириус, Малфой и сам директор.
— Мысли–то есть, вот только к делу они не относятся, — анимаг потер лицо ладонями.
— Та же ситуация, — Снейп откинул голову на спинку кресла.
— И что делать? — продолжал пытать взрослых блондин, а Гермиона как–то подозрительно молчала.
— Не знаю я, племянник, — устало пробормотал Блэк, — и у кого спросить — не знаю. Придется ждать, пока Гарри очнется, чтобы хоть что–то узнать.
— В таком случае, предлагаю всем разойтись по своим комнатам, а завтра, когда Ри придет в себя, более предметно все обсудить, — подвел итог Северус. — возражений нет? В таком случае, всем до завтра.
— До завтра, — отозвались Драко и Мио, и вышли за дверь.
— Блэк, — остановил лорда голос директора, — ты рассказал мне все?
— Да, Снейп, я рассказал все, — с этими словами, он вышел из кабинета.
— Ты все время молчала, — проговорил блондин, провожавший девушку до ее комнаты, — и у меня сложилось впечатление, что ты что–то знаешь. Я прав?