— Пойдем отсюда, — сказал Виктор.
Они пошли из круга, и пастухи сразу перестали играть. Росшепер заступил им дорогу.
— Я великий певец нантского народа, — просительно сказал он. — Дайте мне пострелять из револьвера.
— Нельзя, — сказал строго Виктор, отодвигая его. — Вы пьяны.
— Но я же хочу! Ну дай! Я член парламента.
Гости обступили его, поддерживая под локти, и принялись подобострастно уговаривать. Он забил ногами.
— Хочу! — заорал он. — Почему он не слушается?
— Дай ты ему, в самом деле, — сказала Диана. — Пусть пальнет.
— К черту, — раздраженно сказал Виктор. — Еще попадет в кого-нибудь.
— И хорошо! Веселее будет… Работа будет для дежурного. Росшепер вырвался и вцепился в кобуру.
— Ладно, — сказал Виктор и вынул маузер. — Всем отойти к стене, — скомандовал он.
— К стенке! — визгливо закричал Росшепер. — Все к стенке! Я буду стрелять!
Гости бросились врассыпную. Виктор высыпал из магазина девять патронов, подвел Росшепера к выходу в парк и сказал:
— На.
Росшепер взял маузер, поискал глазами и увидел гипсовую статую. Он поднял маузер, приставил к правому глазу и стал целиться.
— Эй, погодите… — сказал. Виктор, а потом подумал: черт с ним.
Грянул выстрел, и Росшепер с криком упал на спину, Воцарилась тишина. Потом Диана спросила:
— Готов?
Виктор подобрал пистолет. Росшепер лежал, закрыв лицо руками. Гости, перешептываясь, стали подбираться, вытягивая шеи. Росшепер вдруг сел и отнял руки от лица. Правый глаз у него уже заплывал.
— О мой бедный глаз, — сказал он. — О горе. Закрылась половина вселенной.
Гости окружили его, опустились на корточки и стали подвывать. Пастухи затянули грустную мелодию.
— Пошли, — сказал Виктор. — Мне пора.
Он спустился в парк и направился к машине. Диана догнала его и пошла рядом, обняв его за талию и прижавшись головой к плечу. Он высвободил руку и обхватил ее теплые плечи. Вокруг был густой молочный туман. Даже лица ее не было видно.
— Где же твоя машина? — негромко проговорила она.
— Сейчас, — ответил он. — Сейчас.
— Да, — проговорил Павор, — любопытные ты мне новости сообщил, капитан Банев.
По лицу его никак нельзя было понять, какое впечатление произвело на него сообщение Виктора. Он прогуливался взад-вперед по канцелярии, время от времени заглядывая в окно, и держался как всегда — легко, чуть развязно, чуть снисходительно. Потом он сел напротив Виктора и принялся задумчиво барабанить пальцами по столу.
— Нантский мальчик, — сказал он. — А как зовут нантского мальчика?
— Это существенно? — спросил Виктор.
— Не особенно, — сказал Павор. — Тем более что их было трое. Кстати, тебе не кажется, что нантские мальчики — очень странные мальчики?
— Это существенно? — снова спросил Виктор.
— Капитан Банев, — сказал Павор. — Не надо раздражаться. Давайте лучше рассуждать. Кому в округе известно, что я не только уполномоченный департамента по делам нацменьшинств?
— Мне, — сказал Виктор.
Павор поднял на него выпуклые глаза и улыбнулся.
— Отпадает.
Улыбка была самая дружеская, взгляд был самый теплый, и сказано было с полным убеждением, и все это ровно ничего не значило.
— Почему же отпадает? — сказал Виктор. — Я мог проговориться, нас могли подслушать…
— Но ведь ты не проговаривался? — сказал Павор, улыбаясь. — Кто следующий?
— Начальник погранзаставы.
— Тоже отпадает. И по тем же причинам. Дальше?
— Был Перенна. Но за Перенну ручаюсь я.
— Перенна… — сказал Павор. — Да, Перенна. Давай пока оставим Перенну.
— Перенна вне подозрений, — сказал Виктор. — Даже если он попал к «кайманам», они из него ничего не выбьют. Я тебе говорю, что я ручаюсь за Перенну. Он был лучше нас с тобой вместе взятых.
— Хорошо, хорошо, — сказал Павор. — Разве я спорю? Кто же еще?
— Ты, — сказал Виктор.
— За меня ты не ручаешься? — сказал Павор.
— Я не говорю, за кого ручаюсь. Я перечисляю, кто знал. Я, начальник погранзаставы, Перенна и ты. Больше никто. Или, может быть, еще кто-нибудь?
— Нет, больше никто, — сказал Павор.
— А Зурзмансор?
Павор покачал головой.
— Зурзмансор, — сказал он, улыбаясь, — знает только, что уполномоченный — очень трусливый человек, который очень боится попасть в руки «кайманов». Он знает также, что отвечает за безопасность уполномоченного, и потому всегда спешит сообщить уполномоченному о положении с «кайманами».
— Ладно, — сказал Виктор, — я, собственно, имел в виду не только Зурзмансора. Я имею в виду всю твою агентуру.
— Да, я вижу, что в этом доме никто не хочет за меня поручиться, — сказал Павор. — Придется мне поручиться за самого себя.
Он вытащил сигарету и закурил. И Виктор тоже закурил, бездумно разглядывая ведомость на выдачу постельного белья.
— Теперь тебя, наверное, отзовут, — сказал он с сожалением и вдруг вспомнил слова Голема. — Слушай, — сказал он, — а кто такой Юл Голем? Ты о нем знаешь что-нибудь?
— О, Юл Голем — это фигура! — сказал Павор. — А почему ты спросил?
— Он сказал вчера, что ты скоро уедешь.
— Ну, не так скоро, — возразил Павор. — Сначала мы с тобой проведем здесь небольшую операцию.
Виктор поднял голову.
— Какую операцию?
— Есть сведения… — начал Павор, но тут в дверь постучали.
— Погоди минутку, — сказал Виктор. — Войдите!
Вошел дежурный радист, щелкнул каблуками.
— Сводка, господин капитан.
— Давайте.
Радист протянул Виктору лист бумаги, покосился на Павора и сказал:
— Разрешите идти?
— Идите, — сказал Виктор, быстро проглядывая оперсводку.
«В течение последней недели войска боевого района совместно с подразделениями пограничников отбивали упорные атаки банды, состоящей из остатков разгромленного легиона „Кайман“, пытавшейся прорваться через государственную границу в районе деревни Хлога. Потеряв до ста человек убитыми и пленными, банда была оттеснена на исходные позиции. 14 июня войска боевого района завершили полное окружение и разгром банды. Двум группам бандитов численностью до двухсот человек каждая удалось прорваться и уйти в горы через перевалы Ветряной и Скользкий. Обе группы преследуются войсками боевого района».
— Опять вывернулись, — проговорил Виктор, передавая сводку Павору. — Но теперь им, кажется, конец. За Ветряным и Скользким долго не продержишься.
Павор бросил листок на стол.
— Это нас с тобой мало касается, — сказал он. — Я имею сведения, что послезавтра на рассвете твой полковник Гриппа намерен устроить прорыв.
— Где? [Далее отсутствует. — С. Б.]
По-видимому, Авторы поняли, что ставить на первую роль повествования «статиста», человека, стоящего рядом с процессом, но не внутри его, — это обкрадывать самих себя. Когда есть возможность описать ситуацию не только с точки зрения человека, который узнает о мокрецах и помогает мокрецам (кем бы они ни являлись, эти хомо новус, — пришельцами из будущего или возникающими здесь и сейчас), но и человека, который как бы «становится» на время мокрецом, но пугается этого, не хочет этого, противодействует и, в итоге, сожалеет об упущенной возможности, — задача гораздо более интересная и плодотворная. (Пытливому читателю: хочу заметить, что вышеизложенное — всего лишь мнение С. Бондаренко «Почему АБС решили переделать текст ГЛ»; Ваше право — предложить свою версию, основываясь на тех же материалах архива, ибо все материалы — здесь[32].)
Итак, Авторы изменяют сюжет и переосмысливают идеи повести, делая для себя заметки по поводу как отдельных персонажей, так и мыслей главного героя:
1. Непонимание и необращение внимания.
2. Жалость и натуральное сочувствие (драка в ресторане).
3. Озлобление по личной причине (после выступления в школе; столкновение из-за девочки).
4. Сочувствие общего характера (после разговора с отцами города; отбивает автофургон с книгами).
5. Озлобление и униженность как человека (после исхода детей).
6. Разум и сравнение помогают ему стать на сторону мокрецов (собственные размышления; беседы с; вид города) поездка в интернат, встреча с дочерью.
7. Заболевание и выздоровление. «Бедный прекрасный утенок».[33]
32
А я что же, не пытливый читатель? Моя версия, понятно, другая. История капитана Банева, которого послали кого-то давить-истреблять, а он прозрел и стал спасать-защищать, — это история, в общем, тривиальная, «совесть пробуждается». А конфликт писателя Банева, «будущее создается тобой, но не для тебя», — значительно глубже. Поэтому АБС решили переделать текст ГЛ. — В. Д.
33
На полях справа от текста стихотворение:
Интересно, откуда это? — С. Б.