12
«Le chemin d'Amalthee» par A. et B. Strougatski (Editions de Moscou). Resume du charpitre precedent / Переводчик не указан // La Vie Ouvriere (Париж, Франция). — № 945 (10.10.1962). — № 958 (09.01.1963). — Фр. яз. — Заглавие оригинальное: Путь на Амальтею (Название журнала: Рабочая жизнь).
(обратно)
13
Брускин Дмитрий Михайлович, переводчик, писатель.
(обратно)
14
Лем С. Лунная ночь / Пер. Д. Брускина // Искатель (М.) — № 1.
(обратно)
15
Датировка составителей.
(обратно)
16
Горкомом или группкомом именовалась профсоюзная организация писателей.
(обратно)
17
Вероятно, словообразование от «Гомо сапиенс».
(обратно)
18
Персонаж «Трех мушкетеров» А. Дюма-отца.
(обратно)
19
Ср. обращение «Мой бледнолицый брат» из романа К. Мая «Виннетоу».
(обратно)
20
Цитата из романа А. Дюма-отца «Виконт де Бражелон», ч. 2, гл. 4. Перевод под редакцией Н. Таманцева.
(обратно)
21
Это начало малоприличной семейной прибаутки, которую мама привезла из Середины-Буды и которая была у нас в большом ходу. — БНС.
(обратно)
22
Первое издание: Абэ К. Тоталоскоп / Пер. С. Бережкова // НФ: Альманах науч. фантаст.: Вып. 1.— М.: Знание, 1964.
(обратно)
23
Цитата из «Сказки о рыбаке и рыбке» А. Пушкина.
(обратно)
24
Лукодьянов Исай Борисович, писатель.
(обратно)
25
Здесь и далее — Стругацкая Аделаида Андреевна, супруга БНа.
(обратно)
26
Видимо, речь о намечавшемся II Съезде писателей РСФСР, который состоялся 3–7 марта 1965 г
(обратно)
27
Описка или оговорка АНа. Правильно — Георгий Павлович Тушкан.
(обратно)
28
Оношко Л. На оранжевой планете (Днепропетровское книжное издательство, 1959). Этот образец графомании в фантастике долгое время служил мишенью для критики.
(обратно)
29
Пародия издана лишь спустя четверть века: Варшавский И. Аннигилисты //Сов. библиогр. (М.). — 1989.— № 4.
(обратно)
30
Ср. с зачином одноименного стихотворения С. Надсона: «Друг мой, брат мой, усталый страдающий брат…»
(обратно)
31
Крыса — ласковое прозвище супруги АНа, данное ей ее отцом.
(обратно)
32
Шкловский И. Вселенная, жизнь, разум. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1962.
(обратно)
33
Шепли X. Звезды и люди. — М.: Изд-во иностр. лит., 1962.
(обратно)
34
Халифман И. Пароль скрещенных антенн. — М.: Детгиз, 1958,1962.
(обратно)
35
В начале 1963 года В. Кочетовым было предложено вместо трех творческих союзов — писателей, художников и композиторов создать единую Ассоциацию деятелей всех искусств и объявить новый прием. Председателю Союза писателей СССР К. Федину и другим лицам удалось переубедить Хрущева, и это слияние не состоялось.
(обратно)
36
Тендряков В. Путешествие длиной в век // Наука и жизнь (М.). — 1963.— № 9-12.
(обратно)
37
Возможно, это итал. к/ф «Человек, которого нужно уничтожить» (Un Uomo Da Bruciare, 1962) реж-в В. Орсини и братьев П. и В. Тавиани.
(обратно)
38
Так как первое русскоязычное издание «Процесса» было в томе: Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи (М.: Прогресс, 1965), — можно предположить, что АН читал Кафку в английском переводе
(обратно)
39
Здесь и далее — Травинский Владилен Михайлович, писатель, сотрудник различных редакций. Владимиром его звали друзья.
(обратно)
40
Черная Н. Через будущее — о настоящем //Дружба народов (М.). — 1963.— № 4.
(обратно)
41
Емцев М., Парнов Е. Уравнение с Бледного Нептуна. Душа Мира. — М.: Мол. гвардия, 1964.
(обратно)
42
Обзор советской фантастики А. Стиля «Gens de la Lune» опубликован в: L'Humanite (Paris). — 1963.— 11 апр.
(обратно)
43
Песни из «Спартака» Р. Джованьоли в переводе Л. Френкель.
(обратно)
44
Параллель — в статье АБС «Вопросы без ответов»: «Хакко-итиу! Восемь углов Вселенной — одна крыша!» Японский милитаристский девиз.
(обратно)
45
Эоэлла — персонаж романа А. Казанцева «Внуки Марса» (книга первая: «Планета бурь»), см.: Мир приключений. Кн. 7.— М.: Детская литература, 1962.— Редактор А. Стругацкий.
(обратно)
46
Ошанины Екатерина Евгеньевна и Илья Михайлович, теща и тесть АНа.
(обратно)
47
Писатель-фантаст, автор книги: Скаландис Ант. Братья Стругацкие. — М.: ACT: ACT МОСКВА, 2008.
(обратно)
48
«Мунгал» — архаическое произношение и написание слова «монгол»; отсылка к трилогии В. Яна.
(обратно)
49
Здесь и далее — Громова Ариадна Григорьевна, писательница, переводчик, критик.
(обратно)
50
Здесь и далее — Беркова Нина Матвеевна, редактор издательства «Детская литература» (до 1963 года — Детгиз), писательница, критик.
(обратно)
51
Перефразировка слов И. Сталина «Техника в период реконструкции решает всё» («О задачах хозяйственников»).
(обратно)
52
Вторая мировая война 1939–1945 гг. Стратегический и тактический разбор. — М.: Изд-во иностр. лит., 1956.
(обратно)
53
Персонаж рассказа «Матренин двор».
(обратно)
54
Повесть В. Краковского.
(обратно)
55
Спародированы строки «Попутной песни» М. Глинки на слова Н. Кукольника: «Пестрота, разгул, волненье, / Ожиданье, нетерпенье…»
(обратно)
56
Дмитревский Владимир Иванович, писатель, литературовед, критик, сотрудник редакции «Невы».
(обратно)
57
Акимова А. Будущее человечно // Нева (Л.). — 1963.— № 9.
(обратно)
58
Лем С. Формула Лимфатера. — М.: Знание, 1963.
(обратно)
59
Видимо, рецензия на Six Matches / A. Strugatsky, В. Strugatsky; Transl. by R. Prokofieva; Designed by N. Grishin // The Heart of the Serpent. — M.: Foreign Languages Publishing House, [1962].
(обратно)
60
К сожалению, несмотря на неоднократную перепечатку черновика и затем чистовика, ни одной полной рукописи ТББ в архиве АБС не сохранилось. Поэтому только по воспоминаниям АБС и замечаниям в письмах можно судить об изменении текста в процессе подготовки.
(обратно)
61
По-видимому, в печати книга Вл. Травинского получила заглавие «Как погибли миллионы негров» (М.: Соцэкгиз, 1963).
(обратно)
62
Чуковский Н. Навстречу гибели. Повесть о плавании и смерти капитана Ла-Перуза. (Издания 1929–1936 гг.)
(обратно)
63
Шпанов Н. История одного великого неудачника. — М.-Л.: Детиздат, 1936.
(обратно)
64
Копылов Александр Иванович, инженер ГАО, товарищ БНа.
(обратно)
65
Югославск. к/ф, реж. В. Булаич. Упомянут в ПНВС.
(обратно)
66
Варшавский Илья Иосифович.
(обратно)
67
Винер Н. Кибернетика и общество. — М.: Изд-во иностр. лит., 1958.
(обратно)
68
Речь о рассказе «Первые люди на первом плоту».
(обратно)
69
Н. Свенцицкая, физик-оптик, супруга Ю. Чистякова, знакомая БНа.
(обратно)