И вместо того чтобы самой каким-то образом постараться разрекламировать и продать все эти вещи доверчивому покупателю, она выболтала все сильные и слабые стороны их товара.
Но Алексея это не смутило, хотя ей и показалось, что после ее рассказа, он потерял интерес к их предложению.
Потому что он выдвинул свое, да какое свое.
И вот теперь ей необходимо посоветоваться в напарниками. В этом деле они именно напарники.
Поэтому связавшись с ними через нейросеть она попросила их прийти в ресторан, и побыстрее. Времени у них не так и много.
Первым подошёл Крафт. Это был молодой, высокий, немного сутулый юноша, с вечно не выспавшимся лицом. Ей он не очень сильно нравился как ухажер, слишком он был прилипчив и падок на девушек, но как человек он оказался очень хорошим. Ее это поначалу даже поражало, такого отзывчивого и доброго товарища у нее не было никогда.
Но Ройф разъяснил ей такой контраст в его поведении, оказалось, что Крафт практически все детство и юношество провел в какой-то шахтерской артели, где из женщин была только его мать, врач, повариха и общественная проститутка. И поэтому, как только он выбрался из своей норы в большой город, то обилие женского пола вскружило ему голову, и он сорвался с цепи. Ну а может одна из профессий его матери сыграла свою роль. К тем же кто рано или поздно попадал в круг его знакомых и друзей он относился совершенно по другому. В этом и заключался контраст в поведении этого молодого человека.
А как специалист он был замечательный, их начальник даже ради него выбил точку и повышенный оклад. Лишь бы заманить этого юношу к себе. И теперь он работал с ними. А они полностью перестали беспокоиться за свое компьютерное и программное обеспечение.
Так вот, как только он вошёл в кабинку, где она сидела и неторопливо ела местный деликатес — "мороженное", рецепт которого нашли на одном из отсталых миров, Крафт практически сазу засыпал ее кучей вопросов, на что Кира отмахнулась простым ответом.
— Когда подойдет мистер Ройф, я все расскажу вам обоим.
Еще через несколько минут подошёл и ее начальник. В контраст ее первому неугомонному молодому напарнику, это был уже вполне зрелый, немного лысеющий мужчина. Как говорили о нем, с незапоминающейся внешностью. Он был достаточно строг. Но никто и никогда не мог пожаловаться на то, что он не объективен или беспричинно кого-то обидел. И награды и наказания он всегда выдавал именно тем, кто их заслуживал и в той мере, что их заслуживали.
— Здравствуй Кира, в чем дело? — сразу с порога перешёл он к делу, — что-то не выходит? Он не согласен с нашей ценой?
— Нет, — ответила Кира и продолжила, — мы даже не обсуждали эту тему.
Сказав это, Кира почему-то даже сама не зная почему, улыбнулась.
— Как так? — спросил Крафт, — мы же рассчитывали, что он спросит про одну или несколько небольших баз.
— Да, — ответила девушка, — думали. А он взял и не спросил. Он вообще про цены выставленных лотов говорил постольку — поскольку.
А сама подумала, посмотрев на молодого парня.
"Вот ведь прямое сравнение. Они видимо ровесники. Но какие разные. Алексей серьезный и какой-то непонятный. Кажется одно, а на самом деле совершенно другое. Мы ведь его так и не смогли раскусить. И вот Крафт, у этого, что на лице то и в мыслях".
— И о чем же шёл разговор? — спросил ее начальник.
— Сначала о том, как мы вообще занимаемся реализацией конфиската. Потом он рассказал мне о том, какие у нас проблемы с нашим предложением и почему оно не реализуемо. А затем предложил свой вариант.
— И что же это за вариант? — заинтересовался Ройф.
— Он предложил выкупить все наше оборудование за сумму, перекрывающую нашу задолженность управлению, — не успела закончить Кира, как ее перебил Крафт.
— Это невозможно, там баз и нейромодулей по стоимости в десять раз больше, — вскричал он.
— Тише, не шуми. Это я так понимаю еще не все? — сказал начальник.
— Да. Этот человек знает, что наш конфискат в розницу здесь не реализовать, а по себестоимости все разом его тем более никто не заберет, — сказала девушка, — и скоро мы будем должны за наш товар больше, чем он стоит.
— И он сделал эти выводы самостоятельно? — уточнил Ройф.
— Да. Я только обрисовала основные моменты уже после того как он мне все это пересказал.
— И что дальше? — спросил Крафт.
Девушка улыбнулась и сказала.
— А дальше он предложил нам подумать над его предложением, а чтобы мы смогли принять правильное решение, он готов сказать нам "спасибо". И это "спасибо" мы должны ему озвучить уже через пятнадцать минут.
— Это что, он хочет нам дать денег для того, чтобы мы продали ему весь конфискат оставшийся от института за какие-то сто тысяч. Он с ума сошёл? — удивленно спросил Крафт, даже его обычная буйная натура притормозила на пару секунд.
— Ты не прав, — ответил ему начальник Киры, — он не хочет купить этот конфискат, он хочет снять с нас груз финансовой ответственности за него. В тех условиях, что мы оказались, когда стало ясно, что он никому не нужен или слишком дорог, а мы не сможем его реализовать, и, как следствие, в результате долг по этому конфискату ляжет на нашу компанию и его придется выплачивать, предложение этого Алексея как нельзя к месту.
— Значит, мы соглашаемся? — спросила Кира.
— Да, — ответил ее начальник.
— Но нам нужно обсудить размер того "спасибо", которое он нам скажет.
— А что тут думать пусть дает пятьсот китов и весь конфискат его, — в порядке мечтательного бреда сказал Крафт.
На что Ройф ему ответил.
— И он пошлет нас с нашими запросами далеко и надолго. Ведь острой надобности видимо у него в базах и тем более в нейромодулях нет. Как думаешь, Кира?
— У меня тоже такое мнение сложилось, когда я ему описала базы, имеющиеся у нас в наличии, — ответила девушка, — просто потом, он о чем-то подумал и предложил этот вариант.
— Вот и я о том же, этот парень вовсе не так прост, каким он нам показался, и как мы подумали о нем первоначально. А значит и сумму нужно запрашивать адекватную.
— И какую же? — не выдержал Крафт.
— Думаю, больше ста тысяч он нам не даст. Но и меньше чем на семьдесят соглашаться, я полагаю, не стоит, — сказал ее начальник.
— Так много? — удивилась Кира, — я рассчитывала на гораздо меньшую сумму. Я не думала, что на этом вообще можно сколько-нибудь заработать.
— Ну и зря, — ответил Ройф, — это хоть и убыточная сделка в плане прямых продаж, но она не наша главная цель, торговля в нашей конторе вторична. Для нас главным является закрыть долг, и мы эту цель выполняем. А каким способом никого не касается, это только наше личное дело. Хоть бы мы сами купили эти базы, а потом распродавали втихаря, что, по сути, мелкими партиями мы и делали с обычными стандартными базами.
— Но вы не считаете, что это большая сумма? Я столько и за три года не заработаю, — все еще сомневалась Кира.
— Уверен, что нет. Но кроме того я не сомневаюсь, что нам придется за нее поторговаться и неплохо. А еще и докинуть, скорее всего, нужно будет что-либо к институтскому барахлу. И вот здесь нужно подумать, что мы можем ему предложить. Насколько я понял, ему нужны были только базы знаний, а это значит, что, скорее всего у него есть проблемы с физической доставкой и получением товара, — сказал Ройф.
— Ой, простите, — спохватилась Кира, — я вам не сказала. Через нейросеть я с ним общаюсь, потому что он находится за пределами системы. Правда, это только с его же слов. Но канал подключения до него шифрованный и у меня не получилось определить точку его нахождения.
— Сути это не меняет, только подтверждает мои слова. Так вот, предложить ему можно только виртуальные знания и информацию. А поэтому вспоминайте, что у нас есть в разработке по этому направлению.