— Человек, — разочарованно протянула Прау.
— Простите, не понял? — ответил тот.
Перед Ниином стоял достаточно крупный, но очень молодой человек с открытым и добродушным лицом, вероятно только недавно инсталлировавший свою нейросеть.
— Не обращай внимания на нее, парень, — сразу перешёл на ты с молодым человеком Парк. Он был примерно на пару лет младше гостя, и поэтому достаточно быстро сориентировался в обстановке и этим смог разрядить ее.
— Она, видишь ли, аграфа хотела увидеть, — продолжил он, — а тут появляешься ты и рушишь все ее мечты о прекрасном принце, — подшутил над своей сестрой Парк.
— Молчи дурак, — покраснела девушка и спряталась за спиной матери.
— Теперь понятно, — произнес парень, и уже довольно свободно сказал, — извините, мне нужен капитан Ниин Мак.
Мак вышел вперед и протянул руку чтобы поздороваться. Парень недоверчиво посмотрел на этот жест извечного мужского приветствия, и в ответ, протянув свою, пожал руку капитана.
— Рад приветствовать тебя на нашем корабле, — сказал Мак и продолжил, — как ты уже знаешь, я капитан Ниин Мак, тут так же присутствует вся моя команда, которая в то же время является и моей семьей.
И он обвел всех вокруг пространным жестом. А потом уже перешёл к личностям.
— Это моя жена Сава, — и капитан показал на женщину стоявшую слева и немного позади него.
— Дальше стоит моя дочь — Прау, этот бойкий парнишка, мой сын Парк. А вот эта пара, — и он показал на стоящих справа от него людей, — наши гости, Лорк и Дора Сноук.
— Здравствуйте, — сказал молодой человек, — меня зовут Алексей.
И повернувшись ко всем, каким-то странным одновременно аристократично-элегантным движением прищёлкнул каблуками своих ботинок и при этом немного склонил голову.
"Такие манеры просто так не привить", — подумал Лорк, рассматривая стоящего напротив них молодого человека, — "Обычный, ничем не примечательный парнишка, посмотрим какой он специалист. Хотя по идее должен быть неплохой, но как-то не верится в это из-за его не слишком выдающегося возраста".
— Ну что приступим, — сказал Алексей, — мне нужен доступ к модулям диагностики корабля, его искину и контуру управления.
— Да, конечно, — согласился с ним Ниин.
— Я так понимаю, что капитального ремонта нам не сделать, нет запасных комплектующих? Верно?
— Да, — подтвердил предположение молодого техника капитан корабля.
— Значит из того что есть, судя по инструкции, которую я получил, вам нужно сделать как минимум один прыжок, и именно это если возможно, мне нужно постараться обеспечить для вас.
— Верно.
— Хорошо, — сказал техник.
Они все как раз дошли до рубки управления и молодой человек, не особенно стесняясь, и можно сказать даже как-то естественно прошёл до капитанского кресла и занял его.
Практически сразу он включился в работу. Несколько минут все замерли в ожидании, пока этот Алексей разбирался с повреждениями, нанесенными их кораблю.
И вот, наконец, он откинулся на спинку кресла.
— Ну как? — спросил Ниин, он боялся самого плохого, что корабль придется бросить и уходить без него.
Но молодой человек, видимо, что-то обдумывая в своей голове, лишь кивнул ему в ответ и опять погрузился в свои мысли.
— Так, — в конце концов, сказал он, — я посмотрел, поломка у вас не очень критическая, повреждён электромагнитный контур судна. Но это не страшно, я смогу его восстановить, даже без замены на резервные модули. Однако у меня для вас есть две новости, как говорится хорошая и плохая. Хорошая, заключается в том, что один прыжок ваш корабль сможет сделать без особых проблем. Но есть и плохая, капитальный ремонт вне верфи вам не произвести, так как один из выстрелов повредил основной контур управления гиперпривода, и этот прыжок приведет к сильнейшей перегрузке и полностью его уничтожит, поэтому придется проводить полную замену этого контура. А это можно сделать только на специализированном стенде, который обычно есть только на верфи. Вот, по сути, и все.
На этом молодой человек закончил и стал ожидать решения команды корабля. Хотя было понятно с самого начала, что у них и особого то выбора не было.
— Мы согласны, — сказал Ниин.
— Я так и думал, — ответил Алексей и продолжил, — все уже исправлено, прыжок настроен на вашу предыдущую точку старта.
"Быстро он все провернул, видимо действительно неплохой специалист", — подумал Лорк, — "даже мои бывшие подчиненные не управились бы быстрее".
— Так ты знал все заранее? — удивился Мак.
— Да у вас и выхода то нет, отсюда больше и уходить то некуда, на расстоянии одного прыжка, здесь нет никаких других систем, кроме той, откуда вы пришли.
— Понятно, все просто и лежит на поверхности, — согласился с ним Ниин, правда, сильно погрустнев, продолжил, — но нам это мало чем поможет, даже если мы уйдем в ту систему, там мы точно не сможем найти не то что корабельной верфи, но даже простых стапелей.
— Да это не вариант, а вы не сможете оттуда вызвать тягач или большой грузовоз? — спросил техник.
— Сможем, но это съест всю нашу выгоду от поездки, — возразил Ниин.
— Зато вы остались живы, — несколько жестковато ответил молодой человек.
— Да, это верно, — подтвердил правоту его слов капитан.
— Кстати, а куда вы сейчас полетите? — спросил молодой человек, — а то координаты я видел, но что это за сектор не знаю.
— Это крупная система, где расположен небольшой шахтерский поселок. Наши гости кстати оттуда. Вот туда мы сейчас и прыгнем.
— Шахтерский поселок говорите? — переспросил молодой человек.
— Да.
— Это случаем не "Гряда"? — уточнил он.
— Да, — с еще большим удивлением подтвердил Ниин.
— Почему-то так я и думал с самого начала, уж слишком много совпадений, — пробормотал парень, и уже гораздо громче сказал, — Тогда у нас с вами есть очень большой шанс встретиться еще раз, — и ненадолго задумавшись и что-то прикинув в голове, продолжил, — а поэтому я смогу предложить вам один вариант.
— Какой? — заинтересовался Ниин.
— Не сейчас капитан, я расскажу вам все при следующей встрече. Но могу сказать, что это позволит нам отремонтировать ваш корабль. Договорились?
— Как ты сказал ранее, выбора то особого у меня нет, так что договорились.
— Правильно, нет. Ну ладно, тогда позвольте откланяться, мне пора к себе.
И молодой человек, не особо задерживаясь, встал и направился в сторону выхода из рубки управления, но проходя мимо Лорка и Доры, остановился и спросил.
— Извините. Я сразу не сообразил, но ваша фамилия Сноук? Верно?
— Да, — ответил ему Лорк, не понимая, к чему может клонить этот немного странноватый парень.
— А Кира Сноук вам случайно не родственница?
— Дочь, — коротко ответил Лорк, — а что?
— Просто приходилось по делам с ней иметь дело, очень неглупая девушка, поздравляю, — сказал Алексей, — увидите ее, передавайте привет, я думаю, она меня вспомнит.
И развернувшись, пошёл дальше.
Уже когда он добрался до выходного люка, ведущего в шлюзовую камеру, и что то говорил дроидам, Лорк вспомнил то, о чем хотел спросить парня с самого начала.
— Молодой человек, а как мне представить вас моей дочери? Я ведь даже не знаю вашего полного имени.
Казалось, Алексей не услышал вопроса, так как начал заходить в люк.
Лорк уже хотел его повторить, но молодой человек вдруг приостановился и произнес.
— Меня зовут Алексей Скарф.
И шлюзовая дверь закрылась за ним.
А Лорк еще несколько минут стоял и смотрел на нее, пытаясь понять, зачем же капитан "Драккара" разыграл перед ними весь этот спектакль, а то, что это был он, бывший генерал и руководитель отдела специальных операций разведывательного управления Содружества был полностью уверен.