[
←16
]
Чубакка, он же Чуи, Шушака – персонаж киносаги «Звёздные войны». Чубакка – путешественник из племени вуки, механик на космическом корабле Хана Соло «Сокол тысячелетия».
[
←17
]
Имеется в виду задержка между действием человека и откликом механизма на это действие.
[
←18
]
Эбботсфорд (англ. Abbotsford House) – поместье на юге Шотландии, в районе Мелроуз областиСкоттиш-Бордерс, построенное знаменитым писателем и поэтом Вальтером Скоттом в 1811—1824 гг. В настоящее время в поместье располагается музей Вальтера Скотта.
[
←19
]
Отсылка к роману Янна Мартела «Жизнь Пи»
[
←20
]
Коронная фраза Бэтмена, ставшая культовой после фильмов режиссера Кристофера Нолана, где главный герой произносил ее, неожиданно появляясь возле врага, измененным необычайно низким голосом.
[
←21
]
Имеются в виду тактильные ощущения, осязание, эффект от которого значительно уменьшается, скажем, в надетых перчатках.
[
←22
]
Имеется в виду способность экзоскелета смягчать удары и приземления так, что они становятся безопасными для оператора и вещей (в данном случае – живого человека), которых они переносят.
[
←23
]
Мэл Гибсон – австралиец ирландского происхождения с гражданством США.
[
←24
]
Имеется в виду знаменитый MIT. Массачу́сетский технологи́ческий институ́т (англ. Massachusetts Institute of Technology, MIT) – университет и исследовательский центр (англ.)русск. расположенный в Кембридже (пригороде Бостона), штат Массачусетс, США. Также известен как Массачусетский институт технологий (МИТ) иМассачусетский технологический университет. Одно из самых престижных технических учебных заведений США и мира.
[
←25
]
Все вышесказанное чистая фантазия автора, не имеющая под собой никаких научных обоснований.
[
←26
]
«Зеленые Боги» – саркастическое прозвище «Green Peace».
[
←27
]
Хи́пстер, хипстеры (инди-киды) – появившийся в США в 1940-х годах[2] термин, образованный от жаргонного «to be hip», что переводится приблизительно как «быть в теме» (отсюда же и «хиппи»). Слово это первоначально означало представителя особой субкультуры, сформировавшейся в среде поклонников джазовой музыки; в наше время обычно употребляется в смысле «обеспеченная городская молодёжь, интересующаяся элитарнойзарубежной культурой и искусством, модой, альтернативной музыкой и инди-роком, артхаусным кино, современной литературой и т. п.».
[
←28
]
Перечислены писатели-фантасты, так или иначе, касавшихся в своих произведениях темы инопланетян. (Борис и Аркадий Стругацкие, Гарри Гаррисон и Фрэнк Герберт)
[
←29
]
По логике вещей и своим физическим свойствам, описываемое силовое поле должно быть зеркальным. Но автор решил немного его «подкрасить» и сделать полупрозрачным.