Выбрать главу

Почти сразу в барах, ночных клубах и фойе публичных домов появились отряды солдат в причудливой форме. На стенах домов так же скоро возникли патриотические плакаты. На главных улицах проводились смотровые парады. Появился процветающий черный рынок, хотя в нем и не было особой нужды: все необходимое доставлялось в город по транспортному лучу. И это являлось камнем преткновения в агрессивных планах А. А. Катто: она не смогла добиться от Распределителя Материи, несмотря на все уговоры, прекращения обслуживания городов перед атакой.

Зато здесь постаралось правительство города. Оно урезало подачу продуктов, чтобы до ужаса напугать население. Что и дало возможность процветать черному рынку.

В любом случае, Лидзь выглядела готовой к атаке захватчиков.

И они пришли. Как обычно, первыми атаковали бомбардировщики Легиона Стервятников А. А. Катто. Быстро организовавшись, в воздух поднялись владельцы летающих аппаратов, чтобы отразить натиск наспех переделанными для боя машинами. Они с храбростью встретили атакующих. Ко всеобщему удивлению, Легион Стервятников оказался полностью разбит и ретировался зализывать раны. Воздушные силы А. А. Катто никогда не сталкивались с сопротивлением и не имели понятия, как поступать в таких случаях. Летающие ковбои из Лидзи быстро сделали фарш из зловещих черных бомбардировщиков.

На земле дела обстояли более мрачно. Армию А. А. Катто вышли встречать отряды цветисто одетых защитников. Их полностью разгромили. Город стремительно взяли в кольцо. Только отчаянный бой с не столь ярко одетыми, но гораздо лучше обученными силами Отдела правопорядка Лидзи предотвратил вход войск Квахала в город. И все же обе стороны находились в уверенности, что окончательное падение города остается делом времени.

Командир отделения Бэньон, один из полицейских, переквалифицировавшихся в солдат, отвечал за оборону трех километров городского периметра. Его, как и большинство других в Оборонных Силах Лидзи, угнетало осознание неминуемости падения города.

Он сидел в комнате отдыха в штаб-квартире обороняющихся. Раньше здесь находилось водохранилище, которое поспешно переделали в форпост сил защиты города. Теперь в отсеках резервуара располагалось пристанище солдат.

Плотно сбитое тело Бэньона согнулось. Полностью погрузившись в себя, он пристально всматривался в грязные потеки на некогда белой стене. На лице его красовалась трехдневная щетина, а оливкового цвета форма была грязной и засаленной. Бэньон провел ладонью по щетине на щеке. В свете неоновых огней его глаза казались черными и глубокими. Единственным чистым предметом, находившимся здесь, остался автоматический карабин калибра 27 миллиметров, стоявший рядом.

Большинство защитников города медленно, но неизбежно теряло форму. Они переставали бриться и умываться. Слишком близко маячила перспектива поражения и почти на сто процентов вероятной смерти, чтобы продолжать беспокоиться из-за мелочей.

Бэньон тихо проклинал себя. Из одного из отсеков донесся мужской крик и быстро оборвался. Бэньон только что вернулся из патруля. Он уходил с двадцатью солдатами, а вернулся с двенадцатью. Он чувствовал себя слабым и беспомощным и не мог привыкнуть к этому чувству. Бэньон всегда гордился тем, что в Отделе правопорядка он всегда оказывался на высоте. Самым большим наслаждением для него являлось осознание собственной силы.

В резервуар вошел устало выглядевший посыльный. Бэньон даже не отсалютовал ему.

– Вас хочет видеть капитан.

Бэньон хмуро отметил, что посыльные снова начали обращаться по полицейским рангам. Когда Силы Защиты формировались, им всем дали красиво звучащие звания, но, похоже, теперь их отбросили за ненадобностью. Он медленно поднялся.

– Он в своем кабинете?

Посыльный кивнул.

– Ага.

– Ладно.

Бэньон взял карабин и последовал за посыльным. Поднявшись по ступенькам, он подошел к кабинету капитана и без стука распахнул дверь.

– Вы посылали за мной?

Капитан Данте Шульц сидел, согнувшись над потертым металлическим столом. В свете единственной настольной лампы он казался таким же огромным, как и Бэньон. Лампа освещала какие-то бумаги, карту и полупустую бутылку виски. Шульц протер глаза и кивнул на шаткий стул.

– Садись.

Бэньон оглядел маленький полутемный кабинет, невольно вспоминая те ночи, когда он сидел с Шульцем, смакуя виски, кофе, сэндвичи с деликатесами и таблетки. Похоже, эти дни ушли навсегда. Он упал на стул, скрипнувший под весом его тела. Шульц по-крокодильи ухмыльнулся.

– Хочешь услышать последние новости из правительства города?

Бэньон покачал головой.

– Не особенно.

Шульц зашуршал бумагами.

– В любом случае, ты выслушаешь. Бэньон хмыкнул. Шульц взял здоровенную пачку листов.

– Я не хочу зачитывать тебе все это.

– Огромное спасибо.

– Я только перечислю основные пункты.

Шульц умолк. Бэньон устало приподнял бровь:

– Тебя уже призывают к ответу?

Шульц вздохнул.

– Отцов города удивило то, что мы не смогли подавить сухопутные силы захватчиков. Они начали расследование.

Бэньон сплюнул.

– Так они удивлены? Им стоит послать своих чертовых следователей в патруль с моим снаряжением. Тогда они быстро поймут, почему „мы не смогли подавить сухопутные силы захватчиков". У нас нет ни людей, ни оружия. У них есть и люди и оружие.

Шульц пожал плечами.

– Я знаю.

– Тогда скажи этим отцам города, чтоб пошли куда-нибудь подальше.

– Они еще хотят, чтобы мы нанесли ответный удар по базе врага.

Бэньон, не веря ушам своим, уставился на Шульца.

– Тогда еще раз пошли их туда же! Это невозможно.

Шульц посмотрел на разбросанные по столу бумаги.

– Мы собираемся сделать это.

Бэньон прищурился. Он подался вперед, перегнулся через стол и очень мягким голосом спросил:

– Что за чертовщину ты, Шульц, несешь?

– Капитан Шульц.

– Да хоть кто угодно, только разъясни мне все об этой базе.

– Судя по данным нашей разведки, это нашествие исходит из места под названием Квахал.

– А что это такое – Квахал?

– Если точно, то Квахал – это гора и речная долина, в долине стоит зиккурат.

– Что, черт возьми, этот зиккурат такое?

– Разновидность пирамиды.

– И из этой разновидности пирамиды и управляется нашествие?

Шульц кивнул.

– Если совсем точно, то из подземного бункера под зиккуратом.

– И каким боком это касается меня?

Шульц глубоко вздохнул.

– План заключается в том, что ты возьмешь небольшую группу и отведешь ее прямо в Квахал. Пробьешься в бункер, уничтожишь максимум управляющего оборудования и перебьешь как можно больше офицеров командного звена.

– И всего-то делов?

– Ну да.

– Как, оказывается, все просто!

– Я могу уточнить детали.

Бэньон бросил холодный взгляд на Шульца.

– Позволь мне задать тебе один вопрос, прежде чем перейдешь к деталям.

– Какой?

– Даже если предположить, что мы справимся с этим заданием, как мы вернемся?

– Это остается на твое усмотрение.

Бэньон хмуро ухмыльнулся.

– Так это задание для самоубийц?

Шульц спокойно посмотрел на него.

– Я этого не говорил.

Лицо Бэньона выражало издевку.

– Ты, грязный ублюдок…

– Бэньон, я предупреждаю тебя…

– Давай!

– Бэньон!

– Ладно, ладно. Только не неси чепухи. Мне она не нужна.

– Эта миссия – наша единственная надежда.

– Выкладывай подробнее.

– С чего начать?

– Как мы туда попадем?

– У одной компании по перевозкам есть летающий аппарат, который вооружили и специально оснастили для путешествий через ничто.

– Что нам делать, когда прибудем на место? У тебя есть план этого бункера? Системы защиты? Входа? Чего-то еще?

Шульц печально покачал головой.

– Боюсь, что у нас ничего такого нет. Мы знаем только, где находится это место. Больше ничего.