«Не благодари, дорогой. Сам бы наверняка искал нужное окно до Страшного суда».
— Стерва, — покачиваю головой я и поднимаю глаза.
Вновь пара стражников. Ни больше и не меньше. Снова — шапки с околышем. Кафтаны — заметно побогаче тех, что встречались раньше, но со всё тем же мерцающим узором. Бердыши, с нанесёнными на лезвия пылающими магическими знаками причудливо сочетались с дробовиками весьма приземлённого вида. Как и положено — смыкаются, едва я сделал шаг к резным воротам.
— Ты ещё кто такой? — осведомляется Правый. Он помладше и глядит скорее сочувственно.
— Адриан.
— И нахрена ты такой пришёл сюда, водяная крыса Адриан? — насмешливо спрашивает Левый. Брезгливее, постарше, более расслаблен. Если придётся прорывать силой — его нужно валить первым.
— А вот это я намерен рассказать только Ильгорду, милсдарь. При всём уважении к вам, добрые дружинники.
— Сомневаюсь, что он тебя примет. Видок у тебя такой, как будто ты из тоннелей Темера вылез.
Выдавливаю понимающий смешок и достаю из кармана кольцо. Тот самый золотой перстень, в котором нижняя герб Уаров наполовину перекрыт глазковым агатом. Стражники реагируют странно. Переглядывыаются, вытягиваются и слегка отшатываются назад, но это не реакция страха. Скорее — презрения. И всё же к шоковым дубинкам никто не тянулся. Наконец, выходит едва ли не самый молодой из них. Оценивает взглядом. И, наконец, выдавливает:
— Так значит, тебя прислал Зинтрин…
— Он самый.
— Тогда не удивляйся реакции моих соратников. Проходи. И не сходи с дорожки — биомехи сегодня сильно нервничают.
Я замечаю на его униформе четыре ключа, хотя у всех остальных — знакомые мне золотые птицы. Другой дворянский род, которому плевать на местные распри? Адриан, скотина, что ж ты не занимался геральдикой!?
— Проблемы на службе? — осведомляюсь я, вместо того чтоб продолжать корить владельца тела.
— Бес их знает, — жмёт плечом мой спутник.
— Филя, не болтай. Обыщи его лучше.
«Филю» тон соратника задевает. Он останавливается и через плечо осведомляется:
— У тебя есть имплант для сканирования?
— Нет. Но ты можешь…
— А вот у меня есть, — резко обрывает мой свежий спутник коллегу — Просите Ильгорда о нём, если завидуете, но марать руки обыском не стану.
Тактично поджимаю губы. Интересно, «марать» — это он об обыске или о моей грязной одежде? Ну да не будем обострять. Я просто смотрю на вырастающий из желтеющих ив теремок, на крыльце которого меня ждёт, видимо, хозяин. Вряд ли у кого-то другого найдётся наглости находиться посреди дня столь расхристанным. Белая рубаха, папироса в зубах, богато вышитый халат.
— Ты, значит, посланник Зинтрина?
— Ну да.
— Твоё лицо выглядит знакомым. Мы раньше встречались?
— Сомневаюсь, — покачиваю головой и протягиваю перстень. Ильгорд берёт, и на мгновение его взгляд расфокусируется. Словно перстень, кроме декоративной, имел функции подключение к «ракушке».
— И это всё, что передал Зинтрин? Трусливый пёс.
Я жму плечом. Дело курьера нехитрое — возьми и принеси. Будь там какие-то более точные инструкции — с удовольствием бы выслушал и послал Уара к чёртовой бабушке.
— Как видишь.
Щенок поднимает взгляд. Жёсткий, цепкий, внимательный. Взгляд охотника.
— То, что ты послан представитель Великого Дома — не делает тебя шпилевиком. Поэтому изволь обращаться соответствующе. Можешь начать прямо сейчас.
Соответствующе чему? Впрочем, плевать. Вежливо улыбаюсь, но — без лишнего умиления. Если он хочет пресмыкания — может получить их в другом месте. А если задумается о принуждении… что ж, у меня много колдовских знаков в памяти — можно будет испытать.
— Ты оглох? — раздражённо осведомляется Ильгорд. Видимо, не привык к ослушанию.
— Он не глухонемой, милсдарь, — угодливо подаёт голос один из моих сопровождающих. — Просто наглец.
— Видимо, купание в Дону на него так повлияло, — мрачно добавляет Фил.
— Мне плевать, — грубовато отвечает молодой боярин и надевает перчатки. — Пройдём в арсенал или у тебя оружие при себе? Хотя… не знаю, где бы ты его мог спрятать.
— Один лазерный пистолет в подплечной кобуре, милсдарь, — сообщает подхалим.
— Оружие? — я выгибаю бровь. К счастью, этот жест понимается правильно. Ильгорд улыбается, и его оскал напоминает мне крысёныша, пытавшегося на рынке украсть у меня чип.