— Да, верно, — закивал человечек. — Не надо обижаться… Я немного вспылил, но ведь я никого не обидел, да, ребята?
— Что это за игру вы тут вдвоем затеяли? — прорычал Эрни. — Ты же знаешь, Кэти, какие они все!
Кэти молчала, а Чарли пожал плечами, признавая ошибку. В отместку он пихнул человечка и спросил:
— Что они тебе там дали в белом конверте? Ты спрятал конверт в этот карман.
— Ничего… — притворился удивленным человечек. — Ничего такого, что могло бы вас заинтересовать, молодые джентльмены.
Без слов ему распахнули пиджак, оборвав две пуговицы. Эрни держал ему руки за спиной, а Чарли вытащил конверт из внутреннего кармана.
Все сдвинулись в кучку, и Чарли вскрыл конверт. На ладонь ему выпали две белые таблетки.
— «Легкие» таблетки, — воскликнул он. — И вся эта возня из-за двух «легких» таблеток.
— Их теперь очень мало. Наверное, НАЦБИНСО собрал все остатки и раздает их регулярным игрокам. А таблетки можно менять на консервы, бензин, что угодно.
— Может, они сами ими пользуются. Тогда залы Бинго сами убивают своих клиентов…
Эрни вдруг забрал таблетки у Чарли.
— Вот, — сказал он, протягивая их маленькому человечку. — Теперь проваливай.
— Спасибо, парень, я же говорил, что ты хороший мальчик, — старик чуть не кланялся, поворачиваясь, чтобы отбежать подальше.
Ганг медленно пошел назад. Парни были усталые после драки, девушки отчего-то печальные.
Старик долго смотрел им вслед. Когда они скрылись из виду, он поднес ладонь ко рту и проглотил таблетки.
Выцветшие печати Контрольной комиссии, предназначенные первоначально для отпугивания воров — до появления родственников или вмешательства местных властей, — теперь просто говорили о том, что место свободно. Они быстро нашли квартиру, притащили пиво и консервы из тайника, известного только главным в ганге с улицы Сили, и устроили вечеринку.
Атмосфера была невеселая. Кэти помешивала консервированные бобы и сосиски в большом блюде, подвешенном над электрическим обогревателем. Поставив первый диск, мальчики открывали бутылки с пивом. Эти вечеринки, которые обычно растягивались на всю ночь, давно приелись: походили одна на одну и различались только ссорами и сменой партнеров.
— Скучно, — сказала Кэти Эстелле.
Кое-кто из мальчиков уже начал принюхиваться к пище.
— Ждите, — сухо заметила Кэти.
— Кэти говорит, сегодня скучновато, потому что тот старый тип настроение испортил, — объявила Эстелла.
— Нет, нет, нет, — помотал головой Эрни. — Просто мы голодные.
Лампы порой мигали, а диск начал подвывать, но потом все выровнялось.
— Эти охранники НАЦБИНСО шикарно выглядят, — бестактно прощебетала Эстелла.
— Не такие уж они молодцы, — сказал Эрни. — Просто у них есть винтовки.
— Я слышал, что у них много чего есть в Уиндзорском замке, — подхватил Чарли. — Пушки, много снарядов и патронов, запас бензина. Это сейчас главный арсенал НАЦБИНСО в районе Лондона.
— Уиндзор, — прошипел Эрни, оскаливая зубы. — Уиндзор. — Он передернул плечами: — Когда-нибудь я разберу это место по камешку и покончу с мерзавцами, которые нас избили. Верно, Чарли?
Чарли только кивнул, а Эстелла имела неосторожность ляпнуть:
— Да куда вам! У вас же совсем маленький ганг! А там даже танки есть. Один из тамошних, с которым я провела ночь, мне рассказывал.
— Заткни свою дурацкую пасть! — рявкнул Эрни.
— Ты слышал, что он мне сказал? — Эстелла с воплем обернулась к Чарли.
Тот никак на нее не среагировал, а повернулся к Эрни и задумчиво кивнул:
— Придется все хорошо спланировать. Сначала изучить, что там делается.
— Лучше бы нам об этом забыть, — посоветовала Кэти.
— Забыть, забыть… Старики и начали умирать отчасти потому, что привыкли легко сдаваться.
— Я не это имела в виду. Ты же знаешь.
— Но ты так сказала.
Чтобы разрядить обстановку, Кэти сказала:
— Ты говоришь, что старики начали умирать отчасти потому, что привыкли легко сдаваться. Тот старикан, которого мы сегодня видели, он же для всех них типичный. Какие могут быть еще причины?
Эрни хорошо умел драться, но в подобных диспутах пасовал.
— Они были такие умные, — выпалил вдруг Чарли. — Они были такие умные в придумывании ответов.