- Вспоминать. - Он опустил голову, стискивая ладонями виски в бесплодных попытках унять пульсирующую боль. - Они заставляли меня вспоминать. Не хочу! Я не хочу помнить! Я хочу все забыть, все!
Она села рядом и обняла мужа за плечи, как обнимала в детстве дочерей.
- Когда мы освободим Мэри, с этим будет кончено. И ты сможешь думать о другом, о новом.
- Да! - Джеральд решительно кивнул. В голосе его звучала неторопливая решимость новообращенного. - Ты права. Это и доктор Доббс мне говорил. Я должен ставить осмысленные цели в новых жизненных обстоятельствах и со-сре-до-то-чи-вать-ся на их достижении. Я должен освободиться от груза прошлых неудач.
- Неплохая философия. - Она озадаченно подняла брови. - Первым делом надо заплатить за перелет на "Квадине". Капитан уже снабжал Поу Мок полулегальными клипами, так что его удастся уговорить не мытьем, так катаньем. Только с ним надо потверже. Справишься, Джеральд?
- Справлюсь. - Он нервно потер руки. - Я ему что угодно наговорю, лишь бы помочь Мэри.
- Только не надо агрессии. Вежливое, спокойное упорство.
- Хорошо.
- Ладно. С деньгами проблем не будет - я дам тебе кредитный диск Юпитерианского банка с полумиллионом фьюзеодолларов на счету. У Поу Мок я нашла еще с полдюжины чистых паспортных клипов. Проблемы будут со внешностью - все сенсоры на астероиде уже, наверное, запрограммированы на твое лицо. Я могу изменить твою внешность, но только пока я рядом, а это не выход. В общественных местах меня легко засечь, особенно когда я пользуюсь своей энергистической силой. Так что придется прибегнуть к пластической хирургии.
- Хирургии? - опасливо переспросил он.
- У Поу Мок нашелся набор косметических пакетов. Она постоянно меняла собственную физиономию, чтобы не примелькаться местной полиции - она даже не рыжая от природы. Думаю, моих познаний хватит, чтобы вручную запрограммировать контрольный процессор. Если я отойду подальше, пакеты смогут подправить твою внешность. Надеюсь, этого хватит.
Лорен отвела его в одну из спален и велела прилечь. Косметические нанопакеты очень походили на медицинские, только с наружной стороны их испещряли бугорки - капсулы с запасами готового для имплантации коллагена. Джеральд ощутил, как срастается с кожей ворсистая внутренняя поверхность маски. Потом нервы его отключились.
Только усилием воли Джеральд Скиббоу заставлял себя не шарахаться от каждого потолочного сенсора в коридоре. Лицо, которое он видел теперь, глядя в зеркало, казалось ему неубедительным. Он стал на десять лет моложе, щеки распухли, покрывшись нисходящими морщинками, кожа посмуглела и налилась нездоровым румянцем - короче говоря, это лицо прекрасно передавало его нынешнее беспокойство. От шевелюры его остался каштановый ежик не длиннее сантиметра - но, по крайней мере, пропала седина.
Он зашел в бар "Шеф", заказал минеральной воды и поинтересовался у бармена, где можно найти капитана Мак-Роберта.
Мак-Роберт привел с собой двоих членов команды, в том числе космоника, чье тело походило на смоляно-черный безликий манекен ростом добрых два метра.
Присаживаясь за их столик, Джеральд старался сохранять на лице безразличное выражение, но это было непросто. Их непреклонные лица вызывали в памяти бойцов того отряда, что взял Кингсфорда Гарригана в плен в джунглях Лалонда.
- Я - Ниал Лайшол, - пробормотал он. - Я от Поу Мок.
- Иначе мы с тобой не разговаривали бы, - отрезал Мак-Роберт. - И даже так...
Он подал сигнал космонику. Тот протянул Джеральду процессорный блок.
- Возьми, - приказал Мак-Роберт.
Джеральд попытался, но не смог вырвать блочок из могучих черных пальцев.
- Статического заряда нет, - провозгласил космоник, убирая блок. Глюков нет.
- Ладно, Ниал Лайшол, - проговорил Мак-Роберт. - Ты не одержимый. Тогда что ты за лох?
- Лох, который хочет отсюда убраться. - Джеральд тихонько выдохнул, вспоминая уроки релаксации, которые давал ему доктор Доббс. Подчини ритму тело, и мозг последует примеру. - Как человек, имевший дело с Поу Мок, вы должны меня понимать, капитан. Иногда приходится сниматься с места прежде, чем тобой начнут интересоваться.
- Ты на меня давить не вздумай, приятель. Если у тебя пятки горят, я тебя брать не стану, не в наше время. Не знаю даже, сможем ли мы покинуть Гайану - тревогу второго уровня пока никто не отменял. Вряд ли диспетчерская начнет выпускать корабли, пока один из этих ублюдков на свободе.
- Я не в розыске. Можете проверить.
- Уже.
- Тогда вы возьмете меня, как только отменят тревогу?
- От тебя одни проблемы, Лайшол. Из-за карантина я не могу брать пассажиров, значит, придется тебя проводить по файлам как космонавта. А у тебя даже нейросети нет. Начнутся вопросы. Не нравится мне это.
- Я заплачу.
- Можешь быть уверен.
- И Поу Мок будет вам благодарна. Это чего-то стоит?
- Меньше, чем ей кажется. От кого бежим?
- От людей. Не от властей. Официально никаких проблем нет.
- Сто тысяч фьюзеодолларов, и всю дорогу ты проведешь в ноль-тау. Не хватало, чтобы ты всю капсулу заблевал.
- Согласен.
- Слишком быстро. Сто тысяч - изрядный кусок.
Джеральд не знал, долго ли сможет продолжать этот спор. В голове его неторопливо билась одна мысль, что в клинике все же было спокойнее. "Если я вернусь, доктор Доббс, наверное, поймет, он не позволит полиции наказать его. Если бы не Мэри..."
- Капитан, выбирайте что-то одно. Если я останусь, многие тайны окажутся раскрытыми. А вас, скорее всего, не подпустят на лазерный выстрел к любой системе королевства. Думаю, это озаботит вашу компанию больше, чем один космонавт без нейросети. А о том, что у меня ее нет, они не узнают, если вы им не скажете.
- Я не терплю, когда мне угрожают, Лайшол.
- Я вам не угрожаю. Я прошу помочь мне. Мне нужна ваша помощь. Пожалуйста.
Мак-Роберт покосился на своих спутников.
- Ладно. "Квадин" пристыкован к причалу 901-С, мы отбываем через три часа. Я уже сказал, что из-за тревоги мы вряд ли сможем вылететь вовремя, но не успеешь - пеняй на себя.
- Я уже готов.
- Багажа нет? Удивительно. Ладно, заплатишь, когда придем на борт. И, Лайшол, только не жди, что я тебе зарплату платить стану.