- Как я уже сказала - вас я не знаю.
Вои склонилась к ней с выражением яростной решимости на лице.
- У нас есть деньги. Есть организация. Есть люди, которые не побоятся действовать. Мы не подведем вас. Никогда. Скажите, что вам нужно, и мы это сделаем.
- Откуда вы узнали, что я пришла к вашему отцу?
- От Ломи, конечно. Она не из наших, не из ядра организации, но сочувствует нам. Всегда полезно знать, что задумывает мой отец. Как я уже сказала - у нас есть организация.
- Как и в яслях.
На миг Алкад Мзу показалось, что девушка ее ударит.
- Ладно, - проговорила Вои с тем спокойствием, какое может дать человеку только нейронный оверрайд. - Это разумно - не доверять незнакомцам последнюю надежду нашей цивилизации. Могу это принять. Рационально.
- Спасибо.
- Но мы можем помочь. Дайте нам шанс. Пожалуйста.
Последнее слово явно было не из тех, что слетают с этих губ часто.
Двери раскрылись. Широкие световые колонны освещали вестибюль, отделанный полированным черным камнем и извилистыми накладками белого металла. Тридцатилетней давности программа рукопашного боя прогоняла через себя данные с имплантированных сетчаток Мзу, определяя, не ведет ли себя кто-то подозрительно.
Алкад покосилась на высокую, аноректически сложенную девушку, размышляя, как быть дальше.
- Ваш отец пригласил меня к себе домой. Там мы сможем все обсудить.
Вои ухмыльнулась по-акульи.
- Для меня это большая честь, доктор.
Внимание Джошуа привлекла сидевшая за барной стойкой женщина в алой блузке. Слишком ярким был этот алый цвет, он словно светился. И покрой блузки был какой-то странный, хотя в чем заключается эта странность, Джошуа не мог бы определить точно, не было в ней... гладкости, что ли. Потом он сообразил, что блузка застегивается на пуговицы, а не на застежку.
- Не оборачивайтесь, - пробормотал он Болью и Дахиби. - По-моему, она одержимая. - Он датавизировал изображение, снятое с сетчатки.
Оба, конечно, обернулись, чтобы посмотреть самим. Болью вообще устроила из этого спектакль - она развернула свое массивное тело вместе со слишком тесным стулом, поблескивая в неярком свете полированными боками.
- Господи! А посерьезнее нельзя?
Женщина одарила всех троих скромно-вопросительным взором.
- Точно? - переспросил Дахиби.
- По-моему, да. Что-то с ней определенно не так.
Дахиби промолчал; он уже видел интуицию Джошуа в действии.
- Можем проверить, - предложила Болью. - Подойти к ней и проверить, не начнут ли глючить процессоры.
- Нет.
Джошуа продолжал оглядывать собравшуюся в баре толпу. Помещение было вырезано в монолитной скале астероида Килифи и выходило в его жилую зону, а посещали бар в основном космонавты и работники промышленных станций. Здесь Джошуа мог быть по возможности незаметен (до сих пор "Лагранжа" Калверта узнали всего пять человек). И Килифи служил хорошим прикрытием - здесь производились именно те детали, какие Джошуа якобы закупал для оборонительных систем Транквиллити. Сара и Эшли вели липовые переговоры с оптовиками, и еще никто не задал вопроса, почему они забрались в систему Нарока, а не поискали поставщика поближе.
Капитан заметил еще пару подозрительных типов, надиравшихся в одиночестве, потом еще троих, сгрудившихся за маленьким столиком и мрачно ухмылявшихся в унисон. "У меня начинается паранойя".
- Сосредоточимся на нашем задании, - проговорил он. - Если администрация Килифи не может установить у себя карантин, это ее проблемы. Мы не можем рисковать. Кроме того, если одержимые слоняются по станции, скорее всего, они уже проникли на нее массово.
Дахиби съежился и поиграл бокалом, стараясь не выдавать тревоги.
- На здешнем причале я видел флотские суда, и большая часть торговцев тоже вооружена. Если астероид падет, все это достанется одержимым.
- Знаю. - Джошуа встретился взглядом с узловиком, отказываясь проявить снисхождение. - Нельзя гнать волну.
- Ага, это я уже слышал: внимания не привлекать, с туземцами не болтать, громко не пердеть... какого черта мы тут делаем, Джошуа? Зачем тебе понадобилось выслеживать Мейера?
- Надо с ним потолковать.
- Нам ты не доверяешь?
- Доверяю. И не бери меня на "слабо". Ты же знаешь, я все вам объясню, как только смогу. А пока лучше вам не знать. Ты-то мне веришь?
Дахиби скривил губы в усталой усмешке.
- На "слабо" берешь?
- Ага.
Официантка принесла им еще по бокалу. Пока она проталкивалась через толпу, Джошуа любовался ее ножками. Для него слишком, пожалуй, молода шестнадцати нет... Потом он заметил у нее на лодыжке красный платочек. "Господи, не знаю, что хуже - ужасы одержания или убогие мечты полуночников".
В первый раз посмотрев запись с Валиска, он испытал настоящий шок. Мэри Скиббоу, одержанная, заманивающая на погибель наивных юнцов. Такая была славная девочка - красавица, умница, характер крепче карботаниевого композита. Если смогли сломать и ее, то сломают кого угодно. Эхо Лалонда еще раскатывалось по Вселенной.
- Капитан... - предупредила Болью.
Джошуа и сам заметил, что к ним приближается Буна. Тот с улыбкой присел за их столик. Казалось, что он вовсе не боится... впрочем, как узнал Джошуа, порасспросив коллег-капитанов, для Буны Мабаки такие операции были не впервой.
- Добрый день, капитан, - вежливо поприветствовал его Буна. - Смогли уже загрузиться?
- Частично, - ответил Джошуа. - Надеюсь, вы смогли добыть и остальное?
- Безусловно. Большую часть информации добыть было очень просто. Но если я и работаю в частном порядке, то со всем прилежанием. И, к сожалению, я обнаружил, что то, о чем вы просили, выходит за рамки нашего первоначального соглашения.
Дахиби презрительно покосился на него - узловик презирал угодливых служащих.
- И дорого выходит? - поинтересовался Джошуа спокойно.
- Двадцать тысяч фьюзеодолларов. - Похоже было, что Буна действительно смущен. - Я очень сожалею, но времена сейчас тяжелые. Работы мало, а семья у меня большая.
- Само собой. - Джошуа протянул ему свой кредитный диск.
Мабаки так удивился неожиданной уступчивости молодого капитана, что не сразу достал собственный диск. Джошуа перевел ему деньги.