Выбрать главу

На латинском языке существует два перевода. Более длинный – в Vetus Latina, который в значительной степени согласуется с Синайским кодексом, и более короткий – в Вульгате. Однако перевод в Вульгате отличается от греческой краткой версии, так как блж. Иероним Стридонский переводил с доступного ему арамейского текста.

Существуют переводы на арабский, армянский, коптский, эфиопский и сирийский языки, которые сделаны с греческого текста. Кроме того, есть средневековые переводы на еврейский и арамейский язык, которые также сделаны с греческого.

Свт. Амвросий Медиоланский, блж. Августин и папа Иннокентий I считали книгу Товита канонической. Свт. Амвросий Медиоланский написал произведение De Tobia, в котором называл Товита «пророком». Свт. Афанасий Александрийский упоминал, что некоторые другие книги, включая книгу Товита, хотя и не были частью канона, «были назначены отцами для чтения». Руфин из Аквилеи называл ее не канонической, а церковной книгой.

Книга Товита была названа канонической на Римском Соборе 382 г., на Соборе в Гиппоне в 393 г. и на Карфагенских Соборах 397 и 419 гг.

В святоотеческой и нравственной христианской литературе часто цитируется изречение из книги Товита «Милостыня от смерти избавляет и может очищать всякий грех» (4:10, 12:9). Также очень часто цитируют изречение «Тайну цареву прилично хранить, а о делах Божиих объявлять похвально» (12:7). Кроме того, святые отцы указывают на учение об ангельском попечении, примеры добродетельной жизни, непоколебимой веры в Бога (3:1–6, 11–15), любви к ближним и заботы о них (2:1–8). Советы «Что ненавистно тебе самому, того не делай никому» (4:15) и «Давай алчущему от хлеба твоего и нагим от одежд твоих, от всего, в чем у тебя избыток, твори милостыню» (4:16–17) многократно приводятся в святоотеческих писаниях[37].

На русском языке отдельных работ, посвященных книге Товита, немного. Это монография Н. М. Дроздова[38], одна статья[39] и полемика между Н. М. Дроздовым и В. Н. Мышцыным[40].

Книга Иудифи

1.3. Книга Иудифи получила свое название по имени главной героини – молодой и красивой вдовы Иудифи, которая спасла еврейский народ и обезглавила вражеского военачальника Олоферна.

Имя Иудифь ([Йехудит], «Хвала» или «Еврейка») – это женская форма имени Иуда.

1.3.1. Содержание и богословие. Книгу Иудифи можно разделить на две части приблизительно равной длины. В 1–7 глл. говорится об угрозе Израилю от царя Навуходоносора и его военачальника Олоферна. Глл. 8–16 говорят об Иудифи и описывают ее подвиг.

Книга начинается с рассказа о том, как в двенадцатый год своего правления Навуходоносор начал войну против царя Арфаксада. Завоеватель призвал ряд племен присоединиться к нему в войне против Арфаксада, однако вожди отказали ему. Неповиновение вызвало гнев великого завоевателя, и он решил отмстить непокорным народам, среди которых были все проживавшие от Персии до Эфиопии, включая евреев. Совершить месть должен был полководец Олоферн, бывший вторым человеком в государстве после Навуходоносора. Основное войско насчитывало 12 тысяч воинов, к ним присоединилось огромное количество наемников из племен-союзников. Страшная угроза нависла над избранным народом: прежде непокорные племена сдавались Олоферну без боя, видя, насколько противник превосходит их силы. Параллельно с порабощением народов происходило их религиозное обращение. Все народы должны были отныне поклоняться Навуходоносору как богу (3:8). Иудеи переживают за чистоту своей веры и беспокоятся о возможности молиться в Храме, поскольку они совсем недавно вернулись из плена и восстановили богослужение.

Евреи решили обороняться. По настоянию великого священника Иоакима жители Ветилуи перекрыли горные перевалы, открывающие дорогу к Иерусалиму. Перед лицом опасности весь народ погрузился в молитву: «От всей силы взывали к Господу, чтобы Он посетил милостью весь дом Израиля» (4:15). Автор замечает, что Бог не остался равнодушным к усилию человека: «Господь услышал голос их и призрел на скорбь их» (4:13).

В 5-й главе описан военный совет Олоферна. Военачальник хочет узнать, что представляют собой евреи. Ахиор, один из предводителей союзных с Вавилонией племен, кратко излагает историю еврейского народа: «доколе не согрешили пред Богом своим, счастье было с ними, потому что с ними Бог, ненавидящий неправду. Но когда уклонились от пути, который Он завещал им, то во многих войнах они потерпели весьма сильные поражения, отведены в плен, в чужую землю, храм Бога их разрушен, и города их взяты неприятелями. Ныне же, обратившись к Богу своему, они возвратились из рассеяния, в котором были, овладели Иерусалимом, в котором святилище их». Ахиор «открывает» Олоферну секрет победы над евреями: «если есть заблуждение в этом народе, и они грешат пред Богом своим, то мы пойдем и победим их» (5:17–20).

вернуться

37

Юнгеров П. А. Частное историко-критическое введение в Священные ветхозаветные книги. Вып. 2: Пророческие и неканонические книги… С. 181–182.

вернуться

38

Дроздов Н. О происхождении книги Товита. Киев, 1901.

вернуться

39

Смирнов-Платонов Г. П., свящ. Книга Товита // Православное обозрение. 1862. № 10. С. 97–124.

вернуться

40

Мышцын В. Н. Рецензия на книгу: Дроздов Н. М. О происхождении книги Товита // Богословский вестник. 1902. № 5; Дроздов Н. М. В защиту свободного научного исследования в области библиологии // Труды Киевской Духовной Академии. 1902. № 10, 11; Мышцын В. Н. О неудачном соединении научного критицизма с православною точкою зрения. Ответ проф. Дроздову // Богословский вестник. 1902. № 12.