Выбрать главу

Джинни заметила, что однажды вечером, проведенным на площади Гриммо, Гермиона заметно повеселела. Она стала пятым колесом, когда пришли Сьюзен и Рон, но даже это не смогло поколебать ее хорошее настроение. Рыжеволосая девушка настойчиво требовала от нее подробностей о том, кто этот новый парень в ее жизни, но она еще не была готова поделиться своим секретом. Она знала, что Рон не станет воспринимать это близко к сердцу, но, честно говоря, не была готова к такому разговору.

Но после двух месяцев знакомства ей казалось, что наконец-то пришло время представить Маркуса своим друзьям. Группа решила встретиться в «Дырявом котле» как-нибудь на выходных, и Гермиона тихо упомянула, что она кое-кого приведет. Джинни была заинтригована, но ни один из мальчиков не казался слишком обеспокоенным ее заявлением, если они вообще заметили его.

Маркус нервничал из-за встречи с ее друзьями, но она пообещала, что они будут милыми, хотя и немного смущенными. Они всегда могли уйти пораньше, если он почувствует себя неловко, настаивала она, говоря ему, что она проводит с ними все время, так что на самом деле она просто хотела провести время с ним. Они оба были небрежно одеты для этого вечера, хотя Гермиона быстро поняла, что Маркусу трудно просто слиться с толпой из-за его большого роста.

Желая дать ей немного растопить лед, Маркус немедленно направился в бар за напитками, а Гермиона отправилась на поиски своих друзей. Как только она нашла их, Рон сразу же обратил внимание на ее одинокое присутствие.

— Эй, мне показалось, ты сказала, что приведешь кого-то, — громко сказал он, чтобы все услышали. — Ты пришла одна?

Гермиона поморщилась, удивляясь, почему Рональд всегда был жесток. Она знала, что он вообще очень неуверен в себе, но думала, что их отношения закончились мирно. Ему не нужно было так враждебно относиться к ее личной жизни, но он всегда находил способ порадоваться тому факту, что она одинока, а он нет.

Прежде чем она успела ответить, он увидел в толпе Маркуса.

— Флинт здесь? — спросил он так же громко. — Интересно, какого черта этот тролль здесь делает?

— Маркус не тролль, Рональд, — резко оборвала его Гермиона, прежде чем смогла остановиться. Она ненавидела то, как люди, казалось, увековечивали эту клевету о Маркусе. Конечно, он не был самым умным волшебником, но он совсем не был похож на тролля. Не говоря уже о том, что с возрастом его внешность никак нельзя было назвать троллеподобной.

Маркус был рядом с ней и предложил ей пинту пива к тому времени, как кусочки головоломки встали на место для Рона. Ее рыжеволосый друг презрительно посмотрел на Маркуса, а потом бросил на нее разочарованный взгляд.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты на самом деле не пришла с Флинтом, Гермиона? — он застонал. — Он же слизеринец!

— Невилл женился на Слизеринке, и я не вижу, чтобы ты жаловался на нее всякий раз, когда они появляются, — возразила она.

— Да, это потому, что она горячая штучка! — взорвался Рон.

Гермиона закатила глаза, раздосадованная тем, что его можно низвести до уровня пещерного человека.

— Ну, я думаю, что Маркус вполне здоров! — гордо объявила она. Ее щеки быстро покраснели от смущения, когда люди обернулись посмотреть. Маркус, казалось, не слишком встревожился и нежно поцеловал ее в щеку.

Рон издал звук отвращения, прежде чем пробормотать что-то насчет туалета, развернулся на каблуках и зашагал прочь, оставив смущенную Сьюзен позади.

— Мне очень жаль, — прошептала Гермиона Маркусу. — Он всегда такой… неразумным, когда узнает, что я с кем то встречаюсь после него. Неважно, что у него есть девушка.

С этой надеждой Гермиона нацепила на лицо улыбку и направила Маркуса в сторону Гарри и Джинни. Друзья смотрели на нее настороженно, но не враждебно.

— Гарри, Джин, вы, ребята, помните Маркуса из школы? — осторожно спросила она. — Мы с ним были вместе… виделись какое-то время.

— Виделись друг с другом? — Спросил Гарри. Иногда он мог быть почти таким же тупым, как Гермиона в социальных ситуациях.

— Флинт, рада снова тебя видеть, — весело сказала Джинни. — Хотя, должна признаться, я никогда бы не подумала, что волшебник, который сделал Гермиону такой счастливой, — это ты, — добавила она с приятным удивлением. — Знаешь, мы всегда ищем людей для квиддича в Норе.

Маркус удивленно поднял брови, услышав теплое приглашение Джинни.

— Не будет ли это немного несправедливо? Я бы вытер пол с такими, как твой брат, играющий в хранителя, — игриво пошутил он, явно не думая о перспективах Рона как игрока в квиддич.

— Это только в том случае, если ты для начала заберешь у меня квоффл, — весело пропела Джинни. Учитывая, что она также была профессиональным игроком в квиддич для Гарпий Холлихеда, и играла не хуже Маркуса, Гермиона была уверена, что они вдвоем будут вдоволь потешаться и болтать всякую чепуху. — И я уверена, что Джордж с удовольствием снова сломал бы биту старого колотуна, если бы у него была возможность снять тебя с метлы.

Гарри от души рассмеялся этому предложению.

— Это всего лишь игра на заднем дворе, Джинни, — игриво пожурил он жену. — Обычно мы не используем бладжеры. Я должен сказать, что на прошлой неделе у вас была отличная игра, судя по тому, что пишут газеты. Лига все та же, что и до вашего отъезда в Германию?

Квиддич показался Маркусу безопасной темой для начала, и он быстро включился в разговор, обсуждая тактику с Гарри и Джинни. Гермиона почувствовала, как у нее сжалось сердце, когда она увидела, как они осторожно продвигаются вперед. Конечно, они не сразу стали лучшими друзьями, но она знала, что Маркусу, должно быть, было трудно разговаривать с ее друзьями. Хотя Гарри был очень скромным, она знала, что он также может быть очень пугающим. Теперь, если бы только она могла заставить Рона тоже прийти в себя.

Оставив Троицу, чтобы поговорить о последнем выпуске метлы, Гермиона поймала себя на том, что вовлекает Сьюзен в разговор о последних предложениях Министерства. Сьюзен мечтала стать похожей на свою тетю Амелию, ставшую жертвой войны. Их пути редко пересекались в повседневной жизни, но Гермиона нашла родственную душу в Сьюзен, несмотря на их общую ненависть к скучной и бессмысленной бумажной работе.

В конце концов Рон вернулся и собственнически обнял Сьюзен за плечи. Он усмехнулся, когда увидел, что Джинни выплюнула немного пива на что-то, сказанное Маркусом.

— Гермиона, я действительно думаю, что ты совершаешь ошибку с этим, — сказал он, закатывая глаза. — Он подлый змей, и ты действительно должна быть осторожна с ним, ты же знаешь, что он думает о магглах и тому подобном.

Все счастье, которое испытывала Гермиона, было вытянуто из нее грубым намеком Рона.

— Маркус и его семья никогда не относились ко мне иначе, чем с уважением… что бы он ни думал о магглах и тому подобном, — повторила она его слова.

— Гермиона, в таком случае ты должна просто выслушать меня. Это старая чистокровная семья, и они просто предубеждены. Они ничего не могут поделать, — заскулил он.

— Здесь предубеждение есть только у тебя, Рон, — сказала она, свирепо глядя на него. Она вовсе не думала, что он имел в виду что-то хорошее. Вместо этого, казалось, что он просто хотел сломать что-то, что ей нравилось, просто потому, что ей это нравилось. — Уизли — старинная чистокровная семья. У вас что, предубеждение против магглорожденных?

Услышав ее все более пронзительный голос, Маркус подошел и встал рядом с ней, его присутствие мгновенно заставило ее почувствовать себя более непринужденно. Повернувшись к ней с беспокойством в голубых глазах, он проверил, все ли с ней в порядке.

— Здесь все в порядке? — спросил он.

— О, смотрите, это тролль, он пришел, чтобы спасти положение, — прорычал Рон. — Не вмешивайся, Флинт. Это касается только меня и Гермионы.