Солдаты, только что вальяжно сидевшие у костра и травившие байки, при этих словах мгновенно преобразились: фигуры выпрямились подобно отпущенным на свободу пружинам, а клинки с хищным звоном покинули ножны. Они встали так, чтобы можно было и спину капитану прикрыть, и мечами помочь.
Одновременно с этим за плечом старого мага вырос Арториус с готовыми сорваться с пальцев заклинаниями. Он ненавидящие смотрел на обнаживших мечи гвардейцев, ловя момент для атаки.
— Хватит!… Хватит же! — на миг все отрезвил громкий ломающийся мальчишеский голос. — Вы что все обезумели? … Капитан, прикажите своим людям убрать оружие!
Тот стоял не шелохнувшись, словно раздумывая, а не послать ли все эти приказы к черту и не броситься в атаку. Его полувысунутый из ножен меч чуть дрожал, буквально просясь омочить его в теплой крови.
— Капитан! — голос практически звенел от злости. — Я же вам приказал убрать оружие! Вы не выполнили приказ… Вы тоже решили пойти по стопам мятежников?
Меч с силой опустился на свое место. Капитан, с застывшей болью в глазах, обернулся назад и кивнул своим солдатам. Оба гвардейца что-то недовольно бурча спрятали оружие, оставаясь тем не менее за спиной командира.
— Я думаю нам всем нужно для начала успокоиться, а уже потом обсуждать наши дела, — снизив тон, проговорил юноша. — Вы не ошиблись! Я произнес «нам», ибо теперь мы едины и в одиночку ни одному из нас не вернуться домой! Надеюсь, до всех это уже дошло!
Он с вызовом оглядел своих товарищей по несчастью. Все по разному встречали его взгляд. Кто-то сразу же опускал глаза, словно чувствовал за собой какую-то вину, а кто-то смотрел твердо и прямо.
— Я думаю, что нам всем нужно познакомиться, — садясь на свое место, предложил он.
— Очень разумно. Очень, — улыбаясь в свою роскошную бороду, отозвался Зенон. — Как вы понимаете, я здесь старше всех вас, поэтому и возьму на себя смелость представиться первым. Я магистр Зенон и в данный момент со своими коллегами должен отыскать и возвратить в Киттон бывшего магистра Килиана Барториуса, обвиненного в занятии проклятым искусством некромантии.
Следом заговорил, сидевший рядом с ним маг-воздушник, что было видно по его плащу.
— Мое имя Арториус Мерито, маг первого круга воздушной стихии.
— Я Киото Мариот, маг водной стихии, — негромко произнес следующий маг, скромно привстав со своего места.
— Видно, теперь моя очередь, — оглядываясь на остальных, выдавил один из солдат. — Я Щербатый Люк и мой меч всегда готов рубить головы врагов моего короля!
— Я Ханс Бычий глаз! — неожиданно громко рявкнул второй солдат, делая шаг вперед. — Я тоже не побоюсь отрезать пару глоток за короля!
Юноша не смотря на всю сложность положения, забыв обо всем с восхищением внимал таким речам. Он еле слышно прошептал:
— Гвардия всегда впереди,
Оставляя лишь кровь позади!
Без жалости режь и коли,
Это лишь враг! Его задуши!
Хлопнув гвардейцев по плечам, повеселевший капитан проговорил:
— Капитан гвардии Синко дель Като, наследный бей Кускона и командир королевских телохранителей.
Выждав небольшую паузу, он торжественно продолжил:
— Представляю вам его королевское высочество Краена. Учитывая, что король Мореот Второй погиб, перед вами находится будущий король Китона!
Оба солдата, будто подброшенные невидимой силой, вытянулись по стойке смирно и громогласно взревели:
— Да здравствует король!
Виновато улыбаясь наследник престола вышел из темноты к костру. Яркое пламя высветило его высокий лоб, небрежно прикрытый прядью волос, нос с небольшой горбинкой. «Он так и не научился держаться по королевски, — улыбаясь, подумал Синко дель Като. — О Митра, сколько же ему еще надо узнать!».
— Друзья мои, случилось страшное! — срывающимся голосом начал Краен. — В столице мятеж, дворец разграблен… Мой отец погиб практически на моих глазах. Я вас прошу. Сейчас я не могу и не хочу вам приказывать… Я прошу вас помочь мне добраться до безопасного места.
Он пробежался глазами по лицам сидящих возле костра людей и остановился на магистре Зеноне. Юный наследник яростно тряхнул копной своих черных волос, словно собирался с силами, чтобы решиться на что-то опасное.
— Думаете, я мечтаю стать королем?! — он не отрываясь смотрел на старого мага. — Думаете, я жажду власти? Да, вот она где у меня.
Краен резко провел ладонью по горлу.
— Я с самого рождения хлебаю эту гадость! — принц с отвращением выплевывал слова. — Постоянная ложь, бесконечное притворство! Иногда я ловил себя на том, что лгал даже самому себе…
С горечью он рассмеялся.
— Вы понимаете, как это страшно жить, когда никому нельзя верить?! У меня не было друзей. Все боялись даже подходить к опальному принцу! Мои родственники меня ненавидели! Ха-ха-ха! Ведь я все равно претендовал на престол после смерти отца.
Принц сжал кулаки так, что ногти впились в кожу ладоней. Он чувствовал, что ему никто не верит.
— Пока вы сидели в своих уютных жилищах и обнимали нежных подруг, я, наследник целого королевства, всеми покинутый, забирался на самую высокую башню дворца и долга там рыдал…
Старый маг негромко кашлянул, привлекая внимание принца.
— Я, ваше высочество, понимаю, как вам было тяжело, — с печалью в голосе произнес магистр Зенон. — Тяжело быть всеми покинутыми при живых родственниках… Но все же, я категорически против вашего немедленноговозвращения домой, в Киттон.
Капитан, как оказалось, из всей этой речи услышал лишь наименование «ваше высочество». Всем своим видом он демонстрировал, что его, как минимум, смертельно оскорбили.
— Ваше величество, господин магистр! — повысив голос, с места поправил мага капитан. — После смерти своего отца принц Краен является нашим новым королем, и поэтому его нужно именовать «вашим величеством»!
— Мой друг, не нужно так с магистром Зеноном, — прервал капитана Краен. — Я пока еще принц, всего лишь принц и королем стану лишь после официальной коронации! Кстати, господин магистр, а почему вы несогласны нам помочь вернуться домой? Насколько я понимаю, вы заинтересованы в этом не меньше нашего.
— Ваше высочество! — голосом выделил наименование Зенон, с улыбкой поглядывая в сторону рассерженного капитана. — Посмотрите вокруг. Нас всего семеро: три мага, трое гвардейцев и вы. Неужели вы думаете, что с такими ничтожными силами мы сможем пройти сквозь охваченную мятежом столицу и после всего этого сопроводить вас в безопасное место? Не будем перед собой лукавить: нам это не удастся! Если я вас, милейший господин капитан, правильно понял, то нам будут противостоять не только толпа бывших крестьян и ремесленников, но и профессиональных гвардейцев. Более того, не будем забывать и о том, что нам достоверно не известно на чьей стороне сейчасбольшая часть магов. Теперь, я надеясь, всем понятно положение, в которое мы с вами попали.
Как только маг замолк, встал Синко дель Ката и, обращаясь к королю, с горечью проговорил:
— Ваше королевское величество, не смотря на всю мою нелюбовь к магам, я поддерживаю господина магистра! Именно сейчас нам опасно появляться в столице, а попасть на северные окраины Китона мы можем только через нее! Надо выждать некоторое время и лишь потом попробовать пробиться…
— Один момент, капитан! — вклинился в его речь Зенон. — Давайте, отправимся все вместе разыскивать Килиана!
— Вы о чем говорите, магистр? — взвился с места командир королевских телохранителей. — Предлагать королю отправиться в погоню за каким-то преступником, это чистой воды глупость, или более того, преступление!
— Капитан! — вновь выступил миротворцем принц, останавливая чрезмерно вспыльчивого телохранителя. — По-моему, все ясно.
В этот момент вокруг костра стало тихо. Все с напряжением ждали, что скажет наследник. Капитан даже в предвкушении облизнул пересохшие губы, а два его солдата незаметно потянулись к рукояткам мечей.