— Вот! — с гордостью он протянул кинжал. — Обратите внимание прекрасно сохранившийся эсэсовский кинжал… Прекрасная сталь, а таких узоров вы вообще нигде не найдете! …
Тут антиквар заговорщически понизил голос до шепота:
— По мнению некоторых ученых … этот клинок был выполнен по специальному заказы и был предназначен для оккультных опытов… Вы понимаете, это же артефакт из небезызвестного Анэнербе…
Однако посетитель, почему-то, очень неадекватно отреагировал на эти слова.
— Ты, мухомор лысый, че мне впариваешь? — выпучив бешеные глаза, заорал он. — Что, я эсэсовских клинков что ли не видел? … Это же какой-то новодел! Непонятные узоры, гарда…
— Но я…, - на побледневшего антиквара было страшно смотреть. — Мне же говорили, что этот кинжал нашли у офицера… Как же это так получилось?
Магистр Зенон подбросил в костер небольшой сучок и с наслаждением потянул к пламени руки.
— Понимаете, люблю, Ваше Высочество, когда вот так в огне потрескивают сучья, — задумчиво улыбаясь, проговорил маг. — Хорошо, сидеть и смотреть на пламя. Мне иногда кажется, что огонь на самом деле живой. Ну-ка, дружок.
На глазах у всех, прямо от пылавшего пламени отделился небольшой огонек и резво прыгнул в ладонь к магистру, который его нежно принял.
— Красавец! — с восхищением прошептал он. — Видите, какой он…
Огонек колыхался на ветру, словно кивал в такт его словам. Все с изумлением следили за ним.
— Ну, вы, магистр, даете! — пораженно пробормотал капитан, при этом пытаясь дотронуться до огонька. — Да, с вами нам вообще нечего бояться!
— Скажете тоже, дорогой капитан, — рассмеялся Зенон, встряхнув руками. — Магия — это искусство, которое требует к себе особого отношения. Знаете, что тут подумал.
Капитан заинтересованно выдвинулся вперед.
— А не сходить ли мне завтра на разведку?! — закончил свое предложение старый маг.
От услышанного Синко дель Ката чуть не упал с пня, на котором сидел. Его лицо в этот выражало высшую степень изумления.
— Вы?! На разведку?! — словно недослышав, переспросил капитан. — Уважаемый магистр, не смешите мои доспехи!
Стоявшие рядом гвардейцы сразу же дружно заржали. Через мгновение к ним присоединились и молодые маги. В конце концов, даже наследник позволил себе улыбнуться. Действительно, вряд ли можно было вообразить себе что-то смешнее, чем крадущийся по темному лесу пожилой маг.
— На разведку?! — хохотал Люк, тыкая локтем согнувшегося в приступе смеха Ханса. — Нет, ты слышал? Он собрался в своем черном балахоне и седыми космами на разведку.
Наконец, капитан прекратил смеяться, наткнувшись на предупреждающий взгляд принца. До него только сейчас дошло, чем может закончиться смех над магом, которые были известны своей чрезвычайной обидчивостью и злопамятностью. Ему совершенно не хотелось прославиться в качестве гвардейца, которого поджарил оскорбленный маг.
— Магистр, конечно, вы можете…, - попытался было как-то выправить ситуацию дель Ката.
— Успокойтесь, капитан! — невозмутимо остановил его неуклюжие бормотания магистр. — Я ни чуть не обиделся! Думаете, я сам не понимаю, как буду смешон в роли лазутчика? Поэтому, готов с огромной радостью уступить вам, как опытному и знающему человеку, это тяжелое и неблагодарное бремя! Только у меня лишь одна просьба — возьмите с собой Арториуса. Я вас уверяю, что он обузой не будет! Арториус очень талантливый маг и, думаю, может пригодиться.
Капитан при этих словах мгновенно забыл о том, что несколько секунд назад оскорбил магистра, и принял вид надувшегося от гордости индюка. Каким бы он не был прожженным рубакой и беспардонным циником, Синко дель Ката все равно оставался обычным человеком, которому приятна лесть.
— Да! — лихо подкрутив правый ус, приосанился капитан. — Кому, как не мне знать, как это — быть лазутчиком?! Так Люк, Ханс, вам нужно разведать окрестности! Какие села и деревни есть тут недалеко, кто там живет, чем дышит. Короче, мы должны знать все или почти все. Если схватите пленника, будет еще лучше! Говорите, магистр, ученика вашего надо взять. Хорошо, пусть идет.
Тихо переговариваясь, гвардейцы стали готовиться. На землю сразу же полетели тяжелые стальные доспехи, которые до сих пор были на них. Следомна землю упали короткие мечи.
— Слушай, Люк, тунику сними! — бросил капитан, внимательно следивший за приготовлениями. — На ней королевские цвета. Никто не должен знать, что здесь гвардия!
— Хорошо, — пробурчал в ответ солдат, отстегивая застежки светло синей туники.
Вскоре, гвардейцы, оставив из оружия лишь ножи, двинулись в путь. За ними, словно хвост ни на шаг не отходил Арториус. Едва они отошли от своей вынужденной стоянки, как их словно подменили. Треск сушняка и шелест веток, сопровождавшие каждый шаг будущих лазутчиков, неожиданно исчезли и сменились едва уловимыми слуху шорохами. Между деревьями, прикрывая друг друга, осторожно скользили три тени.
— Люк! — негромко позвал солдат своего товарища, замерев около очередного лесного великана. — Посмотри-ка вон на ту тропинку.
Придержав чуть не хлестанувшую его ветку, Люк подошел ближе и выглянул из-за дерева, и, не смог сдержать удивленный возглас.
— О! Что это? Старина, это магия! Я тебе точно говорю, это магия! Нюх у меня на нее.
— Протри свои бельма! — возмущенно шептал прямо ему в ухо Ханс. — Какая еще к каину магия! Видел я такое уже на одной ярмарке. Это гномьяповозка такая!
— Верно, ни какой магией здесь и не пахнет! — с полной уверенностьюподдержал его маг, внимательно всматриваясь в приближавшихся людей. — Это обычные путники. Только, почему-то они в одинаковой одежде.
По лесной тропинке, весело переговариваясь, то ли бежали то ли катились два человека на странных агрегатах, каждый из которых имел по два тонких, почти невесомых колеса, с еле заметными спицами. Спереди торчали какие-то рога, причудливо загнутые в стороны. Время от времени с их стороны доносился приятный мелодичный перезвон.
— Будем ждать! — мрачно буркнув, присел у дерева Ханс. — Тропка похоже хоженая… Может какой вилан пройдет, тогда его и расспросим, а этих лучше не трогать.
— Нет, так не пойдет! — недовольно проговорил Арториус, тыча рукой в сторону тропинки. — Они же сейчас уйдут, а вдруг здесь больше никто не проедет…
Люк, садясь возле своего товарища, проговорил:
— Не суетись, маг! Ханс дело говорит. Посидим пока, посмотрим за дорогой… Торопиться опасно! Знаешь, сколько славных парней лишилось своих голов из-за торопливости?
— Да, вы трусы! — рассмеялся маг. — Хваленые гвардейцы оказались на проверку слабы. Смотрите, лучше…
Арториус развернулся и, совершенно не скрываясь, пошел к дороге. Он шагал размашисто, что-то при этом напевая. Он был совершенно уверен, что едва путники завидят плащ мага, как сразу же остановятся и с должным пиететом поприветствуют. Вообразить себе иную встречу, он просто не мог.
Путники его заметили, когда он оказался уже у самой дороги. Расправив плащ, чтобы знаки принадлежности к ордену воздушной стихии были хорошо видны, Арториус непринужденно помахал рукой.
— Здравствуйте! — поприветствовал он путников. — Я Арториус Мерито…
Произошедшее дальше ошеломило мага. Два человека в одинаковых серых одеждах мгновенно слетели на землю и с перекошенными лицами стали тыкать в него какими-то палками.
— Halt! — заорал первый, полный мужчина лет тридцати пяти — сорока, чем-то щелкая на палке. — Halt, rusische Schweine!
Второй, что-то бормоча, с трудом вылазил из под своего агрегата. Его возня заняла несколько минут, в течение которых Арториус старался не делать резких движений. Внутри него появилось нехорошее предчувствие…
— Teufel! — прокаркал второй, освободившийся, наконец-то. — Was ist los?
Маленькие глазенки вперились в Арториуса, оглядывая его с ног до головы.