Стоило нам с Тоби оказаться на улице, как он резво повлек меня в сторону соборной площади, где слабо поплевывал струйками чахлый фонтанчик, а возле фонтана грелась на солнышке несколько девиц под присмотром моложавой статной матроны. Охрана тоже была – стая тех мелких собачонок, настолько похожих на матросскую швабру для натирания палубы, что, право слово, не поймешь, где у них голова, а где хвост. На свое счастье я из-за теплой погоды оставил в комнатах черный плащ, а мой темно-зеленый сюртук никак не выдавал принадлежности к колдовству и никого не смущал.
Собачонки, на взгляд Тоби, выглядели очаровательно, он, задрав хвост, врезался в их компанию и начал расточать комплименты, мельтеша хвостом-прутиком. Те в ответ шевелили какими-то частями тела, которые то ли голова, то ли хвост, а Тоби вдруг подхватил с земли кусок грязи, и вся коротконогая свора взапуски понеслась вокруг фонтана. Я растерялся, девицы тоже, две раскрыли зонтики, две закрыли, а одна даже завизжала. Но, дав два круга, Тоби остановился и великодушно поделился с собачонками грязью. Тут я счел возможным подойти ближе и попросить прощения за переполох.
Мои извинения приняли благосклонно, предложили подождать, пока собачки успокоятся. Тоби умело делал вид, будто не дается в руки, и мне, чтобы не терять достоинство и не бегать за ним вокруг фонтана, пришлось затеять с матроной великосветскую беседу о достоинствах небольших собак, так удобных дома и в городе. Я похвастался достижениями Тоби в уничтожении грызунов, а мне рассказали, как одна маленькая матросская швабра храбро загнала мальчишку-вора на чердак и держала там, пока на помощь ей не пришли хозяева.
Попутно я узнал, что первое впечатление меня не обмануло, по общему мнению бургомистр действительно дубина, пора ему на покой, полицмейстер тупая колода с огромным карманом для взяток, никто ничего не делает для установления порядка, и за девицами приходится неусыпно бдить своими силами, потому что недавно в городе с одной юной особой произошла трагедия, и все из-за недосмотра властей. Она то ли сбросилась с колокольни, то ли ее сбросили. Вот, уже дело. На площади подробности узнаешь скорее, чем из грязных бумаг полиции.
Но только я хотел подбросить дровишек в костерок городского сплетничества и разжечь огонь поярче, как мой огромный дурак Душечка ворвался на площадь с воплем: «Господин колдун! Господин колдун! Вас ищет господин майор фон Боцце!»
Сразу образовалась некоторая сумятица, но не из-за того, что дикие крики эти напугали нежное дамское общество, а из-за того, что вся собачья свора немедля бросилась на Душечку с лаем, показывая, как надо охранять девиц, чтобы с ними не произошло трагедии. Честное слово, я даже не предполагал, что меховые украшения для дивана могут быть настолько свирепы. Душечка резво вспрыгнул на каменную тумбу, преграждавшую въезд на площадь телегам, а у лениво-равнодушной матроны при слове «колдун» вдруг вспыхнули интересом глаза.
– Вот как! – обрадовалась она. – Давно пора завести в Бромме отделение колдовского братства. А то никакого порядка! Надеюсь, господин колдун, вы останетесь здесь и научите городские власти работать на благо общества, как им следует!
Тут я, к стыду своему, понял, что из-за собачьей беготни забыл представиться, и даже не спросил, как зовут мою собеседницу. Пришлось спешно исправлять это недоразумение, заверить во всенепременнейшем почтении и спешно удалиться, иначе Душечку сожрали бы швабры. Объяснить, что миссия моя временна, я не успел. Дровишек в городские сплетни я все-таки подбросил, да не с той стороны. Теперь по всем домам начнут болтать, что в Бромму прибыл настоящий колдун. Но меня хотя бы не испугались, это радует.
Что касается майора, то никакого дела, из-за которого стоило бы орать на всю площадь, у него ко мне не было. Он просто возжелал узнать, чем именно я занят и какие действия полагаю в ближайшее время предпринять. Отчитал его за вмешательство в мои занятия. Я не собачка гонять меня туда-сюда, я вышел в город исполнять инструкции братства, искать фантом, коль скоро его нет на могиле, и просил бы мне не мешать!
Майор принял мое возмущение спокойно, словно не заметил раздражения, сказал мне: «Что ж, хорошо. Ищите!» Я саркастически поблагодарил его за разрешение и хлопнул бы дверью, если б майор не сидел за одним из уличных столов перед заведением, где подавали выпить. Для чего он меня звал? Чтобы я был под контролем? Душечка наверняка донесет ему, что я не искал фантом, а любезничал с дамами. Но это мое личное дело! Контролировал бы себя, вояка. Кабак для пьющего человека место неблагонадежное, готов поклясться, что к вечеру майор снова будет вдребезги.