Выбрать главу

В одно утро меня разбудил капитан, едва за ногу не вытащил из каюты, не дав толком собраться. Оказалось, что нам улыбнулась удача, и мы вышли прямо на торговое судно, которое пробудет здесь ещё день. За это время я должна была найти на нём все ингредиенты. Сначала к этой затеи я отнеслась несерьезно, ведь нужный мне материал очень редкий и его трудно достать. Но на судно с капитаном и Жульен отправились.  

Этот корабль был исполинских размеров, впечатляющий своими изысками в построении. На нём было нагромождено множество домиков, которые строились друг на друге. И видно же, что каждый торговец строил домик по своему вкусу. Это всё смотрелось одновременно несуразно, и восхитительно. Торговое судно, Бастаница, как оно называлось, напоминало Валморк. Это был небольшой городок, стоящий на воде. Вокруг него стояло множество кораблей, но слишком близко они не подходили. Все подплывали на лодках. Мы тоже. На самом корабле было так много людей, что проталкивались вперед мы только благодаря тому, что капитан всех расталкивал. С его то размерами, труда ему это не составило. Список капитану я не отдала. Сказала, что это тайна некроманта. Точнее, это секреты Миграда, но капитану знать это ни к чему.  

Мы посетили несколько магазинов, где приблизительно могут находиться нужные мне материалы. Я не ожидала, что мы хоть что-то найдем, но надо же. В этих прилавках оказалось столько добра, что я аж заскулила, когда поняла, что у меня нет денег и душ, чтобы расплачиваться. За материалы для воскрешения расплачивался капитан. Я же стояла в сторонке и грустно смотрела то на древние артефакты, то на редких зверушек, то на волшебные карты, то на рога вымерших существ, то на гримуары колдунов. Я даже видела там гримуар некроманта. Но за него такую цену выставили, что я даже не рискнула попробовать взять взаймы у капитана. Через несколько магазинов я уже даже не рассматривала ничего, чтобы саму себя не тревожить. Спустя несколько часов у меня было всё, чтобы воскресить любовницу капитана.  

Перед тем как возвращаться мы перекусили местной быстрой едой, имеющий странный вкус. Я ещё успела найти капитана Бастаницы и взять у него график передвижения судна на ближайшие пять лет. Он мне с удовольствием сообщил об этом. Я таила надежду, что когда-то у меня будет много душ, и я смогу купить себе здесь всё, что мне угодно.  

Только сели в лодку, как капитан дал мне жабу, сказав, что она должна стать принцем. Говорит, товар здесь хороший, подстав не должно быть. Я едва удержалась от того, чтобы выбросить жабу за борт. Убивать её не хотелось. Я поблагодарила и спрятала жабу в сумку. Ничего страшного, что капитан не понимает ничего.  

На следующее утро я принялась за ритуал. Капитану не терпелось, чтобы его любовь вернулась к жизни. Кстати, любовь зовут Дварфина. Я его сразу предупредила, что первое время, возможно, женщина будет странно себя вести. Она уже мертва и душа успокоилась, скорее всего. Должно будет пройти время, пока она поймёт, что снова жива. Я не стала говорить о том, что сомневаюсь, что она когда-то станет прежней. Пусть как будет. Я просто выполню своё обещание.  

Сидела я возле гроба несколько часов, пока не нашла нужного мне духа. Как и большинство духов, Дварфина имела вид своего тела. Контуры даже не утратили свою целостность. Это говорило о том, что дух осознаёт, кем он был при жизни. Это была молодая красивая стройная женщина. Она сказала, что знает капитана Гренделя. Честно, я впервые узнала имя капитана. Не успела я привязать дух к себе, как вмешался другой дух. Он тоже имел четкие контуры. Это была тучная женщина лет пятидесяти. Она не хотела отпускать Дварфину, утверждая, что это она Дварфина. Говорила, что она любовь Гренделя. Но Дварфина была убедительна не только своим видом, но и словами. Я не стала больше слушать бред разъяренной мертвой жены капитана, а привязала Дварфину к себе. Перед тем как поместить её в тело, я почти десять часов подряд шептала различные заклинаний, бегая вокруг гроба, как свихнувшийся шаман. Только после этого я поместила дух в тело. Ещё несколько часов прочтения заклинаний и дух от себя я отвязала. Воскрешение было завершено. Я разрешила войти капитану, который поспешил раскрыть гроб. Я уже почти ушла, как одним глазом увидела Дварфину. У меня всё вниз упало. Судя по всему, тучная женщина, правда, была Дварфиной. Капитан помог женщине вылезти из гроба. Она ничего не понимала, удивленно смотрела на свои руки, молчала. Я воскресила не того человека, я не ту душу поместила в это тело. В теле любовницы капитана была его жена. Я не стала ждать, пока капитан поймёт, что это не Дварфина. Я просто убежала, скрылась в каюте. Дожидаясь расправы над собой, я так и заснула. Мне теперь требовалось несколько дней, чтобы отоспать, восстановить силы.