— Зато я замечал, — недовольно буркнул таракан. — Есть у меня один знакомый некромант, который на его месте поступил бы точно так же…
Я усмехнулся.
— Увы. На месте Лонера я не усидел бы на стуле. И, даже будучи на костылях, полез бы к решетке, подгадывая момент, чтобы удачно проткнуть излишне прыткого мертвеца. У свежих зомби, к твоему сведению, есть несколько слабых мест — к примеру, у них очень податливые мягкие ткани, которые все еще сохранили связь со спинным мозгом. Поэтому один точный удар каким-нибудь острым предметом в основание шеи, как раз между шестым и седьмым позвонками, и…
— Что ж ты его сам-то не использовал, раз такой умный?
— А «светлым» его не преподают, — снова усмехнулся я, поднимаясь из-за стола. — «Прикосновению смерти» обучают лишь мэтров, да и то — на последнем курсе. Ну и наемных убийц, разумеется, потому что этот способ очень уж удобен для бесшумного устранения. В любом случае первогодка знать о нем никак не мог.
Нич огорченно вздохнул, проследив за тем, как я, не сумев-таки сделать выбор, сгребаю в сумку все подряд. А затем незаметно шмыгнул под мантию и затаился, готовый к переноске за пределы столовой.
— Какой у тебя следующий урок? — приглушенно пробубнил он уже оттуда.
И я впервые за утро улыбнулся.
— Вода. Думаю, Лилитана де Ракаш будет очень рада меня видеть…
— Что это? — брезгливо осведомилась маркиза, когда я подошел перед началом урока и торжественно положил на ее стол стопку аккуратно перевязанных тесемочкой листов. Ее прелестное лицо при этом выразительно скривилось, чувственные губы сложились в презрительную усмешку, но глаза смотрели настороженно, цепко. Как будто подозревали подвох.
Я обезоруживающе улыбнулся.
— Мой отчет, сударыня. Вы же просили составить его после отработки у мастера Ворга?
Она тут же нахмурилась.
— Да, конечно.
И кончиком изящного пальца отодвинула мой конспект в сторону.
Я коротко поклонился, всем видом показывая, что не забыл о правилах этикета, и вопросительно кивнул на ее стол.
— Вы позволите?
— Что именно? — сперва не поняла она, а потом досадливо сморщилась. — Ах, это ваша глупая шутка…
— Увы. Это не шутка, а жизненная необходимость, — учтиво ответил я, подумав про себя, что могу здесь и помереть со скуки, если что-нибудь срочно не предпринять. — Так вы позволите?
— Нет, — неожиданно отказала маркиза и решительно поднялась из-за стола. — Хватит того, что вы в прошлый раз подняли на уши весь класс. Занимайте свое место… но рядом с остальными, Невзун! И, пожалуй, начнем уже урок.
— Как прикажете, — снова поклонился я, отвернувшись, бодро направился к ближайшему подоконнику. Куда и уселся с самым независимым видом, с комфортом устроив на коленях сумку и положив на нее раскрытую тетрадь.
Лилитана де Ракаш сжала зубы.
— Невзун, что это опять за шутки?!
— Я занял свое место, — невозмутимо откликнулся я. — И я сижу рядом с остальными. Как вы и велели.
— Но я велела вам сесть в общем классе! — повысила голос маркиза, заставив шушукающихся адептов поспешно закрыть рты и повернуть головы в мою сторону.
Я покачал головой.
— Нет. Вы велели мне занять место, не уточняя, каким оно должно быть. За исключением того, что я должен сесть рядом с остальными учениками. Я сел так, чтобы соблюсти оба этих условиях. Посмотрите сами: ваш приказ ни в чем не нарушен, госпожа.
Она со свистом сцедила воздух сквозь сжатые намертво губы, полоснула по мне раздраженным взглядом, а потом резко отвернулась.
— Ваше поведение вызывает серьезные сомнения в стремлении получать новые знания, Невзун. И в отсутствии желания благополучно сдать экзамены, которые вас не минуют.
Я беззаботно поболтал висящими в воздухе ногами.
— Буду иметь это в виду, госпожа. Спасибо за предупреждение.
Наверное, я слегка перестарался с нагнетанием обстановки и чуточку увлекся, потому что маркиза больше ничего не ответила, но зато громко поскрипела зубами и в довольно резкой форме сообщила классу, что сегодняшний урок начнется с проверочной работы. Причем письменной. После чего велела убрать учебники с парт, потребовала достать чистые листы бумаги и лично раздала каждому из беспокойно ерзающих учеников персональное задание.
— Опишите мне все заклятия Воды первого порядка, господин Марион… леди Ирия, вам придется назвать все известные вам особенности магии Воды и ее отличия от магии других стихий… леди Илона, перечислите, пожалуйста, десять основных принципов работы с Водяной стихией… господину Скарву достанется вопрос о заклятиях второго порядка, его соседу слева предлагаю описать их отличия от заклятий первого порядка, а соседу справа, соответственно, третьего. Леди Диора, если никто не возражает, распишет нам три главных уравнения, с помощью которых можно рассчитать силу воздействия стихии на единичный предмет стандартных размеров и фоном в десять магических единиц. Ее подруга сделает то же самое, но уже для двух предметов с теми же размерами и фоном в два раза ниже предыдущего. Господин Ломьер проведет расчеты для предмета с массой, вдвое превышающей стандартную. Остальные займутся решением схожих задач, но с условиями, которые сейчас появятся на ваших листах. А вы, господин барон…