— Знаю, конечно, — прервал мои размышления старик, подтягивая мой дневник поближе к себе, — это старый и потерянный язык Нек. Он так же еще называется малым, алфавитом.
— Малым, — задумчиво протянул я, — значит, есть и большой?
— Есть, как не быть, — с хитринкой в глазах произнес тот, пододвигая ко мне мой дневник, — но вот что он именно обозначает, никто, наверное, уже и не знает.
— А у вас есть эти алфавиты? — спросил я его.
— Когда я был молодой, — начал тот, откинувшись на спинку стула, и медленно потягивая рассол из кружки, — то тоже интересовался этими алфавитами, если малый часто используется в начертательстве, ты его оттуда и скопировал?
— Угу.
— То вот для чего использовался большой, так и неизвестно, — пожал тот плечами, — но оба этих алфавита у меня есть, и так уж и быть я подарю их тебе, подожди тут, сейчас принесу.
После чего он поднялся и не выпуская кружки из рук, отправился вглубь библиотеки, примерно туда, где я нашел скрытую дверь. Старику понадобилось пять минут, чтобы вернуться обратно. В одной руке он так же держал кружку с рассолом, а другой прижимал к телу, несколько тетрадей.
— На вот держи, — произнес он, пододвигая ко мне стопку из трех толстых тетрадей. — Тут не только полный алфавит Нек’Крон, но и мои выкладки, умозаключения, да вообще все, что мне удалось найти по нему.
— Так полный алфавит называется Нек’Крон, — спросил его я, жадно рассматривая тетради.
— Да, — кивнул тот, от чего поморщился, видать ему полегчало, но ещё не на столько, — как я уже говорил малый называется Нек, а большой называется Крон.
— Какое-то странное у него название, — протянул я, а про себя подумал, больно уж созвучно.
— Да нет там ничего странного, — отмахнулся от меня старик, — его назвали в честь древнего, давно уже несуществующего государства Нек'Кронда. А сейчас можешь быть свободен, — и помахал рукой, так будто отгоняя муху, — у меня тут появились неотложные дела, — и потянулся за кувшином.
— Спасибо за науку мастер, — поклонился я, одновременно притягивая к себе тетради.
Ответа не последовало, так как библиотекарь был всецело поглощен дегустацией рассола. Но мне так даже лучше. Меня так и подмывало немедленно заглянуть в тетради, но делать этого я не стал, а отправился вглубь зала, там меня ждал знакомый стол и книги. Необходимо было закончить книгу о жизнеописании одного путешественника, да поработать с атласами. А тетради я внимательно прочитаю в своей комнате.
На книги в библиотеки, вместе с атласами ближайших окрестностей, я потратил три часа. Это дало мне понятие того, что меня ожидает за городской стеной, но по-хорошему нужно бы подняться на городскую стену, а еще лучше выйти за неё. Но это всё подождет, у меня пока и тут дел полно. А значит пора двигаться в порт, нужно навестить старых братьев, поделиться с ними живительной влагой, а потом направляться обратно в трактир.
До порта я добрался за десять минут, а в городе все меньше и меньше оставалось мест, где мой нос еще не бывал. В общей очереди, которая на удивление была очень жидкой, стоять не стал, а просто на прямую отправился в канцелярию. А чего, брать задание на крыс сегодня я брать не собирался, а репутация позволяла мне зайти к братьям, а на возмущение других игроков мне было плевать.
Постучавшись в знакомую дверь, по правде сказать, это даже стуком назвать было нельзя, так погладил скорее, но даже это вызвало гневный крик из-за неё.
— Кому там голова лишняя, — орали из-за двери, — кто там ломится что тот лось на брачный гон.
— Да не ори ты, — вторил ему другой голос, — а то, как медведь, которому причинное место отдавили.
— Вечер добрый, — вошел я в кабинет, и прервал перебранку, которая уже начала набирать обороны.
— А это ты, — радостно начали брать, а потом продолжили уже с угрозой, — ирод ты окаянный, зачем ты этот ключ проклятый достал.
— Ну если он вам не нужен, — начал я улыбаясь, но при этом не стоя на месте, а подходя к столу и доставая два кувшина, да две кружки к ним, — могу вернуть обратно крысам, с вашим пламенным приветом им.
— Нет уж, — в два голоса вскричали те, — вернул так вернул, — продолжили те в унисон, и как старый библиотекарь повели носами по ветру, — а чего это у тебя там.
— О, — улыбнулся я еще шире, — некий старец, поведал мне о беде вашей, и вот я, по доброте душевной, принес вам сей славный эликсир, который может заглушить все ваши печали.
— Вино что ли, — вздрогнули братья.