Картер призвал туман, окружив себя защитной завесой и вышел из проулка прямо в бой. Один из иглозубов попытался атаковать некроманта, но губительная дымка мгновенно окутала тварь. Раздался гортанный рев, и нежить бросилась прочь. Однако туман, быстро разъев все ее ткани, оставил лишь скелет, и иглозуб упал замертво.
Кто-то из охотников возвестил остальных о появлении некроманта. Картер не обратил на это особого внимания, зато он заметил, что отряд защищает небольшую группу людей, взяв их в кольцо. Однако бойцы были изранены, а потому явно проигрывали нежити. Заставив труп иглозуба подняться, некромант отдал ему приказ убивать сородичей. Сбоку в Картера прилетело несколько стрел, которые ударились о туман и упали на землю.
========== Часть 4 ==========
Картер усмехнулся черными губами, посмотрев на лучников, и отправил в их сторону несколько клинков, чтобы отпугнуть. Те спрятались за угол ближайших обугленных развалин. Клинки растворились в воздухе, не достигнув цели.
«Слишком опасно сеять туман, могу задеть кого-то из людей.»
На одного из охотников набросилось сразу два иглозуба: первый вцепился в руку, держащую меч, а другой порезал острыми когтями лицо и рассек глаз, мужчина громко закричал. Некромант нахмурился, роясь в памяти старика. Уже через мгновенье Картер сосредоточил энергию у горла держащей руку нежити, и широкий тонкий кусок зеленого стекла, появившись из земли, отсек ей голову. Тело иглозуба глухо упало, а охотник отцепил остатки мёртвого существа и сам смог отбиться от второй твари, отрубая ей передние лапы. В другую сторону Картер направил сотни клинков, заметив, как две хитрые нежити собираются напасть на людей с открывшейся бреши в защите. Лезвия, поражая цели, не растворялись, а с шипением разъедали плоть. Иглозубы взревели и начали кататься по земле, но клинки продолжали сыпаться, пока зубастые отродья Нохра не замолчали.
Один из охотников подбежал к некроманту и попытался ударить, но его меч врезался в непроницаемую стену тумана.
— Проклятье! — буркнул он.
— Слишком самонадеянный, — тихо ответил Картер и отбросил его от себя волной дыма.
Но тот не причинил мужчине вреда.
«Очевидно чистой эссенции у них нет, поэтому они надеются на мою невнимательность. Зря».
Картер насчитал в общей сложности шестнадцать охотников, включая капитана. Жителей же было около двух десятков — женщины, дети и старики. Видимо мужчины погибли, вместе с охотниками пытаясь защищать свои семьи. Картер поднял еще четверку мертвой нежити. Пять трупов довольно быстро расправились с еще живой тройкой сородичей. И битва затихла, но охотники не успокоились. Даже серьезно раненые стояли на ногах, истекая кровью, с клинками в руках, обращенными в сторону некроманта.
Картер хмыкнул.
— Никто даже «спасибо» не скажет? — угрюмо спросил он. — Я ведь помог вам.
— И кто знает, что дальше ты затеял, — ответил капитан, сплевывая сгусток крови на землю и держась за кровоточащий бок.
— Понятно. Никаких исключений? «Любой проклятый должен быть убит» — так вас учат? Но у вас нет при себе чистой эссенции. Если бы была, вы бы ее использовали, как только увидели меня. Получается, исход нашей битвы очевиден.
— Так действуй, — коротко ответил капитан и напрягся, готовясь к бою.
— А толку мне вас убивать? — ухмыльнулся Картер.
Вокруг него тут же собрались все восемь мертвых иглозубов, трех из которых он поднял, пока разговаривал с капитаном.
— У меня есть вот эти парни, — добавил он.
— Не понимаю, чего ты ждешь, зная свое превосходство?
— Всего лишь хотел убедиться, что вы в целости и сохранности доведете людей до соседнего поселка. Но вы что-то не торопитесь уходить.
Охотники ошеломленно замерли и начали переглядываться.
«Видимо добрый некромант им ни разу не встречался».
Капитан еще какое-то время смотрел на проклятого, обдумывая, как лучше поступить, но потом видимо боль напомнила о себе, и он оскалился, еще сильнее зажимая рану. Картер сожалеюще сдвинул брови.
— Ладно, — сказал он. — Я уйду первым, забрав свою свиту с собой. Надеюсь, вы покинете город до заката. Только скажите, как дела на Западной заставе? Стену все еще охраняют десяток командоров и три сотни охотников?
У капитана округлились глаза:
— Откуда ты знаешь?
— Значит, ничего не изменилось, — поджал черные губы парень. — Обидно. Что ж, удачи вам.
Некромант развернулся и пошел прочь из города, трупы иглозубов отправились за ним. Шокированные охотники еще какое-то время провожали его взглядом, но потом все же принялись залечивать и перевязывать раны.
Картер вернулся к Лире и псу.
— У нас новые друзья? — улыбнулась девушка, глядя на трупы нежити.
Картер удивленно уставился на нее, заметив, что ее кожа посерела. И снова обратился к памяти старого некроманта.
— Ты разлагаешься быстрее, когда я нахожусь далеко. Проклятье, — выругался он. — Везде есть подвох.
— А это проблема? — удивленно спросила та.
— Конечно это проблема! — рыкнул Картер. — Я думал ты наполовину живая, ведь ты дышишь и чувствуешь свой долбаный голод. Но видимо ты труп до мозга костей, и дышишь только потому, что я так пожелал, воскрешая тебя. И любишь меня потому же. Твою мать, зачем я поспешил с оживлением?
— Может, очень хотел снова побыть рядом?
— Тело — это все, что осталось от прежней тебя. Так что мне совсем не хочется, чтобы оно гнило и разлагалось, — Картер глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться. — В общем, теперь к заставе бежать незачем. Ее охраняют не хуже, чем раньше. Я отправлю иглозубов к ближайшим лесам у стены, пусть ждут нас там, — после этих слов восьмерка мертвых тварей кинулась прочь. — А мы с тобой все же отправимся к форпосту. Переждем там Черную луну или даже две. Думается мне, что застава не единственный путь к свободным землям. Возможно, существуют тайные ходы или старые горные тропы. Попробуем найти о них сведения…
— Где?
— Я попытаюсь проникнуть в город, что недалеко от форпоста, и разузнать что-нибудь. Возможно, для этого понадобятся деньги. Но, думаю, мы их найдем в этом разрушенном городе.
— А почему город пал? — вдруг поинтересовалась девушка.
— Судя по выжженной земле и обугленным развалинам, случился большой пожар. На свет пламени сбежалось много безумной нежити — и вот результат.
— Там много трупов?
— Довольно таки, но им уже пара дней, вряд ли ты найдешь, чем полакомиться, — закатил глаза Картер.
Девушка расстроенно надула губы. Подождав до заката, Картер вместе с Лирой и псом зашли в город. Охотники с горожанами уже покинули это место, а потому девушка начала спокойно обшаривать трупы в поисках звонких монет, а парень решил походить по домам, осматривая уцелевшие столы и ящики. Он так привык находиться в проклятом облике, что вспоминал о том, как он выглядит, только когда обращал внимание на свои белые руки с черными венами.
«А я ведь не знаю, как теперь выглядит мое лицо, — думал он, роясь в небольшом уцелевшем сундуке с вещами. — Совершил два убийства, поднял из могилы и подчинил себе любимую девушку, теперь мародерствую. Что дальше? Начну убивать людей направо и налево, создам армию нежити и начну завоевывать Западные земли? Нет уж, отсюда определенно надо рвать когти. В мое отсутствие Лира разлагается, как обыкновенный труп. Если оставлю ее на пару-тройку дней, ничего кардинального с ее телом не случится. А в городе, может, узнаю что-то полезное за это время. Вот только туда надо пробраться без проверки осколком луны. Возможно, стражу у ворот получится как-то отвлечь. Посмотрим».