Выбрать главу

— С этим не поспоришь, — снова улыбнулся контрабандист.

Обработав раны и закончив перевязку, Картер вновь взял Лиру на руки, и компания вышла из домика.

— Что теперь? — спросил Картер. — Охотники наверняка приведут подмогу, и будут нас искать. Я наделал много шума на заставе, теперь убил пятерых охотников. Это ведь не оставят без внимания?

— Появившегося в Церковных землях некроманта, естественно, в покое не оставят. Так что тебе надо затаиться.

— Нам. Тебя ведь тоже видели. Думаю, в грот идти уже нельзя, а Черная луна выйдет меньше, чем через неделю. Какие будут предложения?

Плут задумчиво поднял глаза к небу. Какое-то время он молчал, хмурясь и рассматривая звезды, но вскоре все же сказал:

— Так, слушай. Можно купить здесь пару лошадей и отправиться на юг. Мы, конечно, коней загоним, но зато быстро доберемся до Риверстина. Там в лесах и на полях множество древних развалин. В них ты точно сможешь пережить хотя бы одну Черную луну. К тому же с одной стороны от города располагаются южные горы, а с другой — Буйная река. В общем — раздолье для поисков безопасного прибежища. Да и охотники вряд ли ожидают, что мы отправимся в самую людную часть Центральных земель.

— Самую людную?

— Риверстин — самый большой город юга. Его окружает множество деревень, поселков и других городков. А между ними древние постройки, в которых, я абсолютно уверен, можно найти хоть и старые, но прочные подземелья. А способ обеспечить себе безопасность и уединение ты точно найдешь, некромант ты или кто?!

Картер почему-то засмеялся, а после коротко кивнул:

— Тогда вперед, к Риверстину.

========== Часть 8 ==========

Комментарий к Часть 8

С этой части повествование будет идти не только о Картере, но и о другом персонаже рассказа «Неистовство» — девушке-лисице по имени Фиалка. Ее историю вы можете прочесть по ссылке https://ficbook.net/readfic/8755842

Обосновавшись в подземельях разрушенного замка в лесах близ Риверстина, Картер решил заняться изучением книг, которые забрал у старого некроманта. Для этого ему требовались, как минимум, бумага и чернила для письма. Оставить Лиру на полдня не казалось проблемой — за это время ее тело практически не изменится. Потому он решил посетить город в поисках нужных товаров. Хэтир вызвался показать другу рынок, а заодно подумывал заглянуть к давним знакомым.

И вот, стоя на рыночной площади около одной из торговых лавок, Картер вдруг услышал крик:

— Разойтись!

Люди бросились врассыпную.

— Проклятье, что происходит-то? — озадачено пробурчал Плут, обернувшись.

Уже через пару мгновений некромант заметил, как молодая девушка, раненая охотничьими стрелами, обращается в животное. Люди еще сильнее запаниковали, пытаясь покинуть рынок. А Картер лишь наблюдал за приближающейся лисицей. Ему не хотелось вставать на ее защиту, поэтому он надеялся, что она все-таки сможет убежать. Однако попавшая в лапу стрела повалила хищницу на землю. Охотники, воспользовавшись слабостью проклятой, тут же окружили ее.

Люди, держась поодаль, опасливо наблюдали за работой посланников Церкви. Картер и Хэтир оставались среди толпы, не желая вступать в бой. Слишком много людей могло пострадать от их действий. А так будет всего одна жертва… Проклятые и охотники постоянно умирают в битвах. Если вмешиваться в каждую, можно просто не дожить до старости. Некромант уже хотел было отвернуться и уйти, но вдруг услышал тонкий девичий голос:

«Вот и все? Побыла счастливой и хватит? Сама виновата! Нужно было слушаться деда!»

Он вновь посмотрел на лисицу. Видимо от переизбытка эмоций она уже не могла контролировать собственную силу. Капитан охотников замахнулся, чтобы отсечь голову проклятой, но из земли неожиданно выдвинулось тонкое зеленое стекло. Оно могло отсечь капитану руки, если бы тот вовремя не отпрыгнул.

— Что за?.. — опешил охотник.

Новые крики окружили обернувшегося некроманта. Люди бросились от него в разные стороны.

— Ну, Картер, — буркнул Хэтир, — гребаный ты защитник слабых.

— Можешь не вмешиваться, — тихо ответил парень.

— Посмотрим, — ухмыльнулся Плут, отойдя от друга.

Раненую лисицу накрыл зеленый стеклянный купол, а самого некроманта окутал жалящий туман.

— Это тот, который перебил людей Рэджа? — крикнул кто-то из охотников.

Картер растянул черные губы в надменной ухмылке:

— Выходит, вы знаете, что со мной лучше не связываться.

Сиреневые глаза проклятой с ужасом смотрели на некроманта. Тот, встав перед ней, лицом к охотникам, сказал магией Нохра:

«Лежи и не рыпайся. А то поранишься о мой туман».

«Почему ты мне помогаешь?» — послышался голос лисицы.

«Это имеет значение? Вытяни пока что стрелы из тела, скоро тебе снова придется двигаться».

Хищница кивнула и принялась извлекать стрелу из лапы. А Картер переключил внимание на людей. Горожане разбежались далеко не все. Некоторые остались наблюдать за проклятыми и охотниками, наивно пологая, что они под защитой бойцов Архона.

— Будем умирать или выпустим меня и мою подругу из города? — обратился некромант к капитану. — Вы же понимаете, что здесь полно народа, которые могут стать моими слугами? Учитывая обстановку и ваше количество, я так или иначе покину этот город. Разница лишь в том, отпустите вы нас без жертв или же мне придется перебить кучу жителей.

«Не нужно никого убивать», — заскулила лисица.

«Тогда убьют нас, — хмыкнул парень, даже не посмотрев на нее. — Тебе и правда нужно было слушать дедушку, но раз теперь ты в таком положении, а его рядом нет, то будь добра: замолчи и не мешай мне спасать твою шкуру!»

Хищница прижала уши и тихо заскулила то ли от боли, то ли от страха.

— Это ты не так давно перелетел заставу Западных земель? — спросил капитан, попутно оценивая обстановку.

— Смотрю, новости распространяются быстро, — усмехнулся Картер. — Итак? Со мной не справились ни застава, ни ваш боевой отряд. Будешь рисковать?

— Попробую.

— Глупо.

Трое охотников достали из-за пазухи небольшие колбы с прозрачной эссенцией. Некромант напрягся, готовясь защищаться. Туман стал расползаться дальше, пугая жителей и заставляя охотников отступать. Первая склянка полетела в сторону некроманта, но прямо на лету ее сбила стрела. Картер перевел взгляд и увидел, что Плут залез на крышу одного из прилавков и, вооружившись луком, решил помочь другу. Капитан охотников тоже увидел контрабандиста:

— Хэтир?

— Здорова, Дик! — усмехнулся тот. — Давно не виделись!

— Помогаешь проклятым? — насупился командир. — Ты опустился ниже некуда.

— И, надо сказать, мне нравится моя ниша, — улыбаясь и натягивая тетиву, ответил Хэтир.

В него тут же полетели несколько стрел, но контрабандист даже не шелохнулся, перед ним в одно мгновение выросло тонкое зеленое стекло. Стрелы отлетели от преграды и попадали на землю. Картеру вдруг надоело церемониться. Так как вокруг находилось слишком много людей, а охотники не оставили выбора, некромант нехотя приготовился к новым случайным жертвам. Туман поднялся, снова стал вязким, осязаемым. Волна вмиг накрыла капитана и нескольких охотников. Те быстро отступили под натиском жалящей силы. Стрелы, выпущенные лучниками, растворились в зеленой дымке, не добравшись до цели.

«Оставайся под куполом и иди за мной», — сказал некромант девушке.

Купол поплыл через туман вслед за Картером вдоль по улице. Лисица приподнялась и, прихрамывая, отправилась следом. А жители с ужасом убегали с пути проклятого, стараясь держаться подальше от непонятного зеленого, казалось даже живого облака. Хэтир спрыгнул с прилавка прямо в туман, но тот не причинил ему никакого вреда. Тренировки в пути не прошли даром — Картер научился управлять силой так, чтобы она не вредила друзьям. Тройка неспешно продвигалась по улице, отгоняя охотников. Бойцы Архона же просто не знали с какой стороны подступиться к проклятому. Стрелы истлевали прямо на лету, чистая эссенция не долетала до цели благодаря метким выстрелам контрабандиста. Так, практически без неприятностей, они достигли ворот и вышли из города.