Когда закапывали Лиру, все происходящее казалось Картеру дурным сном. Чувства забились куда-то в дальний угол души. Он не проронил ни слезинки, целуя руку похолодевшей возлюбленной. Она стала невероятно бледной, а волосы, наоборот, еще сильнее потемнели. Лира совсем перестала походить на себя.
Шли дни, а Картер не выходил из своего дома. Последний человек, которого он так любил, покинул его. Больше никого не осталось, время забрало всех. Есть не хотелось, пища вставала поперек глотки. Парень постоянно проваливался в сон, снова и снова там он видел свои руки по локоть в крови. А проснувшись, вновь пытался смириться с реальностью.
Стук в дверь вырвал его из воспоминаний о любимой. Видеть кого-то ему совсем не хотелось, но все же парень приоткрыл дверь.
— Картер, здравствуй, — тихо сказала стоящая на пороге Джанни.
— Здравствуйте, — мрачно ответил он.
— Я принесла тебе немного супа и жареного мяса. Ты не заходишь к нам и не выходишь в город, я заволновалась, что ты и вправду надумал уйти вслед за Лирой.
— Я несколько труслив, чтобы самостоятельно наложить на себя руки…
— Не говори так. Для Лиры это спасение. Не стоит так убиваться, она не рядом, но ей теперь хорошо. Наверняка она сейчас наблюдает за нами. Думаю, ей не хотелось бы, чтобы ты довел себя до такого состояния, как сейчас. Тебе нужно поесть и выйти в город, подышать свежим воздухом.
— Обойдусь. Не хочу никого видеть.
— Картер, милый…
— Спасибо вам за заботу, но я правда хочу побыть один.
— Ты уже двенадцать дней один! — не выдержав, повысила голос Джанни.
— Сколько? — удивленно переспросил парень.
— Возьми, пожалуйста, еду. И я, и Эвилина, очень волнуемся за тебя. Ты стал нам близким человеком за все это время. Не забывай о нас и приходи как-нибудь на днях. Поужинаем вместе, поговорим.
Холодный ветер слабо подул, вороша черные волосы парня. Картер вдохнул полной грудью и слабо улыбнулся:
— Спасибо, тетя Джанни. Обязательно приду.
— Вот и славно, — женщина нежно улыбнулась в ответ и, сунув в руки Картера небольшую сумку, отправилась домой.
Парень закрыл дверь и оглядел окружающий его бардак. Стол уже покрыл слой пыли, разбросанные там склянки, измерительные ложечки и пипетки потемнели. На полу валялись одежда и книги, измятая кровать практически кричала о том, чтобы постельное белье сменили. Джанни была права, так не могло продолжаться вечно. Кое-как приведя комнату в порядок, Картер вышел в город, прогулялся по шумным улицам. Вокруг ходили люди, улыбались, разговаривали, секретничали. Жизнь кипела повсюду. В этот момент Картер снова ощутил, как сильно ему не хватает рядом Лиры. Раньше они вместе гуляли по этим улицам, разговаривая о ерунде и не замечая никого.
Ему захотелось снова оказаться в тишине, но так, чтобы любимая находилась рядом. Неожиданно для самого себя, парень решил навестить могилу возлюбленной. Это было опасно, а потому требовалось разрешение охотников. Подойдя к городским воротам, Картер зашел в соседнее здание. В дверях его встретил один из дежуривших сегодня дозорных:
— Что-то хотел, парень?
Его светлые русые волосы были туго затянуты в хвост на затылке, а темные карие глаза пристально наблюдали за Картером.
— Я хочу выйти из города, — ответил молодой лекарь.
— Для чего?
— Хочу навестить невесту на кладбище.
Охотник нахмурился и прошел внутрь, рукой показывая Картеру идти за ним. Тот прошел следом.
— Вот, — белобрысый охотник, подойдя к письменному столу, достал из него какую-то бумагу и положил ее перед Картером. — Заполни форму. Это обязательно нужно, чтобы выйти из города без охотников. Тут сказано, что ты берешь на себя полную ответственность, и никто не будет виноват в твоей смерти в случае нападения нежити.
— Как все серьезно, — хмыкнул Картер.
— Еще бы, каждая жизнь на счету, приятель.
Пока лекарь заполнял бумагу, в комнату зашел еще один охотник.
— Итан, что тут? — спросил он, кивая головой в сторону Картера.
— Хочет сходить на кладбище…
— Один? — удивился охотник и повернулся к лекарю. — Поход на кладбище стоит твоей жизни?
— Для меня стоит, — ответил тот, протягивая молодому охотнику бумагу.
— Слишком ты добрый, Итан, — усмехнулся другой охотник. — Я бы не выпустил.
— Ну, если бы я потерял любимого человека, я тоже, наверное, не смог бы просто сидеть дома, — белобрысый проверил документ и кивнул. — Только не задерживайся, приятель. Завтра начинается сезон оттепели, а значит сегодня будет ночь Черной луны, ты же помнишь? Вернись до захода солнца.
— Постараюсь.
Итан проводил Картера до ворот и открыл перед ним калитку, предварительно выглянув через небольшое окошко наружу. Картер молча вышел, тяжелая дверь захлопнулась за ним. Парень огляделся — вокруг не было ни души. Лишь ветер слегка ворошил верхушки деревьев с одной стороны дороги, а с другой раскинулось широкое грязное поле, ведущее вниз к темному Мертвому морю, уходящему за горизонт. Он побрел вдоль дороги, затем свернул на небольшую тропинку, ведущую к старому кладбищу. Снег растаял, но земля все еще оставалась твердой. Проходя меж старых могил, он все больше приближался к холодному темному лесу. Одиночество не пугало его, он почему-то не думал о том, что из леса может выйти нежить, напасть, растерзать и убить. Картер подошел к свежей могилке и остановился. Сердце сжалось — там, под землей лежала она. Такая родная и любимая, такая нежная и ласковая. Парень сел на корточки и в голос выдохнул:
— Ох, Лира. Если бы можно было вернуть тебя к жизни, я бы все отдал за эту возможность.
— Так дерзай, — услышал он скрежещущий голос позади себя.
Картер резко встал и обернулся, шагах в десяти от него стоял незнакомый старик, держась за низенькую оградку старой могилы. На нем были рваные одежды, а голову прикрывал тонкий матерчатый капюшон. Лицо испещрили бесчисленные морщины, а тусклые, почти белые глаза, казалось, видят насквозь.
— О чем вы говорите? — серьезно спросил парень.
— Если Архон не может чего-то дать, это может дать Нохра, — меланхолично улыбнувшись, ответил мужчина.
— И что же конкретно может дать Нохра в моем случае?
— Возвращение к жизни твоей благоверной.
— Такого не бывает, — усмехнулся Картер, но в душе уже затрепетала надежда.
— Бывает, мой юный друг. Она воскреснет. Она будет обнимать тебя, говорить с тобой, смотреть на тебя. Но свою душу ты должен будешь отдать Нохра.
— Я стану проклятым?
— К сожалению. Или к счастью? — хитро приподнял бровь старик.
— И что же я должен сделать, чтобы Нохра проклял меня и дал нужную силу?
— О-о-о, — протянул тот в ответ. — Что нужно сделать, ты уже не раз видел в своих снах.
— Откуда вы знаете? — удивленно спросил Картер.
Но старик только отвернулся и прямо на глазах у изумленного парня разлетелся десятком воронов. Картер остался стоять, как вкопанный, силясь понять вправду ли это произошло или видения стали посещать его и наяву. Весь день он простоял над могилой, вспоминая свои сны и обдумывая слова старика. Когда солнце уже начало катиться к горизонту, парень попрощался с Лирой и направился обратно в город.
Городские улицы пустели на глазах — люди прятались по домам, надежно закрывая их изнутри. Картер не спеша шел по улице, а в голове все еще крутились картинки из снов. Что ему терять, если не сработает?