Роскошь катайского кружева аккуратно выглядывала в глубоком, но строгом вырезе платья, белоснежные лепестки поблескивали из-под юбки. Кружевные манжеты плотно обхватывали хрупкие запястья. Потайная шнуровка с обоих боков подчеркнула тонкую девичью талию. Красиво, непривычно и страшно. Разве это я? Вовсе нет. Строгая бонна, смотревшая на меня из светлого зеркала, не будет кричать на хозяина. Не расплачется по пустякам. Не захлопнет дверь перед носом дворецкого.
Показав язык взрослой тетке в зеркале, я завернула косу в плотный жгут, укладывая ее в узел на затылке и прихватила ее парой шпилек. Часы на стене показывали половину девятого.
— Леди? — Едва я шагнула за дверь, Кербастриан Фрэй снова возник как будто из воздуха. Может, он не человек вовсе, а бесплотный дух, вызванный хозяином-некромантом? Хотя нет, привидения не носят подносы с ужином. — Прекрасно выглядите, Аделаида.
Улыбка у дворецкого тоже вся состояла из прямых уголков и перпендикуляров.
— Обувь вам подошла?
— Спасибо вам, Фрэй. Я бываю…
— Не стоит, миледи, — он снова мне вежливо поклонился. — Идемте, у нас мало времени, а нужно успеть еще кое-что обсудить. — Он галантно мне предложил крепкий локоть и, подумав секунду, я приняла предложение. Заодно и проверила: все же человек. Теплый. Живой. И мертвечиной не пахнет. — Пожалуй, начну с самого главного. Детишки дома Морроуз смертельно-опасны. Они как ядовитые сколопендры…
Глава 9. Кто в доме главный
— Нападают жестоко на тех, кто искренне верит в глупые сказки о магах — носителях темного дара. Но поверьте старому Фрэю, все дети сейчас таковы. Испугаетесь сына соседского булочника и получите бубликом в спину. Вы меня понимаете, леди?
Я вспомнила свое детство и решительно кивнула. Ох и плакала же порой несчастная леди-матушка от моих выходок! А отец только смеялся…
— Спасибо за предупреждение, господин Фрэй. Я постараюсь держать себя в руках. В конце концов, это всего лишь дети. А с Валери мы уже познакомились.
— Почему-то я даже не удивлен.
— Что еще мне нужно знать?
— За три года у них было одиннадцать гувернанток. Самая стойкая продержалась почти год.
— Что же с ней случилось? — с любопытством спросила я.
— Получила наследство от бабушки и уехала. Мы плакали, провожая ее.
Я вздохнула. Мне подобный выход не светит. Родители матери не желали иметь ничего общего с нашей семьей, а отец осиротел еще до моего рождения.
— И когда уволилась последняя гувернантка?
— Месяц назад, не меньше. Сейчас за детьми присматривает сам лорд Морроуз. У него не так уж и плохо это выходит. А в его отсутствие приходится развлекать этих маленьких чудовищ мне, — он понизил голос, усмехаясь. — Откровенно говоря, я считаю, что еще ни один ребенок не умер от того, что не почистил зубы или не позавтракал. Поэтому в битве между дисциплиной и вседозволенностью выдерживаю стойкий нейтралитет. Главное, что они уроки посещают, это уже великое достижение.
— И какие приходят учителя? — оживилась я. Во всяком случае, тема была мне близка, в ней я хоть немного разбиралась.
— Учитель естественных наук господин Шельмар, учитель рисования для леди Валери и учитель музыки господин Лейм.
— Что насчет танцев? Девочке это очень нужно.
— Нет. В нашей глуши нет достойного преподавателя. К сожалению. Еще есть уроки магии, но тут лорд Морроуз учит детей сам.
Я вздрогнула, живо представив лабораторию в подвале: с кусками человеческих тел в пузатых банках, пробирками с кровью и всякими зельями — я о таком читала в романе “Проклятье леди Вильнор”. Или уроки проходят на заброшенном кладбище по ночам? Интересно, в Крапиве есть подвал? А кладбище далеко?
— Предположим, танцевать я могу учить Валери сама, — медленно сказала я. — Если есть подходящая комната и учитель музыки согласится в этом участвовать. Читать и писать дети умеют?
— Леди Валери — очень дурно, — вздохнул Фрэй. — А вот лорд Джереми делает несомненные успехи. Лорду Кристиану недавно минуло пять. Он еще не успел овладеть этими навыками.
— Значит, занятия нужно проводить в разное время, — живо кивнула я головой.
Пять лет — это не страшно. Магия в детишках просыпается позже. У меня вон в двенадцать только прорезался дар. Валери я уже видела, она вполне нормальная — для подростка, разумеется. Но ее можно понять: одиннадцать гувернанток! Только привыкнешь, а они уже сбежали. Наверное, лорд Морроуз запугал бедняжек до смерти.
— А что насчет их отца? — спросила я Фрэя.