Выбрать главу

Я была совершенно уверена, что не усну. Разве можно после такого лечь просто в постель, успокоиться и забыться? Но глаза на секунду закрылись и…

Открывая их поздним утром, я вдруг обнаружила себя плотно закутанной в одеяло, в мятом платье, всклокоченной и неумытой.

Пречистая, я проспала все на свете! Часы меня не пожалели: их стрелки скорбно застыли на половине десятого! Скатившись с постели, я скинула платье, буквально выпрыгивая из него, на бегу расплела вчерашнюю тугую косу, веером разбросав шпильки. Плюнув на куда-то вдруг пропавшие туфли, босиком ринулась в дамскую комнату, тут же вернулась, хватая со столика расческу. Больно ударилась о тяжелую ножку кровати и зашипела. Да что ж такое! Не везет так не везет!

Расческа застряла в спутанных волосах. От досады я слишком сильно повернула вентиль крана и тут же оказалась мокрой с головы до ног. А ведь душ принимать я не планировала!

— Миледи, можете не торопиться! — голос Фрэя за дверью заставил меня уронить коробочку с зубным порошком.

Он белой пылью осел на влажной рубашке и пальцах босых ног. В довершение всего я поскользнулась на мокром полу и ударилась локтем о высокую раковину. Чертыхаясь про себя, я выровняла дыхание и,заставив себя успокоиться, громко спросила:

— Что-то случилось?

— Милорд отправил детей на познавательную прогулку с мэтром Шельмаром и просил вас не беспокоить. Как ваша мигрень?

Какая мигрень? Ох, чуть было вслух не спросила. Вовремя остановилась, снова почувствовав себя лгуньей.

— Благодарю вас, сегодня лучше.

Ведя почти светскую беседу с дворецким, стоящим за дверью, я решительно расчесалась, заплела простую гладкую косу и пыталась умыться. Бледна и помята. Я и сама уже верю в мигрень.

— Завтрак ждет вас в столовой, миледи. После завтрака милорд просил вас сразу зайти к нему в кабинет. У него очень важное дело.

Последняя фраза дворецкого показалась мне зловещей, как скрип колес черной повозки могильщика.

— Да, Фрэй, благодарю. — прохрипела я еле слышно. — Можете идти, я скоро спущусь.

Колени от ужаса вдруг предательски подогнулись. Руки мелко затряслись. Вцепившись в столешницу раковины, я снова взглянула в свое отражение. Да что со мной не так? Почему я дрожу как осиновый лист?

Вдох, выдох.

Эдвин еще ни разу меня не обидел. Если он пожелает продолжить наш ночной разговор, ничего страшного не случится. Даже Шарль обвинил его лишь в соблазнении бедной сестры, но никак не в насилии!

Напряжение схлынуло вдруг, словно морок. Я поплелась в спальню. Открыла дверь шкафа, не глядя, достала сухую и свежую нижнюю рубашку и приличное платье. Быстро оделась. Путаясь в юбках и спотыкаясь, вышла в коридор.

От одной мысли о завтраке в горле встал упругий ком. Нет, не хочу. Лучше уж сразу казнь. Или допрос. Как я объясню свое поведение? Забралась в чужую спальню, дерзила хозяину, трогала его совершенно неподобающим образом! Но ведь Морроуз совершенно не выглядел рассерженным. Более того… ему понравилось!

А что, если… просто спросить его? Не думаю, что ему имеет смысл скрывать от гувернантки происхождение его воспитанников. Разве я не вправе знать, с кем имею дело? Да, у них темный дар. Но ведь это не главное!

Эх, будь что будет!

К моему величайшему изумлению, на тихий стук в дверь рабочего кабинета ответа не последовало.

Глава 31. Знаки внимания

И что же мне было делать? Приличная леди должна растеряться, повздыхать под дверью и покорно удалиться. Верно ведь? Что-то я начинаю забывать, как должны себя вести эти самые леди. Исключительно по причине забывчивости я подёргала тугую ручку кабинета Морроуза (заперто!), а потом всё же достала печать и коснулась ей плашки дверного замка.

Что же я творю?! Вчерашний урок не пошёл мне на пользу. Куда меня снова несёт?

Раздался еле слышный щелчок, и тяжёлая дверь приоткрылась. Надо же! Выходит, что у меня есть доступ ко всем помещениям этой усадьбы? Ну... почти ко всем, некромантская башня не в счёт. Почему милорд мне доверяет? После всего, что случилось, он мог с полным правом забрать у меня этот магический ключ.

Несколько долгих секунд я безуспешно боролась с искушением… и позорно проиграла, осторожно скользнув в едва приоткрытую дверь. В конце концов, если я хочу знать ответы на мучившие вопросы… То просто спрошу у того, кто, ссутулившись сидит боком ко мне. Не за столом, а возле окна, в резном кресле, напряжённо и сосредоточенно читая какой-то большой документ. Судя по внешнему виду — письмо.

Ах! Он всё же тут!

Я всего лишь гувернантка. Хоть и леди, но прислуга. Мне полагалось выйти за дверь, потом громко опять постучать и дождаться его приглашения. Но я не смогла. Всего несколько быстрых шагов — и я уже стою за спиной Эдвина, разглядывая растрёпанную шевелюру густых чёрных волос. Уверена, он меня заметил, но даже не пошевелился. В те славные дни, когда лорд Морроуз жил в столице, частенько появляясь в нашем гостеприимном доме, я его хоть и боялась, но не восхищаться не могла. Он всегда и во всём был безупречен. Щегольская причёска, модный и дорогой костюм, ледяной взгляд чёрных глаз, плотно сжатые губы. Даже вежливая улыбка, которая выглядела отстранённой и мёртвой.