Выбрать главу

Принцесса вопросительно посмотрела на Многоликого, ей было неясно, как вести себя с незваным гостем. Мужчина сделал неопределённое движение подбородком — он тоже находился в замешательстве. С одной стороны, вроде бы всё очевидно: антиквар забросил наживку, он проглотил её и попался. С другой, если Эйб — Хранитель, случившееся, действительно, может быть совпадением — но не нечаянным, а предначертанным свыше. А Эйб, похоже, Хранитель — если, конечно, вещь, лежащая в портфеле, принадлежит ему.

— Питьевая вода — в чайнике, — наконец, решился Многоликий. — Устроите нашего гостя поудобней, ваше высочество? Я должен… осмотреться.

— Конечно, — кивнула Принцесса, в напряжении дожидавшаяся его ответа.

Она протянула старику руку, на которую тот благоговейно опёрся, и повела его в обжитую комнату. Многоликий вышел на крыльцо и прислушался. Ни человеческий слух, ни звериное чутье не улавливали опасности. Никто не крался по лесу, никто не прятался в кустах, выжидая удачного момента для броска. На всякий случай, мужчина обошёл дом, но ничего подозрительного не заметил. Даже если антиквар, невесть как нашедший их убежище, и собирается выдать их королевским ищейкам, сейчас он явился один.

Через четверть часа Эйб, передохнув, повеселев и не хватаясь больше за сердце, начал свой рассказ. Первым делом он достал из портфеля и, трепеща от почтительности, положил на стол книгу — не очень толстый древний манускрипт в обложке из красно-коричневой кожи с серебряными чернёными уголками. Буквы названия, вытисненного на обложке, Многоликому были незнакомы.

— Это староавитанский, — сообразила Принцесса. — Погодите, сейчас… я давно не практиковалась… — она нахмурилась, собираясь с мыслями, пошевелила губами и потрясённо проговорила: — Здесь написано: «Путеводитель Ирсоль, составленный ею для наследников и потомков». Наследство Ирсоль? Это оно?!

— Ничего себе! — присвистнул Многоликий.

— Не совсем оно, — наслаждаясь произведённым эффектом, улыбнулся антиквар. — Это, как тут и сказано, путеводитель… проводник, который укажет дорогу к Наследству. Сиятельная Ирсоль, мир её памяти, незадолго до своей кончины передала эту книгу моему пращуру, сделав его первым Хранителем в нашем роду. Вы же знаете, как это работает?

Слушатели согласно кивнули. В мире, неумолимо терявшем способность управлять магической энергией, Хранителями называли временных владельцев старинных артефактов. Эти артефакты были своеобразными «посылками в будущее». Волшебники, многие из которых обладали даром предвидения, порой считали нужным передать какой-то предмет своим прапраправнукам или другим людям, ещё не появившимся на свет. Принимая магическую игрушку, Хранитель давал слово соблюдать одно или несколько Правил Хранения — и получал за это награду от чародея. Наградой могло стать что угодно: кто-то просил какое-нибудь полезное умение, кто-то — неиссякаемый источник денег, кто-то — несокрушимое здоровье или неизменную удачу. Артефакт, вместе с приложенной к нему наградой, передавали из поколения в поколение, пока, наконец, за ним не приходил настоящий владелец.

— Вместе с этой книгой нашей семье досталось долгожительство — так захотел назначенный в Хранители пращур. Правил Хранения было три. Первое — соблюдать тайну. Второе — каждое утро смотреть на титульную страницу книги…

— Что там? — заинтригованный Многоликий коснулся обложки, но откинуть её не решился.

Старик усмехнулся:

— Совсем недавно там был чистый лист. Вообразите: семьсот лет подряд изо дня в день открывать книгу и не видеть ничего, кроме бумаги! Остальные листы тоже были чистыми — альбом какой-то, а не книга. Мой отец, передавая её мне, сказал, что, по его мнению, сиятельная Ирсоль подшутила над нашим предком — вместе с долгожительством, о котором он мечтал, вручила ему «пустышку». И я, знаете ли, склонен был думать, что отец прав… пока однажды, месяц назад, не увидел, что в книге появился текст!

— Месяц назад… — протянул Многоликий.

— Да-да, друг мой, как раз накануне вашего появления в моём доме! Согласно Правилу номер три, я должен был прочитать текст и сделать то, что предписано. А предписано мне было познакомиться с вами — с тем, кто «может быть любым, кем захочет», — задержать вас у себя и убедить отправиться в Замок за сокровищем…

— За каким сокровищем? — не понял мужчина. — Эйб, вы сказали, что там лежит Наследство Ирсоль, вот я и…

— Нет. Это вы сказали, что мечтаете завладеть Наследством и сбежать куда-нибудь из этого мира. А я сказал, что сокровище, в котором вы нуждаетесь, вы найдёте в Замке… и когда вы решили, что я имел в виду Наследство, не стал вас разубеждать. Я, если помните, обязан был хранить тайну…

Многоликий и Принцесса переглянулись — они уже догадывались, куда клонит Хранитель, но боялись себе поверить.

— Из Замка вы должны были вернуться с дочерью Короля, именно её в книге назвали «сокровищем»! — сообщил, подтверждая догадку, антиквар. — Не могу представить, как, но вы это сделали! — он приосанился и заключил: — Значит, я не ошибся: здесь написано о вас, Многоликий, и о её высочестве. Волшебница Ирсоль оставила своё Наследство вам обоим.

* * *

— «…И тогда под покровом ночи покинут они королевскую твердыню, с тем, чтобы встретить рассвет в приюте ловчих…» — медленно прочла Принцесса.

Она водила пальцем по строчкам, и заострённые каллиграфические буквы проявлялись ярче от её прикосновений. Старик наблюдал с таким восторгом, словно волшебная книга была его собственным детищем.

— Этих слов я ждал три дня! Знали бы вы, друзья мои, как тяжело далось мне ожидание! Я утешал себя тем, что с самой книгой ничего не происходило — если бы вы, Многоликий… если бы с вами что-то стряслось, она бы, наверное, сообщила мне об этом. Но она была такой же, как раньше. А вчера вечером — вот… Читайте дальше, ваше высочество.

— «Хранящий книгу, которая суть не книга, а ключ — немедля отправляйся в путь. С нею, тебе доверенной, наступило время расстаться». Всё.

— Я стал раздумывать, что за «приют ловчих» имела в виду сиятельная Ирсоль и решил, что это какой-то охотничий дом — причём очень старый, существовавший в её времена. Иначе она, наверное, не только назвала бы его, но и описала. Я нашёл старинные карты, внимательнейшим образом изучил окрестности Замка — и точно, увидел уединённый охотничий домик, так и подписанный: «Приют ловчих». Утром я отправился к вам. Автомобиль пришлось оставить в деревне, остаток пути я проделал пешком — места-то здесь и теперь глухие, не проедешь.

Принцесса и Многоликий понимающе покивали.

— Сейчас всё кажется таким несложным! Но пока я добирался сюда, я сомневался непрестанно, — продолжил Хранитель. — Вдруг дома больше нет, или он стоит пустой? Что тогда? Где мне искать вас? Как мне быть уверенным, что я, старый пень, не выдумал всю эту историю сам? Лишь когда я увидел вас — особенно вас, ваше высочество!.. Вы куда красивей, чем на портретах, простите мне такую вольность… Лишь тогда я в полной мере осознал, что всё это правда! — задыхаясь от избытка чувств, он примолк, а затем закончил: — О могуществе Ирсоль легенды ходили даже в те времена. Подумать только: предвидеть, что случится через семь столетий…

— Или позаботиться, чтобы случилось так, как надо, — перебил Многоликий, который не знал, как относиться к тому, что все его действия в последние дни могли подчиняться какой-то древней книге.

— Возможно, возможно, — заулыбался антиквар. — Не всё ли равно, где причина, где следствие? Главное, что Наследство Ирсоль, наконец, найдёт своих хозяев.

— Но почему хозяева — именно мы? — подала голос Принцесса. — Неужели мы оба — потомки волше…

— Я могу быть чьим угодно потомком, — буркнул Многоликий. — Я не знал отца, да и мама о своём происхождении особо не распространялась.

Девушка вздохнула.

— А я свою родословную учила до двадцатого колена… Но сиятельной Ирсоль в списке моих предков не было.

— Уверен, в книге найдутся ответы на все ваши вопросы, — антиквар не переставал улыбаться, он весь лучился удовольствием от успешно выполненной миссии. — Согласно легендам, Ирсоль умела путешествовать между мирами, а значит, действительно, могла завещать своё…