Невероятно, но пуговицы остались на месте. Белинда дернула что есть силы, проклиная дешевую одежду. Ее практически невозможно уничтожить. Ни за что на свете она больше ничего не купит в супермаркете. Наконец с громким треском пуговицы поддались. Груди Белинды вылетели вперед, словно олимпийские бегуны, рвущиеся к финишу, и она сама поспешила к остолбеневшему актеру, лихорадочно шаря рукой за пазухой.
— Что здесь происходит, мать вашу? — протрубил негодующий, пронзительный женский голос.
Нащупав наконец спуск фотоаппарата, Белинда вскипела и одновременно застыла. Господи, этого не может быть!
Однако это было наяву. В коридор величественно вышла неотразимая блондинка в расстегнутых черных кожаных брюках в обтяжку и черном топике, отделанном мехом. В ее зеленых глазах застыло презрение. Изящную шею охватывало золотое колье с бриллиантами; другие бриллианты сверкали на пальцах, агрессивно сжимавших покатые бедра.
Судя по внешнему виду Шампань Ди-Вайн период духовного минимализма остался в прошлом. Или правильнее сказать минимальной духовности? В любом случае, решила Белинда, то был период полной глупости. О чем она и раструбила на весь свет, причем в сильно преувеличенном виде и в немыслимо оскорбительной форме. От воспоминаний об этом ей сейчас стало не по себе — Белинда знала, что Шампань поклялась ее изничтожить. Со слов Таркина она поняла, что Судный день меркнет в сравнении с отмщением, замысленным Шампань. И вот сейчас она была в каких-нибудь нескольких дюймах от нее.
Белинде оставалось надеяться только на то, что Шампань ее не узнает. Да, она смотрела сейчас на нее с нескрываемым презрением, но, как успела выяснить Белинда, Шампань взирает так на весь мир. По крайней мере, точно так же она смотрела на свою челядь в отеле «Гараж».
— Так вот значит, — прогремел знакомый до жути голос, обращаясь к Реду, — та самая шлюха, которую ты трахал, пока меня не было. Значит, мы опять принялись за горничных, так? До меня дошли слухи, ты уже успел перепробовать половину девиц из «Мулен-Руж».
Белинда понимала, что ей нужно бежать, спасаться, уносить ноги. Но было уже слишком поздно. Она застыла, не в силах тронуться с места, завороженная ярким зеленым огнем глаз Шампань, словно кролик, попавший в свет автомобильных фар. Шампань удивленно прищурилась. Ее глаза остекленели, наполнившись бешеной яростью.
— Это ты! — прошипела она, многозначительно вонзая в ковер металлический каблучок туфель из змеиной кожи. — Белинда Блэк, собственной персоной. Не удовлетворившись тем, что ты трахнула мою карьеру, ты хочешь трахнуть и моего дружка!
Белинда судорожно глотнула воздух, тщетно пытаясь свести вместе края разорванной блузки. Ее взгляд, поверженный пылающими жаждой крови глазами Шампань, опустился вниз, застыв на длинных ногах в кожаных брюках, зловеще двинувшихся в ее сторону. К несчастью, немыслимая узость брюк ни в коей мере не стесняла движения Шампань. Ладони Белинды покрылись потом. Рот беззвучно открылся и закрылся, словно у вытащенной из аквариума гуппи. Волосы на затылке вытянулись в струнку, будто часовые у Букингемского дворца.
— Значит, — прошипела Шампань с искаженным от злобы лицом, — «Полный отпад», да?
Белинду захлестнула паника. О боже! Этот проклятый заголовок!
— Я сейчас все объясню, — промямлила она. — Заголовки придумываю не я. Этим занимается помощник редактора. Успокойтесь.
Краем глаза Белинда видела Реда Кемпиона, прислонившегося к стене и с наслаждением наблюдавшего за происходящим, скрестив руки на груди.
Шампань обнажила свои безукоризненно белоснежные зубы в жутком оскале.
— Подождите, подождите! — вскрикнула Белинда. — Главный редактор заставил меня переработать всю статью. Это он вставил в нее все оскорбления.
Она съежилась под взглядом пылающих зеленых глаз, перед надвигающейся грудью, словно накачанной воздухом, перед яростно всклокоченными волосами.
— Да как ты только посмела написать про меня такое? — взревела Шампань, приближаясь к ней и заходя сбоку. — Ах ты, лживая сучка! — Прищурившись, она шагнула вперед, стискивая кулаки. — Думала, тебе это сойдет с рук, да? Сейчас я тебя убью!
— Ой-ййй-ййй, — проскулила Белинда, падая на стул.
— Я никому не позволю говорить обо мне подобное, — прошипела Шампань. — Тем более писать.
Клацая огромными зубами, вздувая мышцы, тряся распущенными светлыми волосами, она надвигалась на Белинду. Та в ужасе попятилась за стул, в отчаянии находя себе утешение только в том, что, если дело дойдет до худшего и Шампань набросится на нее кровожадной львицей, можно будет попытаться ударить ее стулом.