До нынешнего момента.
Рос тщательно прицелился, изготовил каждую свою мышцу для мгновенного бегства — и одной рукой бросил камешек в ближайшую нить.
Тот отскочил со звуком спущенной тетивы, а по сети от сотрясения разбежались мелкие волны. Дракон вроде как дернул лапой, по нему пошла дрожь. Рос вглядывался и вслушивался, испытывая все возрастающее удивление. Вместо того чтобы вскоре умолкнуть, пение тетивы все нарастало, превращалось в слитное гудение отдельных нитей, продолжавших вибрировать. И вот в этом гудении прорезался голос, вопрошавший:
— Почему ты здесь?
«Там живет дракон, — сказал Росу мастер Пакье, отправляя его в путешествие, означавшее конец ученичества. — В Щели обитает дракон, и я хочу, чтобы ты нашел его для меня».
«Легко отделался», — подумал Рос, а вслух спросил:
«Это все?»
«Не будь так уверен в себе, мальчик. Он умеет скрываться не хуже меня, только иначе, и хитростей у него не перечесть. Задание же у тебя троякое. Во-первых, ты должен найти его. Во-вторых, убить. И наконец, ты должен мне доказать, что все исполнил, как велено».
«Тебе его голову притащить?»
Улыбка мастера Пакье дышала лукавством.
«Если она у него есть — голова. В таком случае я буду вполне удовлетворен».
Вспоминая теперь эту улыбку, Рос поневоле гадал — неужели мастер всю дорогу знал, с чем ему придется столкнуться?
— А почему бы мне здесь и не быть? — ответил он вопросом на вопрос, но гул успел смолкнуть. Дракон снова затих.
Внутри защитного круга валялось еще несколько камешков. Рос выбрал самый большой и, размахнувшись сильней прежнего, запустил им в паутину.
— Я здесь никому не мешаю, — долетел призрачный шепот, и Рос убедился, что слух его не обманывал. — Почему бы тебе не оставить меня в покое?
— Ты — дракон!
— А ты — человек.
— Оба мы такие, какие есть, и ничего с этим поделать не можем.
— Но являемся ли мы рабами своей природы? Вот в чем вопрос!
— Несомненно, ты обидел бы меня, если бы мог.
— А не грех бы и усомниться. По крайней мере, сейчас я такого желания не испытываю. Если бы обстояло иначе, ты уже это почувствовал бы.
У Роса кончались камешки.
— Значит, ты не томишься в плену и это не ловушка?
— Зачем спрашивать, если ты все равно не намерен верить ответу?
— Просто чтобы проверить мою теорию, что все драконы — лжецы.
— Лгу я или нет, судить обо всех по мне одному было бы неверно.
— Видишь ли, — сказал Рос, — ты не единственный дракон, с которым я познакомился.
В ответ прозвучал лишь бессловесный гул, казалось, дракон размышлял. Когда настала тишина, Рос обнаружил, что камешки кончились.
Налетевший порыв ветра натянул паутину и подбросил песок. Только тут Рос обратил внимание на холод ночной пустыни, обжигавший кожу. Надо что-то делать, сказал он себе. Не всю же ночь в защитном круге стоять.
«Делай что должно, Рос, а потом возвращайся, я тебя жду».
Он стер подошвой левой ноги вязь охранительных символов, и ночь вновь обрела обычные вкусы и запахи. Обоняния коснулась затхлая вонь лужи, издалека долетел перестук — это ворчуны торопились куда-то по своим делам. Только луна светила не так ярко, как прежде. На нее наползло облако, и она то разгоралась, то меркла, подспудно вселяя тревогу.
Рос выбрался из нарушенного круга. Ничто не спешило нападать на него, ни вещественным образом, ни путем превращения. Существовало лишь его собственное волеизъявление.
Очень-очень осторожно он взялся за ближайшую нить и слегка дернул ее.
— Вот видишь, — отозвался дракон. — Я вовсе не хочу тебе зла.
— Это ничего не доказывает.
— А какие доказательства тебе требуются?
Это напомнило Росу о третьем условии мастера Пакье.
— Скажи мне, почему ты здесь прячешься, и, может статься, я поверю тебе.
— И тогда ты уйдешь?
— Я ничего тебе не могу обещать.
— Полагаю, чтобы не выставлять себя лжецом.
— Ну, типа того.
— Не типа того, а именно так. С тех самых пор, как ты меня разбудил, мы не сказали друг другу ни одного правдивого слова. Мы танцевали вокруг правды, ограждая свои секреты, словно какие сокровища. Ты вот рассуждаешь о доказательствах, лжи и обещаниях так, словно это препятствия между тобой и тем, к чему ты стремишься. Но я тебе вот что скажу: никакими разговорами ты ведь не удовлетворишься. Чего ты так отчаянно хочешь, что явился сюда посреди ночи и пробудил меня от сна?
Рос подумал об Ади. О своей свободе. Вспомнил обещание, данное мастеру Пакье.
— Ты, похоже, в ловушке, — сказал он. — И я тоже некоторым образом.