Выбрать главу

— Чем ты тут занят? — спросил Гарри, приземлившись напротив меня, рядом с ним уселся Невилл, а рядом со мной Малфой.

— Джини вчера написала, что у неё почти готовы ароматические свечи — слегка улыбнулся я ему — вот хочу что бы они выглядели по-особому, а не как обычные свечи в виде животных.

— Я тоже хочу такой же — тут же озвучил своё желание Малфой, заглянув в блокнот — когда она их пришлёт?

— Думаю через неделю — пожал я плечами, заканчивая свои эскизы и отложив блокнот.

— Слышал Сириуса Блэка вчера оправдали? — произнёс Невилл, таинственный полушепотом — говорили, что он десять лет назад убил двенадцать магглов и только сейчас нашли настоящего виновника.

— За столько лет в Азкабане рехнуться было можно — покачал я головой, надеясь что Малфои возьмут над ним шефство. Заодно я понял скверное настроение Снейпа.

— Азкабан — это ведь магическая тюрьма — произнёс Гарри — и что в нём такого страшного?

— Его стражи дементоры — полушепотом произнёс Драко — они высасывают все положительные эмоции, распространяя жуткий холод с ужасом. Самый жёстким наказанием считается их поцелуй, когда они забирают душу осуждённого.

— Жуткие существа — передернул я плечами, сбрасывая с себя появившиеся мурашки — с ними лучше не встречаться.

— Давайте лучше прогуляемся до озера — предложил Невилл, взглянув в окно — там сейчас солнце.

— Я сейчас, только напишу письмо отцу — произнес я доставая пергамент и начав быстро сочинять текст, записывая все шариковой ручкой.

— У тебя же для этого есть парный блокнот — удивился Гарри, смотря с какой скоростью я пишу.

— Он только для общения с сестрой — улыбнулся я ему.

Когда я закончил с письмом мы все отправились на улицу. Вначале мы заглянули в совятню, где Гарри проведал свою сову. Своё письмо я отправил со школьным почтальоном. После этого мы отправились в сторону озера, вот только нас заметил Хагрид и подозвал нас к себе в хижину. Отказывать полувеликану было как-то не прилично, поэтому мы все отправились к нему. Правда на Малфоя он посмотрел как-то неодобрительно. В хижине Хагрида внутри были развешены разные копченые и вяленые окорока животных, пучки трав и всякая всячина. Пока полувеликан ставил для нас чай и ставил на стол кексы, я заметил на его кресле небольшую корзину со свернутыми клубками внутри. Раньше меня ими заинтересовался Гарри.

— Хагрид, а что это у тебя там? — спросил он подойдя к корзине.

— Это детёныши книзла — ответил он, взглянув в сторону кресла — одна моя знакомая их разводит, вот и просила меня за ними присмотреть, пока новые хозяева не придут.

— Они ведь дорого стоят — произнёс я рядом с корзиной, внимательно рассматривая трех котят и решил постараться заполучить их шерсть для Квирелла.

— А, да наверное — произнес Хагрид, взглянув на меня — я в них не разбираюсь, у меня аллергия на их шерсть.