Принцы, ошалевшие от того, что чуть не лишились своего мелкого друга, заметно повеселели и с улюлюканьем потащили Ивара с Санитой к спуску к каютам. Фердинанд покачал головой, осуждая болтливых морских обитателей, и похвалил их создателей: — Молодцы древние маги! Слава кодексу, который они вбили в головы своим творениям. Ребятне, и правда, рановато общаться с ними на полном серьезе. Выдумщики они, и вы, лорды, не ведитесь на их проказы.
Зато дети легко забывают мелкие неудачи, а Жорж, на которого я иногда поглядывала, так и остался в шоке, судя по нервно двигающемуся кадыку. Бедный… то есть невыносимый зануда… Сидел бы дома и не знал печали, а здесь что ни день, то расстройство. Ходит кругами, а толку-то?
Даже моллюски в курсе, что я замужем, а до второго советника никак не дойдет.
***
Когда на одном корабле плывут только знакомые люди, путешествие не кажется утомительным. А если среди них есть бойкие, непосредственные и очень самостоятельные дети, то каждый новый день полон приключений. Мои затейники успевают всюду: и строить планы по "захвату" тарзанского дворца, и что-то проворачивать в обход наставницы, и устраивать досуг водным друзьям.
Сегодня трое мальчишек и одна девочка неожиданно объявили, что спектакль готов и начали суетливо обустраивать сцену. Притащили на корму ширму, коробки с декорациями и даже выдали билеты, от руки нарисованные на клочках бумаги, в "первый ряд" особо важным зрителям. То есть мне, Фердинанду, королеве Виолетте, дяде Габриэлю, дяде Жоржу, мэтру Мирсавелю и боцману с капитаном. Дорби со Скубли билеты не понадобились: они так и остались лежать на своих нагретых досках, по-кошачьи щуря огромные глазищи.
Собственно, возле них и строилась сцена, звери только лениво руководили: "Левее, левее… правее, правее…" Слышал их только Ивар, поэтому толкучка получалась знатной: каждый тянул ширму в свою сторону, как в басне Крылова "Лебедь, рак и щука". Кстати, хороший сюжет, можно подкинуть воспитанникам дельный сценарий, а то неизвестно, что эти непоседы придумали сами. Понравилось им, что ли заводить от меня секреты? Или все же таким образом они хотят показать свою взрослость и самостоятельность? При встрече обязательно проконсультируюсь с личным психологом: Лера все разложит по полочкам.
Этой ночью, кстати, подруга получила огромное эстетическое удовольствие, потому, что — все красивые!
Морской пегас прекрасен! Мужчины — великолепны! Мы и на купающихся матросов поглазели, вернее, на их проекции, а это не стыдно, это совсем не то, что на живых парней пялиться, точно говорю. Штанцы у них, правда, так себе, но торсы — загляденье. Фердинанд оказал фрейлинам неоценимую услугу, получается: девушки вдоволь налюбовались на загорелые перекатывающиеся бицепсы с трицепсами. Будет им теперь о чем вспоминать и что сравнивать с придворными ловеласами. Помимо всего прочего Виолетта тоже оказалась неподражаема, если смотреть со стороны, как в кино. Ну, тут впечатление двоякое: зависть слегка затмевает объективность, но королева хороша. Тем, что даже в дороге умудряется выглядеть на все сто. Никаких кругов под глазами или зеленого цвета лица из-за качки. Ну и, конечно, детки просто прелестны! А вылетевший из моря спасательный круг, заставил Леру сначала испугаться, а после моих объяснений, знатно повеселил. В общем, после дня развлечений получилась ещё и ночь полная радости.
Пока я предавалась воспоминаниям, дети сумели найти золотую середину и закончили установку ширмы в самом идеальном месте. Морские обитатели снова прилепились к бортам, пообещав, что позже компенсируют медлительность судна, и мы успеем причалить к берегу прежде, чем в закромах закончится такой вкусный хлеб.
— Внимание! — первым взял слово Сэм, когда артисты кукольного театра закончили все приготовления, а зрители заняли свои стоячие места "в партере".
Бедным фрейлинам пришлось тесниться среди матросов в дальних рядах, но, ни те, ни другие недовольства почему-то не проявляли. Хм, я даже понимаю почему.
— Уважаемые зрители, пассажиры и команда славного корабля "Светоч"! У нас короткое представление, но мы придумали его сами. Спектакль называется "Песня дождевых червей".
Ну вот, приехали, добрый вечер… Я скорбно вздохнула: так и знала, что секретность до добра не доведет. Ведь сначала что-то другое сочиняли, но Ивар всё, что говорят магические животные, друзьям передает. Α они, водные обитатели (расстройство-то какое), никогда дождевых червей не видели, вот и нахлынуло вдохновение в головы юных талантов.
"Может, мне сейчас не смотреть, а прийти ночью, поглядеть в проекции… не так стыдно будет", — малодушно подумала я, но, разумеется, никуда не ушла. Успех — общий, поражение — тоже общее. Не сообразила раньше рассказать басню или хотя бы проконтролировать — пожинай плоды, слушай, о чем поют противные беспозвоночные. Собственно, тоже ведь с моей подачи… Ну, что мне стоило сравнить медлительность корабля с улиткой, например? Она эстетичней. Даже романтичней и вообще поприятней.
— В общем, так… Для тех, кто не в курсе, — заговорил Ивар, прислушиваясь к голосам водных, и принялся объяснять исключительно для них: — Дождевые червяки живут в земле, а когда идет дождь, они выползают на поверхность, потому что любят пасмурную погоду. На самом деле они маленькие, но мы их увеличили, чтобы было видно всем. Да вы их знаете, наверное! На них еще рыбу ловят. Α-а… вас не ловили… вы не рыбы… а-а-а… Ну, короче… Это Турди, — Санита помахала палочкой, на которой болталась лента бордового цвета, изображающая червяка. — А это Бурди, они одинаковые, как ваши щупальца. А это жук Жужел. Он живет на кустах, но дружит с Турди и Бурди. Всем понятно?
— Да-да, понятно! — весело скалясь и подмигивая фрейлинам, отозвались матросы, которых не спрашивали. Вернее, спрашивали не у них.
Ивар недоуменно фыркнул, но уточнять не стал, просто указал пальцем на море и махнул рукой.
— Ладно, водным тоже понятно. Начинаем!
Над ширмой появились две извивающиеся ленточки, между которыми, стоя на задних лапах, как прямоходящий, торчал шестиногий жук. Кажется, его смастерили из проволоки и кегли. Натурально мощный жучара получился, представить трудно на каких таких кустиках он живет. Левая ленточка задергалась интенсивней и, видимо, Турди запел голосом Сэма: — Временами, временами солнце светит не над нами. Но не стоит сразу ныть, нужно просто пережить. Эти времена… о…
еее…
Соло Бурди подхватил Нил, двигая вторым червяком: — Лучик выйдет из-за тучи и нам станет сразу лучше… в эти времена… о… еее…
Жук встрепенулся и возмутился голосом Ивара: — Э-э-э, а почему вы сожалеете об отсутствии солнца? Вы же дождевые черви, вам осадки подавай. Опять напутали?
И верхней проволочкой, изображающей ногу, ударил наотмашь Турди.
— Ты чего дерешься? — возмутился червяк.
— Ну, это… если бы у тебя были руки, то ты сам ударил бы себя ладошкой по лбу. Ну, в недоумении. Я тебе помог просто.
— А-а-а, это если бы у меня был лоб, то, возможно, ударил бы, да. Спасибо.
— Лба у тебя… завались. Ты весь — один сплошной лоб.
Переделывай песню.
Морские обитатели заржали, вспомнив спор на щелбаны, и начали извивать своими щупальцами, изображая ими червяков.
То есть этой публике, выражаясь земным языком, сюжет очень даже "зашел".
— Точно! — спохватился Турди и, трясясь на палочке, как…
лента гимнастки, вновь запел, слегка изменив текст и смысл.
— Временами, временами солнце шпарит и над нами. Но не стоит огорчаться, дождь уже не за горами в эти времена… о…