— Но твоя жена этого и добивается, милый, — капризно замечает она.
Я провожу рукой по волосам. Они внезапно пышные и густые. Мозг тем временем пытается понять, что происходит. Это какая-то глупая инсценировка?
Мужчина — высокий блондин. Он изучающе смотрит на меня, в холодных голубых глазах читается явная досада.
— Как ты себя чувствуешь, Анна? — спрашивает он и садится на край постели. Я вздрагиваю от его близости.
Под строгим, идеально сшитым мундиром прячется хищник. Отчего-то руки помнят крепость стальных мышц, а губы жар поцелуев.
Но мимолетное воспоминание испаряется под тяжелым взглядом и я непроизвольно опускаю глаза. Щеки заливает румянцем.
— Я... ничего не помню, — голос звучит хрипло. Я не знаю, что отвечать.
Стараюсь придумать мало-мальски внятное объяснение происходящему и не получается. Обхватываю себя руками и понимаю, что тело мое потеряло в весе. Несмотря на велосипедные прогулки, я была грузной, а сейчас...
Легко проведя пальцами по тонким ключицам, все-таки решаю, что сплю.
Мужчина наклоняется и прихватывает меня за подбородок, заставляя поднять лицо. Мне это не нравится и я встряхиваю головой. Носа касается запах его явно дорогого парфюма.
— Завтра поверенный читает завещание твоей бабушки, — говорит... лорд Грэхем. Так ведь его обозвало мое подсознание?
Я молча киваю.
— Уверен, мысли о наследстве взбодрят тебя. И вернут память.
Он поднимается и выпроваживает из комнаты недовольную брюнетку. Напоследок окидывает меня еще одним тяжелым взглядом и закрывает дверь с другой стороны.
Оставшись одна, я живо подскакиваю и снова удивляюсь маленькому весу. Подбегаю к зеркалу и сдавленно охаю, потому что на меня смотрит совсем молодая женщина с очаровательным личиком.
Я провожу рукой по гладкой коже щек — ни одного изъяна, ни пятнышка. Лишь незначительная россыпь бледных веснушек на вздернутом носике.
2
Но на этом странности не заканчиваются. Поняв, что очутилась в чужом теле, оборачиваюсь вокруг и внимательно осматриваю комнату. Тут все такое винтажное, уютное. За окном сад с пионами.
Но мое внимание привлекает освещение. Прямо над клумбами витают шары, сияющие разноцветными бликами. Никогда такого не видела.
Магия? Реально?
Не может все это быть правдой. Просто не может. Я присматриваюсь к светильникам на стенах. Странные белые кристаллы под абажурами. Не похоже на газовые рожки, и это точно не электричество.
Схватив с кресла лиловый халат, иду к дверям. Хватаюсь за холодный металл круглой медной ручки и тру ее подушечками пальцев. Немного подумав, толкаю створку и выхожу в коридор.
Я в каком-то особняке, а вниз сбегает широкая лестница, покрытая дорожкой ковра.
— Это ее новая тактика! — доносится нервный голос брюнетки.
Я немного спускаюсь и наблюдаю интересную сцену между моим «мужем» и его... любовницей?
Генерал Грехэм успел расстегнуть мундир и смотрит с высоты своего роста на возмущающуюся женщину.
— Она никогда не даст тебе развод, Рэм! — умоляет она сложив руки в молитвенном жесте. — Не оставайся здесь сегодня, прошу тебя.
— Мне надо присмотреть за ней. Анна непредсказуема. К тому же завтра зачитывают завещание леди Глэдис.
— Она прекрасно может отправиться туда сама.
— Спокойной ночи, Шейла. Мой шофер отвезет тебя.
С этими словами «муж» берет любовницу под локоток и ведет к выходу. По дороге зовет госпожу Саманту.
Видимо, мрачная худая Саманта работает здесь экономкой. Но чей это дом? Генерал, по всей видимости, не живет с женой.
Я осторожно начинаю спуск, ведя ладонью по деревянным перилам. Мираж, увы, не рассеивается, ощущения предельно яркие. Я улавливаю запахи старого дома, нотки изысканных духов.
Когда я достигаю гостиной, дверь растворяется и возвращается генерал Грэхем. Он внимательно смотрит на меня и я на секунду теряюсь. А он снимает мундир и кидает его на мягкий диван.
Куда делась экономка? Мне неуютно наедине с этим высоким мужчиной.
От взгляда его голубых глаз печет щеки и хочется поплотнее запахнуть халат на груди, что я тут же и проделываю. Так спокойнее.
— Анна, ты знаешь, почему я поселил тебя здесь, — сухо говорит генерал. — И мои решения не обсуждаются. Я остался, чтобы проводить тебя завтра на чтение завещания. Надеюсь, получив наследство, ты дашь развод и навсегда исчезнешь из моей жизни.
Конечно же, после моей квартиры этот дом кажется шикарным, но слова генерала побуждают меня присмотреться к обстановке внимательнее. Панели на стенах слегка рассохлись, обшивка на мебели потерта, есть шероховатости на паркете и цветастые шпалеры выглядят пожухшими.