Выбрать главу

Но каких-то особенно доверительных и теплых отношений между нами пока не возникло. Впрочем, это и не удивительно – раньше мы были знакомы весьма поверхностно, встречавшись лишь на торжественных приемах и балах.

Вот поэтому мне и было так скучно, что я решилась тайком съездить в чужой город – муж общался со мной холодно, а все столичные знакомые отдалились, опасаясь Дориана и его должности.

Я сползла почти под самый стол и уже оттуда разглядывала лицо мужа.

Черные волосы, карие глаза, острый подбородок с едва заметной ямочкой. Дориан был безусловно красив. И может общение между нами и не ладилось, но вот первая брачная ночь…

Стоило вспомнить об этом, как щеки сами собой покраснели. Да, первая ночь у нас вышла восхитительной, впрочем, как и последующие. Маменька готовила меня к боли, уговаривая потерпеть, и я отчасти боялась этого события. Но оказалось, что с мужчиной может быть и очень хорошо. Даже слишком хорошо. И супружеский долг – вовсе не долг, а радость.

Только это давало мне надежду со временем наладить отношения, а может и заполучить любовь Харингтона. Я даже думала вытащить его на пикник, как только он вернется со своей поездки, чтобы мы смогли узнать друг друга поближе.

Но никакого пикника не будет, если сейчас Дориан заметит меня, потому что больше всего дракон не любил, когда что-то шло не так, как он хотел.

Что же делать?

Не заметив меня, Дориан опустился за один из столиков на противоположном конце зала. Хорошо. Теперь надо найти слугу и велеть ему отправляться в другую таверну. А рано утром ехать к Луизе и не выходить из ее дома до самого отъезда.

Конечно, правильнее было бы и вовсе немедленно покинуть Мирстаун, но тут в дело вступало мое упрямство – не для того я столько тряслась в экипаже, чтобы сейчас отступать.

– Миледи, – голос возницы заставил меня вздрогнуть. – Я снял вам комнату, отнес туда ваши вещи и велел наполнить ванну. А что вы делаете, миледи?

– Тшш… – я потянула мужчину за руку, чтобы он присел рядом.

Затем еще раз оценила обстановку. Лестница, ведущая наверх, в комнаты для постояльцев, была совсем рядом. А вот Дориан сидел ровно возле выхода из таверны и прошмыгнуть мимо него незамеченной казалось сложным.

Значит, решено.

– Миледи? – окончательно стушевался возница.

– Пусть еду мне тоже доставят в комнату, а ты иди пока, чтобы не привлекать внимания, – махнула я мужчине рукой, не сводя взгляда с Дориана.

– Как скажете, миледи, – раскланялся слуга и наконец скрылся, явно приняв меня за какую-то чудачку.

Впрочем, мне было все равно.

Поудобнее перехватив подол платья, я приготовилась бежать к лестнице, как только появится такая возможность. Но Дориан, словно назло, стал рассматривать зал и мне снова пришлось пригнуться.

А потом…

Потом к нему за столик подсела женщина. Судя по умению держать спину, она была аристократкой, или хотя бы состоятельной горожанкой. Но лица мне разглядеть не удалось, ведь его закрывал капюшон плаща и плотный шарф, слишком теплый для такой погоды. Женщина явно хотела остаться никем не узнанной.

Может, она одна из агентов Дориана?

Это был самый удачный шанс сбежать, ведь Дориан переключил все свое внимание на гостью. Но я так и приросла к месту, не сводя взгляда с воркующей парочки.

Сердце кольнуло дурным предчувствием.

А вдруг это любовница Дориана?

Да нет, глупости… пожалуй, единственным, в чем я была уверена после замужества, так это в том, что с супружеским долгом у нас все в порядке.

Так зачем ему идти к кому-то еще? Тем более, ехать в Мирстаун?

Дориан с незнакомкой продолжали о чем-то разговаривать, но слов я, разумеется, не слышала. Вот муж протянул руку, коснувшись лица девушки, словно убирал выбившуюся прядку волос. Так он делал мне, сразу после брачной церемонии.

Вот он склонился, шепнув ей что-то в самое ухо, отчего незнакомка откинулась назад, засмеявшись. Из-под капюшона выскользнул светлый локон, но лица я все равно не разглядела.

Тряхнув головой, я все-таки тихонько поднялась со своего места и поскорее взбежала по лестнице, на ходу утирая пару злых слезинок.

Каждую аристократку растили с готовностью к чему-то подобному. И если у драконов еще существовали истинные пары, то браки между людьми из высшего общества заключались по договору.

Впрочем, хоть Дориан и относился к драконам, но его метки на мне не было. Да и мужчины… маменька всегда говорила, что верность не в их природе.