Выбрать главу

– Мм… – я нахмурилась. – Да, делали. Лекарь обследовал меня два раза. Он должен был увидеть беременность, но не увидел. Хотя тогда я только выдохнула с облегчением. А госпожа Астрид… я просила у нее настойки от тошноты. Да и вообще, жила в ее гостевом доме, так что возможности для воздействия у нее точно были.

– Значит, это кто-то из них.

– И все-таки… – я прикусила губу и сняла кастрюлю с огня. – Не понимаю, какой смысл. Да и госпожа Астрид была добра со мной, она никак не походит на фанатика.

– Смысл? – Дориан нахмурился. – Пока я и сам не понял, но смысл должен быть. Полагаю, сегодня мне стоит нанести пару визитов…

– Я с тобой, – проговорила быстро, и добавила, заметив, что дракон нахмурился сильнее. – Ты обещал, что я смогу участвовать.

– Это может быть опасно, – покачал головой Дориан.

– Не знаю насчет лекаря, но мы можем начать с госпожи Астрид. Я уверена, что она непричастна, так что ничего опасного в этом не будет. В конце концов, именно она свела меня с графиней Гастингс, приютила в трудный момент и всячески поддерживала.

– А трактир? – выдвинул последний аргумент Дориан. – Ты что, закроешь его на целый день?

– За ним присмотрит Луиза, – махнула рукой. – Так что, идем после завтрака?

– Хорошо, – наконец согласился Дориан. – Но ты должна во всем слушаться меня.

– Договорились, – фыркнула я.

Я честно не верила, что это могла быть госпожа Астрид, но подозрительность Дориана отчасти передалась и мне. К тому же все эти разговоры…

Полгода назад я смирилась. Я винила дракона в недоверии, но у меня не было ни сил, ни времени, чтобы думать о чем-то, помимо собственного выживания. Мне требовалось как можно скорее обустроиться и начать зарабатывать деньги, чтобы суметь обеспечить себя и своего ребенка, и на все остальное просто не хватало ресурса.

Однако слова дракона всколыхнули чувства.

Да, Дориан был виноват в том, что не разобрался и не пожелал меня слушать. И я вовсе не собиралась его прощать.

Но если все случилось по чьему-то злому умыслу… если кто-то намеренно сотворил это с нами…

Что ж, тогда им придется столкнуться с моим гневом.

Луиза, к которой я отправила посыльного, пришла сразу после завтрака. Ну а мы с Дорианом выдвинулись сразу после ее прибытия, чтобы не терять времени даром.

Сегодня на улице ярко светило солнце, а под ногами хрустко скрипел выпавший несколько дней назад снег. Было холодно, но не настолько, чтобы прятать от мороза лицо.

Я шагала осторожно, не желая поскользнуться – падения в моем положении были чреваты. Дориан, одетый в легкое пальто, двигался рядом. Руку я его не приняла, но он все равно держал ее наготове.

Когда же я пошатнулась, все-таки поскользнувшись на коварном льду, припорошенном снегом, Дориан подхватил меня и процедил:

– Кончай выпендриваться, Кэт. Считай, что я забочусь о ребенке, а не о тебе.

– Ты не хотел этого ребенка, – скрипнула зубами в ответ, но руку все же не вырвала.

– Зараза. Я же все объяснил, – закатил глаза Дориан.

Дальше мы пошли уже рука об руку, со стороны напоминая счастливую супружескую пару.

Наконец впереди показался знакомый гостевой дом.

Госпожа Астрид встретила нас удивленными охами-ахами и тут же засуетилась, предложив расположиться в гостиной.

Конечно, так или иначе, но мне уже довелось пересечься со многими жителями Мирстауна, в том числе и со своими старыми знакомыми. Не скажу, чтобы каждый из них отнесся ко мне хорошо – мое положения стало заметно очень скоро, а отсутствие рядом мужа говорило лучше любых слов.

Но госпожа Астрид была добра ко мне и по первому времени помогла с трактиром.

А вот на Дориана женщина сейчас смотрела без особого гостеприимства – еще помнила, как я заявилась в ее гостевой дом посреди ночи, жалуясь на тирана-супруга. И если с графиней Гастингс я объяснилась, то госпожа Астрид до сих пор не знала правду.

– Госпожа Кэтрин, милорд, – поклонилась она, сделав вид, что не поняла, кто такой Дориан. – Что привело вас ко мне?

– Простите за столь внезапный визит, госпожа Астрид, – улыбнулась я. – Мы хотели кое-что у вас узнать.

А вот Дориан не был столь вежлив, процедив:

– Вы же прекрасно знаете, что Кэтрин леди, а не госпожа. И что я отец ребенка, герцог Харингтон, а не простой лорд. Так зачем притворяетесь?

– Ты что творишь, папаша недоделанный? – прошипела совсем тихо, чтобы меня слышал только дракон, а сама продолжила улыбаться. – Я же говорила, что госпожа Астрид помогла мне.

– Ты слишком доверчива Кэт. К тому же я сказал только правду, – так же тихо ответил Дориан, не сводя пристального взгляда с госпожи Астрид.